X. kerületi kőbányai magy. kir. állami főgimnázium, Budapest, 1911

I. Kőszeghy Pál

nevezetet adni nem lehet“), maga is hosszadalmaskodik.7)• Hossza­dalmas lenne, de érdekes az összehasonlítás Gyöngyösi munkáinak címeivel. Mennyi homály, Mars vagy Venus tarkítja a címet, mennyi körmönfontság, hogy a cím hódítson és tessék. Kőszeghy egyenes, komoly jelleme megvet ilyen fogásokat. A cím után jön a szokásos ajánlás. Szépen, komolyan hangzó a megszólítás: „Méltóságos Grófné Asszonyom!“ Mint maga mondja ,,hizelkedés nélkül“ kiváló szellemű nőnek tartja úrnőjét, becsüli „gyenge kezeinek ékes varrogatásait és egyéb sok úriasszo­nyokhoz illendő tisztességes s mesterséges csinálmányit“; de a mi nagyon tetszik a poétának, „mind ezek között is vettem észre az magyar rythmusokban való gyönyörűséges tudományát Nagysá­godnak, melyben amaz versszerző híres Erinna s Corinna poéta- asszonyokat is fölmúlja; s megösmerém abból, hogy, ha azokban nem gyönyörködnék Nagyságod: az rendes szóknak utolsó, meg­egyező betűinek, mint annyi levelei között elrejtőzött tavaszi, illa­tos violácskáknak keresgetésében s összeszedegetésében kegyes elmé­jét nem fárasztaná.“ „Ez indíta azért engemet is, hogy ezen csekély munkámhoz kezdenék és együgyü verseimmel — mint Isten által már jó Kegyelmes Asszonyomnak--Nagyságodnak kedveskedném.“ Ha nem ismernők Kőszeghyt, akkor sem olvasnánk ki e so­rokból haszonlesést. 0 egyszerű poéta-léiek, szívesen versel, s mi­dőn észreveszi, hogy kiváló úrnője, Bercsényi Miklós második fele­sége, gr. Csáky Krisztina, szereti a magyar ritmusokat, sőt maga is versel, neki ajánlja együgyü verseit, mert hiszen róla és szerel- metes uráról Írja, azután meg mint urait szerető, hűséges szolga, kedveskedni óhajt. Az ajánlás után következik a hat részből, 791 Zrinyi strófá­ból (négyes-tizenkettesből) álló házassági ének.8) Ehhez járul még a Balassa-strófában irt epilógus, de ebből csak az utolsó másfél versszak van meg. Megvizsgáljuk most ez elbeszélő költemény keletkezésének, kéziratának történetét, sorsát. A bárok szellem kedvelte az irodalmat és Írást. Különösen kedvelte a személyi kultuszt űző, tömjénező irodalmat. Átérezve és átértékelve e szellemet, szinte versenyeztek a megrendelésre dol­gozó poéták. Még a filozófusok is megrendelésre dolgoztak, ezek is legtöbbnyire valamelyik fejedelem vagy főúr pártfogása alá hú­zódtak. ebben találták meg a gondolatfejtésre szükséges nyugal­mat, a „procul negotiis“-t. Maguk a főórák és hölgyek is kedvelték az Írást. Ekkor volt virágzása tetőpontján a levélírás, a levéliro­dalom. A franciák jártak elől. A XVII. század TI. felére nem csak 7) Idevágó nézeteit az Ember próbája második javított átdolgozásában adja elő a helyes fordítás címén, a kézirat jegyzeteiben. Nemzeti Muzeum: Quart. Hung. 136. 34—38. 1. s) Thaly 792-t számlál, tévesen. Utána szintén 792-t említ Bajza. I. m. 18. 1. Pintér irodalomtörténetében is 792.

Next

/
Thumbnails
Contents