Polner Zoltán: Csillagok tornácán. Táltosok, boszorkányok, hetvenkedők - Tanulmányok Csongrád megye történetéből 29. (Szeged, 2001)

A Teknyőkaparó (A szegedi nagytáj táltosa)

Fehémándorrú, aszongya, kalácsot hozok. Még be se fűtött a nagymama a kalácsnak, mán ott vöt a szűr alatt egy gyönyörű szép kalács. És ez, aszonták, hogy tátus. Öreg Teknyősnek hítták. Biztos tetszött már errű hal­lani valamit?! (Gyovai Rozália, Mindszent) 12. Apám nem hitt az ilyesmibe mán. Elindultak Makóra. Jó két lova vót. Az öreg mög még akkor— aratás vót, akkó még nem kévékbe kötték a bú­zát, hanem boglyákba — oszt az öreg még ott maradt. Hívtuk ugye. Mikó apám hazaért, az öreg má ott állt a kapuba. Na, hazaballagtál te is, aszongya. Igen két rossz lova vót annak, az apámnak mög jó. De ez, hogy hiteles-e, nem tudom. (Szekeres József, Makó-Rákos) 13. Arattak, osztán mikó má végzött az aratássa, aszonta, ű mán mén haza. Port vágott az öreg, osztán mire emezök hazaértek, kint űt a kapuba. Hogy az istenbe mönt ű el? (Sóki János, Makó) 14. Hát a Teknyökaparórú azt hallottam, hogy ez itt Mátó P. János bácsiékná lakott, tartózkodott. Oszt kint csépeltek, arattak a tanyán. Oszt nagyon nagy vihar gyütt. Oszt aszonta, hogy eszibe jutott, jaj, nekem iste­nem, aszongya, ott hagytam a könyvet az ablakba. A gyerekek biztos fővették. AwÓ haza gyütt. Hát tényleg a gyerekeimé vót a könyv. Aszonta, ha ezt a könyvet üneki eszibe nem jut, hogy ott van, Pátfalvának még a fundamentumábú se maradt vóna, olyan vihar lett vóna. (Sóki Andrásné, Apátfalva) 15. Levágták a búzát, és az öreg, a Teknyőkaparó, letötte valahová a kabát­ját. A gyerök odaosont, és belenézött a könyvébe, oszt abba a pillanatba odavót Franciaországba. És az öreg akkó má tudta, hogy baj van. Hogy in­tézte el, hogy visszahozza a gyerököt, azt nem tudom. De azt mögmondta neki, ha mégegyször hozzányúsz, mögdöglesz, kölyök. Most is alig tudta­lak visszahozni. (Mágori Sándor, Makó) Vimkadám és,,időrendezése H Ugye, az a Belezen tartózkodott, az a Teknyőkaparó. Ide legalábbis olyan tíz kilométer. Belezi-dűlőbe, Belezi-tanyák között. Ott tartózkodott valakiné egyszer. Azt mindég emlegette az öregapám, hogy hordtak, oszt akkó annak a gazdának egy kicsit távolabb esett a födje. Oszt így nem hor­dott be akkorára, mint a szomszéd, oszt aszongya, hogy jaj, aszongya, sies­sünk, aszongya, mer a szomszéd elkerül bennünket. Aszongya, ne 125

Next

/
Thumbnails
Contents