Calvin Synod Herald, 1985 (85. évfolyam, 1-5. szám)

1985-08-01 / 4. szám

CALVIN SYNOD HERALD — 11 — REFORMÁTUSOK LAPJA Legégetőbb problémánk: örökségünk féltő megtartása “S akik még vagytok őrzőn, árván, Őrzők: vigyázzatok a strázsán. ” — Ady: ‘Intés az Őrzőkhöz.’ — Nemrégiben itt a “Reformátusok Lapja” hasábjain jelent meg cikkem ‘Égető főproblémánk: Kétnyelvűsé­günk!’ címen. Azóta sajtóban, rádió­ban, többször idézték az egész cikket, vagy részeit. Itt is és az Óceánon túl is. Célja: anyanyelvűnk féltő megőrzése volt. Vagyunk — hál’ Istennek — még mindig sokan, akik az újhazában min­den lehetőt megteszünk a magyar nyelv minéltovábbi megmaradásáért; van­nak közöttünk — sajnos sokan —, akik viszont semmit sem tesznek; van­nak — egyre többen —, akik egyene­sen mindent megtesznek a nyelv meg­tartása ellen. Ez a mi amerikai magyar élet-sor­sunk, végzetünk! De az anyanyelv megtartása mellett és felett van egy még ennél is égetőbb problémánk: a mi drága magyar refor­mátus örökségünk megőrzése! A nyelv — sajnos — az első század mérföldkövéhez oly közel, távozófél­ben van. Ha bármit megteszünk is, és kell, hogy meg is tegyünk, idők kérdé­se csupán. Ami a nyelvnél is tovább él és tovább kell, hogy éljen: Örökségünk. Szép hagyományunk, egyházkormány­zati örökségünk, megszentelt, őseink­től örökölt szertartási szokásaink. Amint a kálvinista költő mondja: “Történt szépek, éltek és voltak, Kik meg nem halhatnak soha, Őrzött elevenek és holtak... Az Élet él és élni akar, Nem azért adott annyi szépet, Hogy átvádoljanak most rajta Véres s ostoba fenségek. S szörnyűek az állat-hős igék S a csillag-szóró éjszakák Ma sem engedik feledtetni Az ember szépbe-szőtt hitét. ” Hagyományaink visszatükrözik őse­ink szépbe-szőtt hitét. Reinhold Neig­­buhr mondotta: “Nincs olyan Jelen, mely megalapozott volna és nincs olyan Jövő, mely gyümölcsöt termő lehetne anélkül, hogy gyökerei mélyen a Múlt­ban fogamzottak ne lennének.” Mérhetetlen különbség van hagyo­mány és hagyományoskodás között. A mi korunk a kettőt összetéveszti, az utóbbiból ítélve az előbbit is elveti. Ha­gyomány a holtak élő hite, elhunyt őseink élő hite mibennünk! A hagyo­mányoskodás az élők holt hite, lélek­­nélküli utánzása azoknak, akik előt­tünk jártak. A mi magyar református hagyomá­nyunk elődeink élő hite nemzedékről­­nemzedékre, vallási és hitbeli öröksé­günk kálvini hagyatékának kötelező formája a múltból a jövőre. Liturgiái síkon szertartásaink örö­költ különbözőségei közül csak egyet említve: Sajátos, megragadó és fensé­ges úrvacsorái formánk. Semmi sem bizonyíthatja ékeseb­ben úrvacsorái szertartásunk fenséges voltát, mint a következő váratlan kis esemény. Látogatóban volt Cleveland városában egy vasárnapon egy wiscon­­sini angol-szász lelkész, kimondottan angol-szász gyülekezet lelkipásztora. Bejött a vasárnap reggeli angol nyelvű istentiszteletre Első Egyházunk nagy­templomába. Pontosan úrvacsorái va­sárnap volt. Végén megkérdezte: mifé­le úrvacsorái szertartás volt a forma, amit használtam. “A mi ősi magyar kálvinista liturgiánk, szószerinti fordí­tásban” — mondtam