Kőszegi Barta Kálmán: Kései kuruc - Dél-Alföldi évszázadok 29. (Szeged, 2010)

MAGYAR NEMZET

Jogot a magyar nyelvnek! Irta: Dr. Nagy György MAGYAR NEMZET 1907. április 6. Míg a húsvéti szent ünnepek alatt a harangok diadalmas zúgással hirdették az esz­mének, az igazságnak feltámadását, zengték a feltámadásnak hallelujáját, addig édes hazánkban a nemzetiségiek sok helyen tömeggé verődve, „feszítsd meg”-el kiáltottak a magyar állameszmére, a magyar nyelv igazságára. A nem állami tanítók fizetését rendező törvényjavaslattól reméljük azt az erőt, mely a magyar nyelvnek sírján megmozdítja azt a követ, melyet a nemzetiségi törvény gördített oda. A törvényjavaslatban csak annyi az erő, hogy megmozdítsa a követ, hogy igy az éltető nemzeti szellem behatolhasson, s életre ébreszsze négy évtizednek drága halottját. De nem elég ez! Olyan erőt kell, hogy adjon a nemzeti akarat a törvénynek, mely el is mozdítja a követ, hogy sírjából kikelve a magyar nyelvnek joga, győzedelmes hóditó útjára indulhasson. Bele kell venni a törvénybe a ma­gyar nyelven való kötelező tanítást. A nemzetiségek között a magyar nyelv elleni lármázásban az oláh agitátorok a leghan­gosabbak. Az egész Erdély zug lármájuktól. Az oláh ügyvéd perirat helyett memorándumot készít Apponyi javaslata ellen. A pópa a keresztelők, lakodalmak lagziját a magyar állam­eszme torjává avatja. A dászkál a gyermekek oktatása helyett a felnőttek között terjeszti a szellemi sötétséget, a magyarok iránti gyűlöletet. Az oláh pénzintézetekben váltók helyett kiáltványokat forgatnak, kötelezvény helyett röpiratokat iratnak alá. Az még a tisztes­ségesebb eljárás, mikor nyilvános gyűléseken tiltakoznak. De éjjelenként korcsmákban, magánházakban titkos összejöveteleket tartanak, s ott bujtogatnak, izgatnak, lázitanak. Erdély magyarsága e gonosz munkával szemben tehetetlenül áll. Magyar lapokban hi­ába Írjuk az oláh anyanyelvű népet felvilágosító czikkeket, nem tudnak magyarul olvasni. Gyűlésbe hiába hivnók, nem értenek magyarul. A magyarság minden jóindulata beleful a butaság posványába, melylyel az agitátárok fajukat elszigetelték. Százszámra kapom ma­gyar testvéreimtől az intő, figyelmeztető, buzdító levelet, hogy bénítsam meg az izgatok lelketlen munkáját. Nincs erőm, sírva vergődöm tehetetlenségemben. Ide a hatóságnak, az államnak hatalmas ereje kell. Ha az Apponyi javaslatánál csak egy lépést is hátrál a magyar állameszme, ha a törvényhozás a javaslatból csak egy vonást is feláldoz a nemzetiségek javára, akkor Erdély pusztulása menthetetlen. Az aránylag gyenge és szegény magyarság és székelység nem fogja felvehetni a ver­senyt az igazságtalan diadaltól még erősebbé lett oláhval. Ezerszer ismételem, mindig hangoztatom, hogy maga a nem magyar anyanyelvű ál­lampolgár hű fia legyen a hazának. Van is köztük sok jó hazafi. De csak olyanok, kik meg tudtak szabadulni az agitátorok rabságából. Rettenetes egy rabság ez. A tanító az agyát mételyezi meg az áldozatnak, a pap a lelkére rak babonából vert bilincseket, az ügyvéd ga­rasára teszi rá a kezét, a bank a házát, földecskéjét veszi gyámkodásába. A nemzetiségek középosztályának nincs történeti múltja. A 48-iki nagy átalakulás után a tömegből lassan kiválnak az élesebb foguak, erősebb öklüek, a könnyebb lelkiismeretüek, és saját fajtáju­kat tépve, zúzva, törve építették fel vagyoni jólétüket. Megmételyezett agyak, lelánczolt lelkek, elrabolt garasok, elárverezett viskók jelzik haladásuk útját. Ezek jelzik az agitáto­rok pályafutását. Különösen az oláhokét. Jól értik a módját. Míg egy rossz bocskora, egy tál puliszkája van az áldozatnak, addig körmük közül ki nem eresztik. Ha koldussá tették, 143

Next

/
Thumbnails
Contents