Tanulmányok Csongrád megye történetéből 18. (Szeged, 1991)
Mátyás Sándorné Báthory Katalin : „Boldog korszak”. Németh László és Mátyás Sándor kapcsolata, összeállította és összekötő szöveggel ellátta: özv. Dr. Mátyás Sándorné Báthory Katalin
Mint Pista mondja, nem a Tóth Béla43 tollára való a szentesi Újbarázda (Virágos Miska44 az elnöke) Atya, fiú és szentlélek címen pár napja könyvet is írt róla. (Tóth Béla). Júliusban különben, ha addig nem jössz, keresni, azaz egy félórára zavarni szeretnélek, mert nemcsak Pesten, hanem a Balatonon is leszek. Addig is szeretettel köszöntelek: SÁNDOR 23 Kedves Lacikám, még szinte két hét van nevednapjáig, de már most írok, hogy örömömet fejezzem ki a rádióban, TV-ben s Kristótól Rólad hallott jó hírek miatt, s megtoldjam a szokásos László napi jókívánságokkal. Régóta bánt már, hogy nem tudtam magamról életjelt adni. Még születésed napján is néma maradtam. De ez a levelem is bizonyság rá, hogy nem akkor írok, mikor kell, hanem amikor tudok. Most, hogy egy strofantin kúra után vagyok, a nyár beköszöntével engedett egy kicsit bajon szorítása, de félek, csak időlegesen. A szorongásaim, a haemafobia (magam csináltam a szót) tovább gyötör, s sajnos nem ok nélkül. Teljesen magamra hagyva éldegélek, vagy inkább csak vegetálok, egyedül, szomorúan, lehangolóan, mint egy utcasarki lámpa, vidéken, érezve, hogy szakad el minden szál, ami a világhoz kötött. Még Sipka sem gondol velem, felesége hetenként megfordul Szentesen, s kollegáim mondják, még csak nem is érdeklődik, hogy élek-e, nemhogy meglátogatna. Ezt nem panaszként mondom, hiszen már úgy élek, mintha a sírból jöttem volna fel; s csak szemlélődöm, s megállapítom, hogy milyen szépen, zökkenő nélkül folyik a világ sora nélkülem is. így én nem vagyok kivétel azok között, akiket a sors ilyen nyilvánvaló árvaságra rendelt el eleve, várhatóan. Utóbbi leveledben kérted a szolnoki relay-állomáson sugárzott intervenció szövegét. Nincs leírva. Rögtönöztem. Félek tollat venni a kezembe. Mindig akkor derül ki, hogy elszáll minden gondolatom, nincs mondanivalóm, ha van, vagy volna is, nem tudnám megfogalmazni. Ezt minél többet olvaslak, egyre inkább érzem, s minden próbálkozást abba is hagyok; de joggal. Büntetni kellene az ilyeneket, ha szólnának, írnának valamit. Az írás annak való, aki tud, s van is mit írnia. Neked! S majdnem csak Neked! De visszatérve intervenciómra, a riporter szerint jól sikerült, nagyon tetszett, (nem tudom hányán, s kik hallgatták), s el is jött hozzám újabb riportért, amit csak nagy ellenkezés után voltam hajlandó megtenni, hogy min dolgozom. A Magvető nyakába szeretném varrni 65 nyarán, (mikor Arankával szakítottunk) elkészült „Woolf” fordításom, s a könyvhöz készítek bevezetőt, vagy utószót. Ke232 13 Tóth Béla (1924): író, Somogyi Könyvtár ny. igazgatója. 44 Virágos Mihály: debreceni színház volt operaénekese.