Budapest, 2006. (29. évfolyam)

10. szám október - Zeke Gyula: „és álltam a mélység fölött...”

14 BUDAPEST ben két ízben - 1946-ban és 1947-ben — is hazalátogattál. Beszélj nekünk, kérlek, e két budapesti útról. Hát mind a kettő rövid volt, ám en­gem igen mélyen érintettek. Negyvenhat decemberében jöttem először, és akkor fogtam föl, hogy mi történt itt valójában a háború alatt, valahogyan a családom nagy részének a kiirtása is akkor vált va­lósággá nekem. Sokan itt Pesten is meg­haltak a régi barátaim közül, vagy már maguk is emigráltak, szinte csak az tar­totta bennem a lelket, hogy voltak azért mégis, akik életben maradtak, és akik­kel találkozhattam, beszélgethettem. Faragó lAszló\al például, a kitűnő szo­ciáldemokrata újságíróval sokat sétál­tam: imádta Budapestet, valósággal ve­zetett Budapest utcáin, és sok helyre, kör­nyékre elvitt, ahol azelőtt nem jártam. Egyszer még a fogamat is majdnem ott­hagytam. Kolozsvári Grandpierre Emilt, régi iskolatársamat és barátomat látogat­tam meg, a Margit körúton lakott akkor, és eltévesztettem az emeletet, és eggyel magasabbra mentem, mint amit mondott, és ott volt egy ajtó. Kinyitottam, és rom volt, és álltam a mélység fölött, és kis hí­ján lezuhantam. Alatta volt egy emelet, ami már rendbe volt hozva, ott lakott. Hát ez is nyomasztó élmény volt az ak­kori Budapestről. Ugyanakkor a város jobban élt, mint Párizs. Nyitva voltak az eszpresszók, nem volt már jegy, a piacok zsúfolva áruval. Pénz nem sok volt, de áru igen. A parasztok jöttek, és érezni lehetett a levegőben a lendületet, az életkedvet, ám ugyanígy a politikai ki­bontakozás reménytelenségét is. Azután negyvenhét augusztusában még egyszer hazajöttem. Addigra megsokasodtak az intő jelek, Kovács Bélái, a Kisgazdapárt elnökét például már elhurcolták az oro­szok. A szociáldemokrata barátaim, Két­hly Anna, Bán Antal, Schiffer Pál nagyon marasztaltak, és fölajánlottak nekem egy oktatásügyi államtitkárságot is. Tépelőd­tem, gondolkodtam sokat, de végül nem vállaltam, mert megéreztem, hogy el kell mennem innen. S azután eltelt negyvenkét év... Igen, 1989. június 16-án reggel szállt le velem a gép Ferihegyen, s mentem egyenesen a Hősök terére... Megiázó, lelkesítő élmény volt annyi embert együtt látni ott, annak az embernek az újra­temetésén. akit annyira tiszteltem, akiről annyit írtam, ám ezekből az írásaimból addig egy sor sem jelent meg Magyaror­szágon. Kacérkodtál-e akkor még a hazatelepülés gondolatával? Hát, már csak kacérkodtam vele... Ha vissza ugyan nem is települtél, rend­szeresen jársz Budapestre, de megfordulsz olykor Nagykanizsán is, vagy épp Hévi­zén... Sorra, megjelenő köteteiddel, cikke­iddel, no és nem mellesleg hatalmas in­formális tekintélyed révén újra tevékeny alakjává lettél a hazai szellemi és poli­tikai életnek. Ez a tizenhat év, még ha el­nyújtott jelennek éljük is meg, már ma­gában távlat, figyelmet érdemlő idő. Ilyen értelemben kérdem, milyennek lá­tod a mai Budapestet? Minél többször jövök, és látok olyan részeket, amiket még nem láttam, egyre szebbnek. El vagyok ragadtatva a sok változástól. És a kátyúk, a közlekedési nehézségek, a satöbbi ellenére úgy ér­zem, hogy Budapest szépült és alapjában véve jól fejlődött. A franciák mindig is csodálták, hogy milyen jól használják itt ki a tágas Dunát és a partot, hisz* gondol­junk csak arra. hogy mi van a Dunával Bécsben, ott a város szinte elkerüli a fo­lyót és a partot, míg itt a Duna lolyása maga gyönyörű látványosság, és