Evangélikus Gimnázium, Budapest, 1911

23 ezáltal a királykisasszony kezét elnyerje, azonban mikor a hős ifjú megöli a szörnyeteget, megjelenik. Felhasználja a sárkányölő fáradt­ságát, kimerültségét, levágja a fejét, azután meg jelentkezik jutalmáért. De fáradozása, cselvetése meghiúsul, most a hős előrelátásból kivágta és magához vette a sárkány nyelvét. Mikor hű állatai segélyével életét újra visszanyeri, a sárkány nyelvével igazolja magát és elnyeri megérdemelt bérét, a marsall pedig büntetését.1 A «Der gelernte Jäger» (111.) kapitánya hasonló szerepet játszik1 2 3 s a már említett «Tristan és Isoldé»-ban is megjelenik előttünk a marsallhoz hasonló alak, u. i. teljesen így jár el itten a Truchsess (pohárnok) s csak az udvari epika hosszadalmasságára jellemző az, hogy mennyi versen át nyúlik ennek az eseménynek elmondása.8 Wolfram von Eschenbach «Parzival»-jában a hőst jámborsága arra kárhoztatja, hogy hosszú ideig bolyongjon. Egyszer Artusnak, a «Tafelrunde» híres királyának, egy vadászsólyma megsebesít egy vad- ludat s a sebesültnek három piros csepp vére hull le a fehér hóra. Mikor Parzival ezeket a vércseppeket megpillantja, — érthetetlen, miért s csak bele lehet az érteimét magyarázni — egyszerre hirtelen eszébe jut elhagyott felesége, Kondwiramur s az emlékezés bús hangulatba ringatja.4 Egy mesénkben a varázs alatt álló királyfinak óvakodnia kell a fénytől, mert mihelyt fény éri, galambbá változik s ekkor a következőket mondja feleségének: «Hét évig kell a világban röpül­nöm. Minden hét lépésnél azonban lehullatok egy piros vércseppet s egy fehér tollat s ha ezen a nyomon haladsz, felszabadíthatsz a va­rázs alól.»5 Ugyancsak a Parzivalban lesz «Gawan, der Bitter ohne Furcht und Tadel» Chatel merveil-ben ugyanolyan csodás kalandok hőse, mint a Grimm-mese ifja, ki félni nem tud. Bejut Gawan egy szobába 1 K. u. H. 317. és 326. 1. 2 A hajós itt a királykisasszony nyakán levő kendő jobb csücskét vágja le, elveszi jobb papucsát és az ingéből is egy darabot. (K. u. H. 552—3. 1.) 3 Gottfried v. Strassburg : Tristan und Isolde. XIII. 9064—5. «Und schnitt sich aus dem grausen Mund Ein Stück der Zunge mit dem Schwerte.» (Karl Pannier.) mikor a félholt hőst elhozzák, párviadalt kellene vívnia a pohárnokkal, ekkor említi Tristan a sárkány nyelvét, mert a Truchsess a sárkányfejjel bizonyítja hősiességét; végre a XY. énekben minden kitudódik. Wieland : Sommermarchen-jében is van ilyen személy. 4 Parzival, Y. av. 282—3. szakasz. 5 «Das singende, springende Lőweneckerchen (Lerche).» (88.) 433. 1.

Next

/
Thumbnails
Contents