neki. “Kaphanék belőle egy példányt?” — kérdezte ő. “Soha ennél megragadóbb úrvacsorái szertartást életemben nem hallottam.” Adtam neki egyet. Többször írt, hogy saját gyülekezetében azóta minden úr­vacsorái alkalommal a mi ágendánkat használja. Egyházkormányzati síkon: Nincs tö­kéletesebb forma avilágon, mint a mi magyar református kormányzatunk. Nem ok nélkül választották amerikai nemzetalapító hitbeli őseink a genfi kál­vini kormányzati formát amerikai de­mokráciánk mintaformulájaként. A mi magyar református egyház-kormány­zatunk szószerinti mása Kálvin genfi kormányzásának. A kálvini kormány­zat lényegében azonban nem demokrá­cia, hanem theokrácia: nem emberi akarat uralma, hanem az isteni akarat uralma. Mi presbitereket és elöljáró­kat egyházainkban nem azért válasz­tunk, hogy azok saját gyarló és legtöbb­ször téves emberi akaratuknak képvi­selői legyenek, hanem azért, hogy az Isten tökéletes és tévedhetetlen ural­kodó akaratának a képviselői legye­nek. Ezen a téren mennyi a jelenben a veszély amerikai magyar református egyházi életünk mezején? Egyre több egyházi elöljárónk között azoknak a száma, akik mint “véres s ostoba fen­ségek” kicsinyes emberi akaratukat igyekeznek ráerőltetni gyülekezeteink életére; akik sokszor szektás, idegen, anti-kálvinista befolyásaik alatt a mi gyülekezeteink életében is az isteni aka­rat uralma helyett saját beteges, emberi akaratát kívánják uralkodóvá tenni gyülekezeteink sorsdöntő kérdései ide­jén. Mérhetetlen a veszedelem és az okozott kár a jelenben gyülekezeteink síkján! “Őrzők! Vigyázzatok a strá­zsán!” Ha az őrzők nem vigyáznak a strá­zsán, mi lesz gyülekezeteinkkel, reánk bízott népünkkel, jövendőnkkel? Ebek harmincadjára jut ősi örökségünk! “Nem adhatunk mást, mint ami lé­nyegünk!” A mi lényegünk a tiszta, hamisítatlan kálvini örökség. Adjuk ezt! Őrizzük féltve, tartsuk meg gon­dosan drága örökségünket, szent ha­gyományainkat! Isten mentsen meg minket Izráel né­pének tragikus sorsától, a 79. zsoltár szavainak zsolozsmás utánzatától: “Öröködbe, Uram, pogány ok jöttek! Szent templomodat megfertőztették! Jeruzsálemet kőhalommá tették!" Halhatatlan költőnk szavaival vég­zem. «juj [esz hogyha kürtöseid Elfáradva kidőlnek? Mi lesz, ha elszéled a nyáj, Ha már eleget tűrtünk? Ha már mi is elfáradtunk, S ha elnémul a kürtünk?” AZ IGE Vigyázzatok ma jól, mikor beszéltek, És áhítattal ejtsétek a szót, A nyelv ma néktek végső menedéktek, A nyelv ma tündérvár és katakomba, Vigyázzatok ma jól, mikor beszéltek! E drága nyelvet porrá ne törjétek, Ne nyúljon hozzá avatatlanul Senki: ne szaggassátok szirmait A rózsafának, mely hóban virul. Úgy beszéljen ma ki-ki magyarul, Mintha imádkozna, Mintha aranyat, tömjént, myrrhát hozna! És aki költő, az legyen király, És pap, és próféta és soha más, Nem illik daróc főpapi talárhoz, S királyi nyelvhez koldus-dadogás. Vigyázzatok ma jól, mikor beszéltek, Vigyázzatok: a nyelv ma szent kehely, Ki borát issza: Élet borát issza, Előre néz s csak néha-néha vissza —, S a kelyhet többé nem engedi el! Reményik Sándor

Next

/
Thumbnails
Contents