Budapest, 2019. (42. évfolyam)

2. szám, február - Zappe László: A letűnő értékek nem múlnak el – csak múzeumba kerülnek

31 Nagy Sándor: „Engesztelhetetlen gyűlölet”. Válás budapesten (1850–1914) Budapest Főváros Levéltára • 2900 Ft ¤Nagy Sándor a „Disszertációk Budapest Főváros Levéltárából” 5. köteteként és a „Magyar Családtörténetek: Tanulmányok” 2. köteteként megjelent munkájában a magyar főváros 19. századi válási népmozgalmának felvázolására vállalkozott. Azt vizsgálta, hogy milyen szerepet játszott a házasságok szabályozásában és a házassági konfliktusok kezelésében a jog, továbbá az állam, a bíróságok és maguk az érintett házaspárok. A válóperes iratanyag elemzése – a 19. század végéig csak a válások éves számát közlő publikált válási statisztikákkal szemben – módot adott a budapesti válóperes felek teljesen újszerű, sokoldalú történeti demográfiai, illetőleg szociológiai vizsgálatára is. A letűnő értékek nem múlnak el – csak múzeumba kerülnek Zappe László ¤ Egyre fontosabb színházzá válik az RS9. A belváros közepén persze jól ellehet egy pincében működő, alternatív próbálkozásokat pátyolgató intézmény is, egy akkora városban, amilyen Budapest, mindig akad néhány száz, főképp fiatal néző, akit olyasmi érdekel, amit még nem látott. Megveti a rutint, a biztonságot, sze­reti, ha meglepetés éri minden este. Azért megy színházba. Rájuk számíthatnak a romkertek, romházak, egykori légópicék bérlői. Az RS9 azonban mindinkább kinő ebből a szerepből. Az utóbbi bemutatókk között akad néhány, amelyikre mondan­dója és/vagy minősége okán is érdemes, sőt szükséges odafigyelni. Ilyen vállalkozás a Kövek is, Jászbe ­rényi Sándor és Gulyás Hermann Sándor előadásában, és ilyen Botos Évá é, aki CseRSesnyés vagy Csrsnyés (így is úgy is láttam leírva) címmel a mai alternatív színházi szféra tragikusnak látott sorsáról készített előadást. Átírta Csehov ot elejé ­től a végéig, a 19. századi elszegényedett orosz nemesi család mondhatni félálom­ban átélt végvonaglását behelyettesítve egy csupa nemes ambícióval eltelve mun­kálkodó mai, vagy bármikori baráti kör színházcsinálási kálváriájával. Nem állíthatom, hogy maradéktalan élvezettel néztem végig a kísérlet ered­ményét. Olcsó poénnak tűnhet föl, ha azt mondom, hogy egyik-másik szereplő ese­tében az amatőrség ábrázolása oly kiváló­an sikerült, hogy valóban annak láttam, sőt éreztem. Kísértett, hogy megfogadjam a Madách-i intést: nézd komédiának, és mulattatni fog. Az előadás közben az elő­zetes tájékoztatásokról s megfeledkeztem, amelyekből tulajdonképpen tudtam, illet­ve tudhattam volna, ha emlékszem rájuk, az alkotói szándékról. Így eshetett meg, hogy erőszakolt aktualizálást láttam és él­tem át. Kicsit úgy jártam a szöveggel, mint amikor új fordításban látom a Hamletet, és közben az agyamban szól az Arany János é. Nem tudok szabadulni az összehasonlít­gatásoktól, és eközben odavész az élmény. Alighanem így vesztettem el, az eredeti­től megsüketítve és elvakítva, Botos Éva változatának csaknem minden érdemét. Bosszankodtam, amikor önfeledten élvez­kedhettem volna is. Már az előtérben, pontosabban a kocs­mában megtartott előjátékot is öncélú fon­toskodásnak találtam. Talán éppen ettől fogott el a belső ellenkezés, ellenállás, amit az előadás számos erénye sem tudott tel­jesen eloszlatni.Pedig találhattam volna okot az örömre, akkor is, ha már a szel­lemet pallérozó nemes kezdeményezések szomorú sorsa fölötti kesergés nem tudott is magával ragadni. Mindenekelőtt Botos Éva játékát, aki talán tehetségéhez, ambícióihoz méltó helyet talál a RS9-ben. Az ezúttal csak Ljubovának nevezett színésznő szerepé­ben tárgyilagos elszántságot mutat, elhi­vatottsága nem az amatőrök heveny láza, hanem professzionális céltudatosság. De csodálattal néztem Lábán Katalin Firszét is, aki kísértetként járkál a szenvedő-szen­velgő értelmiségiek között. Még Menszá ­tor Héresz Attilának, aki mesterkéltségével máskor irritálni szokott, jól áll Gajev fel­legjáró fontoskodása. Buza Tímea bámu­latosan buta cselédlánya ugyancsak szép alakítás. Említésre érdemes a tér elrendezése. A pince hosszában, bal oldalt ülnek a nézők, jobb oldalon pedig egy aránylag keskeny sávban folyik a játék. Ennek a sávnak a vé­gében üldögél a semmittevő Gajev. Dísz­let igazából nincsen, de egy ilyen csekély, szűkös terület esetében üres térről beszélni a szó múlt századból eredő színházi értel­mében természetesen értelmetlen. Valójá­ban alig üres ez a tér, többnyire mindent betölt a színészek mozgása. Már az is elég, ha a vén inas végigvonszolja magát rajta. Más kérdés, hogy mit gondolok a múlt pusztuló értékeihez való viszonyról. Nem hiszem, hogy bizonyos, divatból kikopó értékekkel együtt minden elvész. Amit meg akarunk menteni, annak meg kell lelnünk az új helyét az új világban. Foly­ton változnunk kell, ha azonosak akarunk maradni. Ez a paradox vagy dialektikus igazság derül ki valójában a csehovi törté­netből is. A régi, Csehov előtti Oroszor­szág értékei sem vesztek el végleg, pedig azokat aztán igazán pusztították évtize­deken át. Csak múzeumba kerültek, hogy mindig figyelmeztessenek, biztassanak, segítsenek.

Next

/
Thumbnails
Contents