Budapest, 2008. (31. évfolyam)

6. szám június - Marafkó László: Egy író otthontalanságai

A fotókon majdhogynem szomorú léleki­domár-arc. Szigorú, szinte rideg, távolság­tartó. (Ismert az irodalomtörténeti adoma: amikor nemzetközi hírûvé lett testvérérôl, a filmrendezô Radványi Gézá ról, akivel egyébként nem voltak meghitt viszony­ban, az a hír jutott el Márai Sándor hoz, hogy megvakult, a már emigrációban élô író felkerekedett, s átutazva fél Európát felkereste Bécsben. Radványi ajtót nyitott: „Sándor, te itt?!” „Géza, te látsz?!” – az ­zal megfordult, s visszautazott.) Tehát Ady tól éppen hogy eltérô alkat ­ként is „Észak-fok, titok, idegenség” . In ­kább persze polgári tisztesség, kiszámít­hatóság, becsület, szakmai makulátlanság. Csupa túlhaladottnak vélt fogalom. Nála évszázados tradíciókon nyugvó erkölcs. A külsôben, a viselkedésben is megnyil­vánuló stílus. (amerikai kiadója, Vörösvá ­ry István, aki ifjúkorában ugyanabban a Zárda utcai házban lakott, ahol Márai az ostrom, a kibombázottság után, elmondta nekem, hogy bár a korkülönbség is közre­játszott, de a lépcsôházi találkozásokkor is szinte megközelíthetetlen volt. Csak a tengerentúli évtizedekben érett barátság­gá a szerzô-kiadó kapcsolat). Szóval, az ilyen átható tekintet nélkülözhetetlen a tisztánlátáshoz. A Naplóban így ír: „Soha nem érdekelt iga ­zán egy város, sem egy táj – a valóságban mindig csak az emberek érdekeltek. (...) Úgy látszik, mindennek, amit megélünk, egyetlen és igaz értelme az ember. Minden más csak jellemzi, körülveszi és magya­rázza az embert.” Aztán késôbb, halálos komolysággal: „Már kiskoromban ember szerettem volna lenni.” Mindazonáltal az, hogy a krisztina­városi kétemeletes ház, a Mikó és Tábor utca sarkán másfél évtizedig az ottho­na, ahova az újságtárca penzum leadá­sa után mint egy erôdbe vonult vissza, nem lehetett véletlen. A közeli, Alagút utcai Philadelphia kávéházban (ma már csak emléktábla utal az eredeti épületre) is szeretett üldögélni. („Téli reggeli, a régi kávéházban, gôzfürdô után. A tea, hideg hús, az újságok. A civilizáció langyos rej­tettsége. S a tudat, hogy ez az öröm töré­kenyebb, mint a teával töltött üvegpohár, melyet ajkadhoz emelsz.”) S a lakással átel ­lenben, kis családi házban élt Kosztolányi . Lehetett vele sétálni, beszélgetni. Majd két évtizede még találtam környékbeli asszonyt, aki kislánykorában látta a Vér­mezôn pulijával Márait. A patinás bérházak, a Várhegy szélár­nyéka maga volt a bronzveretû történelem – meg talán egy kis Kassa-emlék is. Mert az emigrációba is csak egy Kassa-met­szetet vitt magával, az örökké sajgó múlt lenyomataként. Milyen is az Egy polgár vallomásaiban az itteni, elsô gyerekkori otthon? „Igazi, szomorú bérház volt, ami ­lyent akkor a fôvárosban már ezrével épí­tettek: bérház partájokkal, rácsos, hosszú »gang« tekergett az emeleteken, mosókony­hával, központi fûtéssel és a melléklépcsôn elhelyezett cselédklozetekkel. (...) Az udvar téglaalakú volt, s rendkívüli kiterjedésû. Közepén nagyméretû poroló állott, mint valami többszemélyes akasztófa, s egy ke­rekeskút, mely villanyerôvel hajtotta fel a vizet a lakásba.” S innen hatalmas földrajzi kört írt le a pálya. A hosszú és keserves emigrációval végzôdô életút rögtön egy „kis emigráci­óval” kezdôdik: alig húszévesen Prága, Lipcse, Frankfurt am Main, majd Berlin, Párizs. Hogy miért mégis Budapest, ha akár német újságíró, író is lehetett volna a pub­likációi alapján? A „Nincs más haza csak az anyanyelv” gondolata már akkor meg ­gyökerezett benne. Milyen fájdalmasan szép is a Halotti beszéd, ez a hontalanság­ban megszólaló hazaôrzés, a 20. század közepén született, szinte új nemzeti ima („A gyereknek Toldi-t olvasod, és azt fele­li, oké”). Költôje nem sejti, hogy ötven év múltán már honi földön is naponta elhang­zik ugyanez a jóváhagyás. Még a külföld­re távozás elôtt írja: „Elsôrendû, végzetes közöm van a magyar nyelvhez, s kívánom, hogy mindazok, akik ezt a nyelvet beszélik, mûveltebbek, erkölcsösebbek, tehát az élet­hez méltóak legyenek – de azok-e most? S ki mer népek fölött ítélni?” A „kis emigrációból” hazatérve, a Tria­non után kétharmadnyival kisebb ország megelôzô fél évszázadban kiépült fôváro­sa egzisztenciálisan az egyetlen elfogad­ható hely lehetett egy írónak. Mert Márai végzetesen író volt. „Csak addig van jo ­god élni és írni, amíg munka közben, elôtt vagy utána, de akár napközben is, egy ká­véházban vagy villamoson, megborzadsz néha az írás felelôsségétôl, megrettensz e Egy író otthontalanságai Márai Sándort megidézi Marafkó László, fotó: Sebestyén László 32 BUDAPEST 2008 június forrás: FSZEK Budapest Gyûjtemény A SZELLEM HELYE

Next

/
Thumbnails
Contents