Calvin Synod Herald, 1992 (92. évfolyam, 1-6. szám)
1992-05-01 / 3. szám
CALVIN SYNOD HERALD — 10 — REFORMÁTUSOK LAPJA Az erdélyi magyarság mentsvára, melyről a költő versét írta. Ugyanúgy ez a mentsvár mindenütt magyarságunk nagy Z/ri szétszoródottságában! Templom Es Iskola Church and School by Sándor Reményik (Translation by Dr. S. Szabó) Ti nem akartok semmi rosszat, Isten a tanútok reá. De nincsen, aki közietek E szent harcot ne állaná. Ehhez Isten mindannyitoknak Vitathatattan jogot ád: Ne hagyjátok a templomot, A templomot s az iskolát! You, two, never nourished any evil, To bear witness? God surely will! Nor did you decline a godly warfare With much the same and even share. God gives you the undeniable right To carry on the noble fight. Do not forsake the Church you like; The Church, the School; the two alike! Ti megbecsültök minden rendet, Melyen a béke alapul. De ne halljátok sohal többé Isten igéjét magyarul?! S gyermeketek az iskolában Ne hallja szülője szavát?! Ne hagyjátok a templomot, A templomot s az iskolát! All ranks, all folks held in veneration With peace and love as foundation. But not to hear more and any longer On your own tongue God’s great Wonder?! Your kids in Church-schools of all the Magyars Not to hear their parents’ alarms?! Do not forsake the Church you like; The Church, the School; the two alike! E templom s iskola között Futkostam én is egykoron, S hütöttem a templom falán Kigyulladt gyermek-homlokom. Azóta hányszor éltem át ott Lelkem zsenge tavasz-korát! Ne hagyjátok a templomot, A templomot s az iskolát! Between my Church and my School, so precious, I busied myself young and specious; I cooled off on the white church-wall ahead The temple of my young, feverish head. And - there - eversince so many a time I relived my own life’s springtime. Do not forsake the Church you like; The Church, the School; the two alike. A koldusnak, a páriának, A jöttmentnek is van joga Isténehez apái módján És nyelvén fohászkodnia. Csak nektek ajánlgatják templomul Az útszélet s az égbolt sátorát? Ne hagyjátok a templomot, A templomot s az iskolát! Kicsi fehér templomotokba Most minden erők tömörülnek. Kicsi fehér templom-padokba A holtak is mellétek ülnek. A nagyapáink nagyanyáink, Szemükbe, biztatás vagy vád; Ne hagyjátok a templomot, A templomot s az iskolát! Reményik Sándor Even the beggar, the mendicant and tramp Have their birthright to utter a prayer The same way their folks have done it before, On tongue their fathers used afore. Only you two forced for new attitude Using sky, wayside to render rectitude?! Do not foresake the Church you like; The Church, the School; the two alike! In small, white-walled churches — in new climate — Now all powers accumulate. In those pews, among white-walls, alongside Will sit your grandpas-grandmas side by side; Their eyes are staring with prompt pride or blame. Day after day always the same. Do not forsake the Church you like; The Church, the School; the two alike!