Budapest, 2007. (30. évfolyam)

8. szám augusztus - Jolsvai András: Visszajáró XLI.

27 BUDAPEST 2007 augusztus Ha azt mondom, Tompa utca, maguk nyil­ván azt mondják, rehabilitáció. Az mosta­nában úgyis divatos szó. De erre én meg azt mondom, lassan a testtel. Legjobb, ha megnézzük a saját szemünkkel. Van egy tizennyolcadik századi Pest­térképem, nem is épp az elejérôl, azon még jószerivel rajta sincs ez a rész. Termô­földek, dûlôutak, ilyesmi. Aztán persze el­mozdulnak a dolgok a holtpontról, de még a tizenkilencedik század második felében is tele van Külsô-Ferencváros mindenféle üres telkekkel. A nagy árvíz elviszi azt is, ami volt, azután virágkertészek költöznek e tájra, nagyjából akkoriban alakul ki a mai utcaszerkezet, akkoriban jelennek meg a virágnevek az utcák között, Rózsa, Szekfû, Liliom, ezek közül mára is megmarad néhány. (Persze német a beszélt nyelv, és német az utcatábla is. Ez itt a Franzstadt, boldogult Ferenc királyunk emlékére, nyugodjék békében – fuvarosok, keres­kedôk, mesteremberek és kétes egziszten­ciák világa. De ha már Ferencet, Ausztria elsô császárát és Magyarország apostoli királyát emlegettük, jegyezzük meg itt, még e kósza zárójel keretében, hogy ahhoz képest, mennyit ártott e Habsburg uralko­dó a magyarságnak, igazán szépen ápol­juk ápolandónak semmiképp se nevez­hetô emlékét. Szûklátókörû, rosszkedvû osztrák hivatalnok volt ô, erôsen lötyögött a palást rajta, és nem kedvelte különö­sebben a Lajtán inneni területek lakóit. A hálás magyarság mégis ezermód kifejezte ragaszkodást: Ferencváros, Ferenc körút, Ferenc tér, csak bemelegítésül. És akkor arról még nem is beszéltünk, hogy a leg­híresebb magyar csasztuska, a „Kossuth Lajos azt üzente” eredetileg így kezdôdött: „Ferenc császár azt üzente, elfogyott a re­gimentje, ha még egyszer azt üzeni...” Hi­ába, bonyolult dolog a történelem – annál már csak a néplélek bonyolultabb.) De vissza a jelenbe. Vagy elôbb még a fél­múltba. Az akkor formálódó városrésznek – melyet az Üllôi út és a Duna között jelölt ki magának a végzet – hamar a Bakáts tér lesz az egyik központja, s innen folytatód­nak a lehetôségek részben Soroksár, rész­ben Üllô felé – a területet pedig szinte kö­zépen a városrész fôutcája, a Grosse Haupt Strasse vágja ketté, melyet manapság már egyszerûen csak Tompa utcának hívunk. A legjobb, ha itt kezdjük mai sétánkat, a Tompa utca és a körút sarkán. Ahogy eltûnünk a körút forgatagából (és errôl a részrôl legjobb is eltûnni, olyan szomorú­ságos manapság), az az érzésünk, mintha egy másik városba kerülnénk. Egyirányú, majdnem-sétálóutcák, élénk színek, örök­zöld virágok fogadják a sétálót. Új és fel­újított házak sora egymás mellett, feltûnô összhangban. Az elsô benyomás nagyon jó: sôt, sôt, talán jobb, mint amilyen a vég­sô kép lesz. (Elôreszaladtam, bocs.) Igaz, összehasonlítási alapom sincs iga­zán ezúttal. Ez a rész igazi Bermuda-négy­szög volt a számomra, a Haller-utcai kul­túrházat – melyet akkor Hámán Kató úti úttörôháznak hívtak – meg a piacot ismer­tem persze, és a Vágóhíd utcai futballpá­lyákat. Villamosoztam az Üllôi úton meg a Mester utcán is, de ami közöttük van, arról halvány fogalmam se volt. Egyszer, valami­kor a hetvenes évek elején elkeveredtünk erre egy oldalági rokonnal, aki a körúton lakott, az Albert Flóri borozója mellett, és váltig állította, hogy a Páva vagy a Tûzoltó utcában van