Surányi Dezső: Magyar biokertek a XVII. században (Budapest, 1987)

Lippai János: Posoni kert (1664 - 1667)

csutkáját ki kell metszeni és a szárát rajta hagyni; s egy késsel megvakarni; hogy fe­jér legyen. Ha nagy a körtvély, kétfelé metszeni és a magvát ki kell a közepibül metszeni, mikor hámozod; hányd hideg vízbe, hogy meg ne feketedjék. Azután a vízbe, hadd forrjon fel egyszer, hogy a nádméz inkább által hathassa. Vedd ki a vizbül és egy szitán, avagy tiszta ruhán szárazd jól meg. Minekutána megszára­dott, mérd meg és valamennyit nyom a körtvély, annyi font nádmézet tégy hoz­zá; törd darabokra azt, tedd vas, vagy réz fazékba a körtvélyt; tedd reá a nádmézet, tölts egy kevés hideg vizet hozzá, hogy a nádméz inkáb elolvadjon. Tedd a tűzhöz és főzd meg, úgyhogy a lév, avagy nád­méz mindenkor a körtvélyen felül légyen, hogy mind egyaránt főjjön. A tajtékját szüntelen hányd le és gyöngén megkever­jed, hogy a körtvély ne maradjon csak mind egy helyen, de elébb le ne vedd a tűzről, hanem mikor Ítéled, hogy elége­­dendőképpen megfőtt. Melyet arrul ve­hetsz eszedbe, ha a lév nem emelődik annyira immár fel, avagy ha az óntányé­ron a csöpp el nem folyik, amint oda fel. CCCXXVIII. Ha elégedendőképpen megfőtt, vedd el a tüztül, tedd cserép­edénybe (mert egyébként a réztül olyan szint és izet vonsszon magához), hadd áll­jon három, vagy négy napig egy helyben, hol a por nem éri, hogy minden nedvessé­ge a körtvélynek felül lebegjen és a nád­mézet magához vehesse. Negyednap múl­ván tekéntsd meg, ha nincs-e valami viz a szirupon felül; ha van, töltsd le róla és töltsd a levet vas vagy réz fazékba és főzd megént meg. Azután hidegitsd meg egy kévéssé cserépedényben, minekelőtte el akarod tenni, hadd álljon födetlen négy vagy öt napig. Ha azonban megént viz vol­na rajta, merd le róla, fedd bé egy papi­rossal; de az edénynek oly telinek kell len­ni, hogy a papiros elérje a szirupot. CCCXXIX. Másképpen is csinálhatod bé a körtvélyt. Reszeld meg a körtvélyt mind héjastul, tedd egy zacskóba, facsard ki a levét; hámozz más körtvélyt, metéld igen vékonyan és apróra, tedd a kifacsart lévbe, hadd főjjön együtt s keverd jól meg egy fakalánnal. Ha édesen akarod, ne főzd sűrűén. Ha nincsen nádmézed, főzd sű­rűbben. Ha birsalma leved vagyon, tölts hozzá, s jobb lészen, eltarthatod tovább is. Ha akarod, végy körtvély levet és semmi nádmézet hozzá; hadd főjjön, még Ítéled, hogy valami formába öntheted és iskátolá­­ba teheted; szép és jó lészen. Efféle kört­vély levét, ha ki akarja, étekben is teheti méz helyett és apróra tört fahéjat, szegfü­vet is tehet belé. CCCXXX. Némelyek a körtvélyt bor­ban is csinálják, ha azt szép tiszta üdőben leszedik kézzel, amely nem férges s nem törődött. Ha jól meg nem ért volna, rakják valami meleg helyre (ahol szél nem éri a levegő ég) deszkára avagy asztalra, hagyja úgy állani majd egy hónapig, de kézzel nem kell sokat illetni, mert attul hamar megrothad. Minekutána az ilyen áliástul jól megért a körtvély; azután rakd rend­del egy öreg edénybe, akár cserép, akár fa, akár ónbul legyen s tölts jó erős óbort reá és nyomtasd jól meg, hogy ne lebegjen a körtvély benne. Némelyek szőlőlevet is tésznek közbe. Mások, akik nemigen bő­velkednek borral, a megirt módon lesze­dik és jól megérvén, edénybe rakják. Csakhogy elsőben nyers diólevelet, mely egy kévéssé meglankadt, a szárárul lesza­­kasztanak, s azzal az edény fenekét béfe­­dik és azon felül rakják renddel a kört­vélyt. Azután ismét diólevelet, arra egy rend gyümölcsöt és mind igy, még megte­lik az edény. Megnyomtatván, friss vizet 110

Next

/
Thumbnails
Contents