Budapest, 2008. (31. évfolyam)

10. szám október - Zappe László: A szabadság érzete - Szablyár Eszter: Eperfa az Epreskertben

18 BUDAPEST 2008 október Bejárat, eperfa – jegyzi mellettem apró cetlire egy idôs, kiskosztümös úrhölgy. A Képzômûvészeti Egyetem Epreskert nevezetû mûteremparkjában az idei Kul­turális Örökség Napjai szombatján éppen hatodszorra mutatta be örökségnapi kala­uzunk a kuriózum jelleggel még fellelhetô névadó fák egyik díszpéldányát. Majd alig néhány lépés alatt történetet kerekít falánk selyemhernyókról, a tenyésztésükhöz el­engedhetetlen eperfalevelekrôl – miközben hol megbronzult gesztenyefa-levelek, hol tükörfényes gesztenyék hullanak elénk a park hepehupás sétányára. Ezen annak ide­jén – az 1880-as években – a mûvészkolónia, azaz a Festészeti Mesteriskola alapításakor Münchenbôl hazahívott Benczúr Gyula és tanártársai, Stróbl Alajos, Lotz Károly, Szé ­kely Bertalan, Feszty Árpád, Zichy Mihály igyekeztek mûtermeikbe. – Kezicsókolom, csak agyagot hoztam a diákjaimnak – nyújt át vezetônknek egy Eperfa az Epreskertben Szablyár Eszter fotó: Sebestyén László A Spinoza Kávéház hátsó részében van egy kicsiny terem, pódiummal és karzat­tal. Színjátszásra nemigen van itt hely, min­denféle színházszerû érdekességre annál inkább. Sok minden téved ide, néha egé­szen remek dolgok is. Az idei zsidó fesz­tivál idején három összhangzó, egymást kiegészítô, egymásra rímelô produkció ve­tett éles, vakító, fájdalmas fényt a huszadik század történelmére. Zsidó szemszögbôl, de egyetemes érvénnyel. A legkomolyabb­nak, legkomorabbnak a legderûsebbnek ígérkezô este, Bächer Iván zsidó kabaréja bizonyult, a legdrámaibbnak látszó tör­ténet volt a legszórakoztatóbb, és az élet tényeit sorakoztató levélsorozat lett a leg­megrendítôbb. Kathrine Kressmann Taylor 1938-ban meg ­jelent levélregényének színpadi változata el­sôsorban a szerzô politikai éleslátásáról ta­núskodik. Egy amerikai zsidó és egy német üzletember, barátok és üzlettársak levélvál­tásában nagyon pontos történelmi látlelet ad Németország fasizálódásáról. Mindezt egy romantikusan drámai-tragikus történetre fûzi föl. Szerelem, árulás, halál és bosszú, avagy igazságszolgáltatás a cselekmény rö­vid vázlata. Az amerikai zsidó, akinek húgát német barátja, a lány egykori nagy szerelme kiszol­gáltatja fasiszta üldözôinek, úgy áll bosszút, hogy kompromittáló leveleket küld neki. Így az saját tisztelt, sôt imádott rendszerének ál­dozata lesz. Kulka János és László Zsolt a le ­vélolvasás örve alatt felolvasó-színházi szin­ten, de kétségtelen rutinnal adja elô az Upor László fordította szöveget, Petô Kata szívszo ­rítóan zongorázza és könnyezi el az áldozatul esett lány szerepét. A Levelek Palesztinából viszont maga a valóság. A levelek írója huszonhat évesen hagyta el Magyarországot, angol katona­ként Görögországban esett német fogságba. Felszabadulva nagy reményekkel néz a pa­lesztinai zsidó élet elé, lelkesen munkálko­dik azon, hogy anyját és lágerbôl szabadult nôvérét is kivigye. Mindössze az illegális és a hivatalos út között ingadozik, a mindenkori politikai helyzet változásai szerint. Magyar­országról, a Magyarországra való visszaté­résrôl hallani sem akar. Az Erdélyi Z. Ágnes szerkesztésében elhangzó levelekbôl egy éles elméjû, a dolgokat alaposan megfigyelô, ér­zékeny embert ismerhetünk meg – s nem utolsósorban kiváló stilisztát. A történelem apró rezdüléseit oly érzékenyen követi a le­vélíró, hogy egyáltalán nem látja a nagyobb távlatokat. A fokozódó politikai feszültség, a szaporodó merényletek légkörében egyre rosszabbul érzi magát, egyre reménytelenebb, míg végül nem nôvérét, a levelek címzettjét viszi ki magához Palesztinába, hanem ô tér vissza Magyarországra, éppen Izrael állam kikiáltásának elôestéjén. Igaz, nem a mara­dás szándékával, de aztán mégis marad, szép pályát fut be, és nyolcvannégy évesen Buda­pesten hal meg. Kézdi György a lényeget mé ­lyen értve olvasta föl az írásokat. Bächer Iván zsidó kabaréja a legkevésbé éppen kabaré. Történelmi esszé, mégpedig nem is annyira a kabaréról, mint inkább a nagy történelemrôl a kabaré ürügyén, a ka­baré pusztulásának példáján. Bächer olyan rossz elôadó, hogy az már jó. Talán még rá is játszik a színpadon esetlenkedô, papírja­iban kotorászó, ténybogarász filosz visel­kedésére. Szelídsége, ügyetlen ártalmatlan­sága mélyén szelleme könyörtelen, ítélete megfellebbezhetetlen, pesszimizmusa ha­tártalan. A történelmi esszé természetesen – mint minden történelmi esszé – a jelenrôl szól. A kabarétermô liberális kor, a száz év­vel ezelôtti, a mainál talán valóban igazib­ban demokratikus néhány évtized, melyet dalok, sanzonok, kuplék idéznek meg, csak összehasonlítási alap. A tényleges szabadság világát szándé­kozik felmutatni a csöppet sem szabadnak érzett jelennel szemben. Tartok tôle, Bächer idealizálja azt a kort. Ady például csöppet sem látta annyira szépnek. A lényegben per­sze Bächernek igaza lehet. Akkor, az akkori emberek szabadabbnak érezhették magukat, biztosabbnak a jövôjüket, mint ma a maiak. Márpedig ahhoz, hogy egy olyan szabad szá­jú és szellemû, minden irányban tiszteletlen mûfaj, mint a kabaré eleven lehessen, legalább a szabadság érzete elengedhetetlen. ● A szabadság érzete Zappe László

Next

/
Thumbnails
Contents