Sárkány József: Cegléd az irodalomban - Honismertető munkálatok (Cegléd, 1943)

szerint, mintha, gyermekük volnék, feltétlenül engedelmeskedtem, két leányuk is volt új szüleimnek, kiket tehát nővéreimnek volt szabad tekintenem, mi reám nézve, testvériden voltam születésem óta, nem­csak újság, hanem érdekes és kedves újság is volt, s kik velem , igazán testvériesen is bántak, szerettek s atyjoknál búzgó közbenjáróim vol­tak, valahányszor valamely csínyért büntetés várt rám, mire — őszin­tén megvallva — nem ritkán volt szükségem. Rozália és Mari — jól tudom, 19 és 17 éves — szorgalmas és szép viseletű leányok voltak; az ifjabbik szép is. Legtöbb bajom eleinte a magyar nyelvvel volt s a né­met szó tiltva lévén, szerencsétlen voltam volna, ha Rozália, ki jól tudott? németül, titkon nem tanít, hogy ezt így, meg úgy mondjam. Nem ta­gadom, hogy az öreg úr nagyon komoly és szigorú, a mama kissé zsémbes lévén, csak új nővéreim tették nem egyedül kedvessé ottléte­met, hanem hasznossá is. Náluk nélkül dehogy lettem volna húsvét körül már oly meglehetős magyar gyerek. A tavasz és nyár éppen boldoggá tettek. Úti tapasztalásaimat gazdagította Palik ceglédi káplán, ki Törteién plébánossá lévén, egyszer oda ki hozatott s ott csodáltam a Vida László kastélyát s a ki nem épült templom kiépült sanctuariumát, mely olyféle emlékezetet hagyott gyermeki elmémben, mintha az legalább a kölni csonka dóm volna; haragudtam is a sok kompossessorra, hogy ki nem építik: de azşrt jól esett, mikor Palik több úri házhoz elmenvén tisztelkedni s magamat is elvivén, nem akarták neki hinni, hogy félév előtt még amolyan német fiú voltam. Gyakran mentünk ki egy nagy kertbe, mely — gondolom — Bischöfe volt. Az iskolaház udvarán is szabad volt néha labdáznom. Volt veszekedés is, mi ugyan nem volt szabad, de az egyházfi, egyszers­mind valami kurátor-féle, elhallgatta csínjeimet, mert biztattam, hogy apám (azaz az igazi), ha majd elvisz augusztus végén, megajándé­kozza, ami meg is történt. Pajtásaim közül különösen jól voltam a két Bobory fiúval és Nagy-Sándor Józsi-xal, kinek szüleinél töltöttéin Abony­­ban a húsvéti fériáka't s ki — szegény! magyar tábornok a vesztőhelyen végezte, 35 évvel utóbb — életét. Jól tanultam s így mint első eminens léptem ki a »ceglédi egyetemből«. 1814. augusztus 31-én apám értem jött. Elbúcsúztam a mogorva ceglédi apától és zsémbes mamától is, mi már könnyebben ment; de annál nehezebb volt az elválás fogadott nővéreimtől. Szerettek, szeret­tem, megsirattam. Ök voltak, kik könnyűvé tették kezdettől fogva tá­vollétemet szüleimtől. Isten áldja meg őket, ha még élnek. Reggel indultunk, estefelé érkeztünk haza. Anyám élénkbe sza­ladt, összecsókolt s egy sereg kérdéssel ostromolt. Megértettem, de —• magyarul feleltem. — Az Istenért! — kiáltott föl — ez a fiú elfelejtette az anya­nyelvét, nem tudok vele beszélni. Ez életem legnevezetesebb éve. Ekkor lettem magyarrá.« Budapesti Szemle 1879. A Kossuth-Gimnázium önképzőköre Toldy Ferenc nevét viseli.

Next

/
Thumbnails
Contents