egy biciklijavító. (Sallerozás­ról lett volna szó.) A mûhelyt persze nem találtuk meg, de bolyongtunk vagy két órát fel-alá, azonos vagy azonosnak látszó utcákon át, kidôlt-bedôlt házak közén, me­lyeket valami múltszázadi pókháló látszott befedni. Láttam én már szomorú helyeket ebben a városban, de ez a látvány, úgy em­lékszem, túltett valamennyin. Mostan lakhatónak látszik a környék. De fôképp látogathatónak. Olyasféle egy ki­csit, mint a Ráday utca (azért abból von­junk le harminc százalékot), vendéglôk, kocsmák, szállodák és mindenféle helyek sorakoznak egymás után, de az erôs kér­dés, milyen képet mutat a helyieknek – mondjuk éjfél és hajnali három között. (Na ez az, amit mi sosem fogunk megtudni.) Mi csak sétáljunk most, zsebredugott kézzel, gondtalanul. Nézzük, ahogy fölszáll a köd egy dzsumbujgyanús környéken. Meg azt is, ahogy kicsit visszaszáll reá. Any ­nyit megállapíthatunk, hogy ez a sokarcú világ most igazán él. A Páva utca sarkához közel például a Magyar Wing Chun Szö­vetség vert tanyát, közelében a Páva Pont Irodaház kínál kedvezményes áru irodákat. A sarkon a Ranyák üvegtechnika kápráztat ajánlatával el, szemben vele egy pompásan felújított bérház a harmincas évekbôl. Ez a Tompa udvar, homlokzatán az alkotó, Val­kó Sándor építômester egészalakú szob­rával. (Felfelé kell nézni, ez a titok. Felfelé egészen szép ez a város.) Átellenben a helyi MSZDP-iroda, a zárt ajtóra valaki újságcik­ket ragasztott. „Inkább robot a munka, mint hivatás” – remélem, ez nem a szocdem ak­tivistákra vonatkozik. Aztán balkézre a Ra­mada Szálló vadonatúj, mégis elég szomo­rúságos épülettömbje könyököl rá az utcára – szerencse, hogy néhány lépés után már a teljesen felújított Ferenc téren vagyunk. Szép, csak egy kicsit zavarba ejtô. Nem illik (még) a tájba. Megelôzte a korát. Vagy lekéste. Vagy a kettôt együtt mûvelte. Merthogy az alkotók egyszerre igyekez­tek visszahozni benne a tizenkilencedik század hangulatát (padok, illemhely, effé­lék), és megelôlegezni a huszonegyedikét (szökôkutak). Ám minderrôl az ittlakók láthatóan még nemigen vettek tudomást. Feszengjünk még egy kicsit, aztán indul­junk vissza a való világba. Visszafelé még merengjünk el azon, mi­lyen lehetett ez a Tompa utca akkor, amikor Vajda János megírta (itt) az Üstökös címû versét – meg azon, hogy a Vajda János ut­cában miért nincs Tompa-emléktábla. Úgy illenék. ● Visszajáró XLI. Jolsvai András tasztikus ruházatokkal szemléltetik a korabeli módit szatirikusan leíró mon­datokat. A címszerepet Fekete Ernô egy remek ötletre építi: többnyire az ellen­kezô hangfekvésben szól, mint a szöveg. Ez a Tempefôi minden, csak nem méla. Dühösen alázatos és vidáman dühös. Kétségbeesése maga a féktelen mulat­ság. A többiek tudásuk szerint játsszák a szöveg elsô jelentését. Spindler Béla nyílt együgyûséggel, Újvári Zoltán szakszerû kidolgozással, Hollósi Frigyes megható átéléssel, Bezerédi Zoltán ismeretes vér ­tolulásával, Epres Attila pikírt pontossá ­gával jellemez. Bodrogi Gyula Szuszmir betétmeséjének tartalmát ugyan titokban hagyja, félreérthetetlenül jelzi viszont, hogy az rettentôen mulatságos. Botos Éva egyetlen széles nevetésbôl teremti meg a mûvészetek iránt közömbös ne­mes kisasszonyt, érzékeny lelkû nôvérét Sipos Vera nagy bátorsággal formázza: éppoly bátran fújja a harsonát, mint Cso­konai-Hamvai szövegeit. ●

Next

/
Thumbnails
Contents