Tanulmányok Csongrád megye történetéből 18. (Szeged, 1991)

Bratinka József–Szigeti Ferenc: Szeged város tanácsának első jegyzőkönyve (1717–1723)

39. cikkelyének rendelése alapján a legszigorúbb kínvallatásnak kellene alávetni, hogy kiadja cinko­sait és bevallja az általa elkövetett többi lopást, majd pedig — mint fent mondottuk — föl kell akasztani. Pontosan ezt óhajtja az uradalmi ügyész mint vádló további fenntartásokkal. ad 113. A vádlott személyesen megjelenvén az ellene hatóságilag emelt vádat a felsorolt bűncselek­mények tekintetében a maga részéről teljes egészében egyszerűen elutasítja a bíróság színe előtt, és ezért: Az uradalmi ügyész mint vádló tekintettel a vádlott részéről adott tagadó válaszra, a felmutatott három okiratra hivatkozik, amelyekhez szigorúan ragaszkodva óhajtja, hogy ezt a vádlottat az idé­zett törvények értelmében föl kell akasztani, ha pedig egyszerű és kevésbé rafinált tagadással él, a Khitonics 6. fejezetének 4. kérdése alapján a tagadásra vonatkozó szakasz szerint viszont szó szerint a vádlottnak kell bizonyítania azt. ad 121. Az 1720. évben augusztus havának 26. napján megtartották Szeged szabad királyi város dicső tanácsának közös ülését, s ennek alkalmával a következőket rendelték, ill. határozták el. A győri ügyben, egy bizonyos lopás bűncselekmény ürügyén és alapján Erdélyi János, Nagy György, Parragi Mihály, Tóth Demeter, Tóth Mátyás és Vásárhelyi Mihály urakkal mint alpere­sekkel szemben honi törvényeink és a közösség igazságérzeténe alapján így határoztak, ex gratia Illustrissimi Magistratus: a méltóságos tanács kegyelméből Convictiot: bírságot ad 122. Szegedini... lanuarii: Szegeden, az 1718. esztendőben, január 10. napján id est: azaz praetensioja: követelése Testamentarius: a végrendelettel foglalkozó Executioban venni: végrehajtásáról gondoskodni Szegedini ... Supra: Szegeden, a fenti évben és napon. ad 123. Coram me ...: Előttem: Navai János, Szeged szabad királyi város plébánosa előtt. s. k. Előttem: Temesvári János, Szeged szabad királyi város bírája előtt. s. k. Előttem: Tuttovicz János, Szeged szabad királyi város szenátora előtt. s. k. Előttem: Szíjártó János szenátor előtt. Előttem: Nagy Pál, Szeged szabad királyi város segédjegyzője előtt. Copiam praesentem ... Civitatis Szegediensis: Özvegy Eötvös Ilona, a mi polgártársunk, néhai Sarecz György házastársa alázatos kérvényére és folyamodványára tanúsítjuk, hogy ez a közbefűzött má­solat minden pontjában és kikötésében megegyezik eredetijével, minthogy a majdan esedékes óvás miatt és az igazságosság érdekében szóról szóra fűztük és írtuk be városunk jegyzőkönyvébe (:miután az eredetit valamilyen revízió alkalmával, amelyet a méltóságos főtisztelendő Nádasdi László Csa­nádi megyés püspök úr megbízásából végeztek, a főtisztelendő Schambachi Ferenc János Csanádi kanonok, egyházszolga és püspöki helyettes úr őrizte meg, ill. tartotta vissza, és az özvegynek vissza nem juttatta:). Továbbá a nagyobb hitelesség érdekében s az esetleges törvényességi óvás miatt és az említett özvegy igazsága érdekében városunk érvényes pecsétjével adattuk és bocsátottuk ki. Kelt a szabad, királyi városban. Szegeden 1720. szeptemberének 25. napján. Szeged szabad királyi város bírája és szenátusa LS.: Locus scriptorum (aláírás helye) 137

Next

/
Thumbnails
Contents