az egész város világvárossá emelkedésének az esélyét növeli, ahelyett, hogy pusztítaná. A régi Erzsébet híd persze szebb volt, mint a jelenlegi, és mondjuk azok az épü­letek, amikben az Eiffelnek is része volt, mint a Nyugati pályaudvar, meg a többi, kiemelkedően szép látványok most, és rendbe is vannak hozva. Nagyon sok francia barátom van, akik beleszerettek Budapestbe a szépsége miatt. Jól értem, a te ízlésed is inkább 19. száza­di az építészetben, mint modern ? Igen, igen, a Lechner közelebb áll hozzám, mint például Rajk László bará­tom, aki annak a Lehel téri hipermodern piacnak az architektúráját tervezte. Nem tudtad megszeretni azt az épületet? Nem. nem. Lehet, hogy ha itt élnék, akkor úgy járnék vele, mint Párizsban ezzel az olajfinomítóval, amit Centre Pompidou-nak neveznek. Es hát először nagyon dühös voltam, és megvetettem, azután megszoktam, mert mellette lakom. A régi vásárcsarnok lebontása is bűn volt. Általában is a Pompidou nagyon sokat vétkezett Párizs ellen, azt a felhőkarco­lót például a Montparnasse-on lebombáz­nám, ha fiatal lennék, és anarchista. E ponton kérdezem akkor meg, mit szólsz az utóbbi évek új, sokunk számára fenyegető fejleményéhez, a pesti belkerii-Ietekben, s mindenekelőtt a belső Terézvá­rosban és az Erzsébetvárosban, elszaporo­dó bontásokhoz? Aggodalommal figyelem ezt a dolgot, és abszolút ellene vagyok. Budapestnek ugye eleve az a hátránya sok európai fő­városhoz képest, hogy Budának bizonyos részeit, a Várat leszámítva nincsenek benne igazi régiségek. Szóval Budapest­nek azt a 19. század végi városmagját nagyon meg kéne becsülni, és őrizni ké­ne, mert anélkül ez a város nem lesz már az, ami volt, és el fogja veszíteni a ka­rakterét. Mit lehetne tenni, mit javasolsz, hiszen nyilván tudod, hogy a tőkeerős ingatlan­befektetők és a kerületi polgármesterek gyümölcsöző kapcsolata nem csupán a modern építészet iránti közös elkötelezett­ségen alapul, amelynek az említett ré­szeken megvalósult produkciói egyébként rikítóan silányak? Amit Párizsban. A megoldás az. hogy a lakosság tüntet, és megakadályozza. Szóval amíg nem sikerül meggyőzni a városi és a kerületi képviselőket, a pol­gármestereket és a főpolgármestert, ad­dig civil mozgalom kell. amelyben ha­tározott emberek határozottan követelnek valamit, és nem hagyják abba, és ha kell fizikailag megakadályozzák az építkezé­seket. .. Ez részben meg is történ ik,.. Ebben a kérdésben forradalmár va­gyok, szóval vannak dolgok, amikben fe­lelősek vagyunk, és nem szabad enged­nünk. Párizsban éppen a Marais-ban, amit te ismersz, ahol lakom, többször si­került megmenteni olyan épületeket, amelyek gyönyörűek voltak, rossz álla­potban, és le akarták bontani őket, és üzletházakat építeni a helyükre, de eze­ket megakadályozták, komoly mozga­lommal. Pedig ott ugye 17-18. századi házakról van szó, amelyeket, azután fölújítottak, és azóta is ugyanúgy laknak bennük! Én is benne vagyok egy ilyen civil mozgalomban, ami ott a kerületben na­gyon jól működik, egy finn nő, egy fran­cia orvosnak a felesége vezeti az egé­szet, előadásokat, kiállításokat is szer­vez a régi Párizsról. Szóval ott is látom, hogy ezeknek a civil mozgalmaknak egyre nagyobb lesz a jelentősége az ilyen ultrakapitalista és rendszerint kor­rupcióval elért helyzetekben, amiről Bu­dapesten is egyre többet hallok. Tudod nyilván, hogy ennek a helyzetnek az egyik fő oka a kettős önkormányzati rendszerben keresendő, hogy a főpolgár-

Next

/
Thumbnails
Contents