Budapest, 2006. (29. évfolyam)

4. szám április - Alexander Brodyval Zeke Gyula beszélgetett: „Serclit a Bródy úrnak, mert ő azt szereti!”

12 BUDAPEST Nagy Budapest Törzsasztal „Serclit a Bródy úrnak, mert ó azt szereti!" Alexander Brodyval Zeke Gyula BESZÉLGETETT Unokája Bródy Sándornak, Hunyady Sándornak unokaöccse. Tizenöt évesen, 1948-ban hagyta el Magyarországot. Az Egyesült Államokban a Princetonon vé­gezte egyetemi tanulmányait, majd a rek­lámszakmában futott be világhíres üzle­ti karriert. 1993-as visszavonulása óta él kétlaki életet, melynek egyik helyszíne újra Magyarország, Budapest. Családja szellemi rangja és társadalmi beágyazott­sága révén személyes ismerősei közt tud­hatta a hazai művészi és társadalmi elit számos kiválóságát — Bajor Gizit, Csor­tos Gyulát, Czóbel Bélát vagy Molnár Fe­rencet —, utóbb az emigrációban pedig o­lyan hírességeket, mint Albert Einstein, Greta Garbo vagy Neumann János. Roko­na Gábor Dénes, egyetemi klubtársa volt James Baker, közeli barátja Jorge Luis Borges. Maga is ír, angol nyelven megje­lent kötetei melleit Gondok és gondola­tok címmel 1998-ban a Seneca kiadónál látott napvilágot magyar nyelvű aforiz­magyűjteménye, majd a Húszezeregy éj­szaka (Noran. 2001), legutóbb pedig az igen pompás, Honvágy című kötet (Ul­pius-Ház. 2005), amelyet Hunyady Sán­dor öccséhez, Bródy Illéshez írt 1938—1939-es — hat évtizeden át lappan­gó — leveleiből állított össze. Nevét vi­selő alapítványa révén immár tizenhar­madik éve juthatnak szellemi és anyagi megbecsüléshez a szakkuratórium által legjobbnak ítélt elsőkötetes írók és kri­tikusok, 2001-ben pedig Alibi címmel tematikus összeállításokat kiadó félév­könyvet alapított, melyet szerkeszt és fenntart. - Kedves Alexander Brody, kedves Bró­dy Sándor! Hadd szólítsalak ez egyszer a neveden, melyet épp a nagyapád irán­ti tiszteletbóí nem használsz magyarul, no meg azért, hogy szerzőként véletlenül se tévesszenek össze benneteket. Jó évtizede már, hogy aktív részese lettél a hazai szel­lemi életnek, publikálsz, interjúkat adsz, szerkesztesz, az alapítványod és a kiadód révén m ecénásként is jelen vagy, és szelle­mi alázattal gondozod nagy nevű elődeid életművét. Aki tájékozódni kíván a sze­mélyed és a munkáid felől, a világhálóra kapaszkodva könnyedén megteheti. Tán nem tévedek mégsem, lia azt gondolom, sok mindenről nem beszéltél és írtál még idáig, fontos élményekről, amelyek életed első tizenöt évéből őrződtek meg az emlé­kezetedben, s amelyeknek helyszíne vagy olykor épp a főszereplője volt a város, az 1930-as és az 1940-es évek fordulójá­nak Budapestje. — Igen. élnek bennem erős képek, e­leven emlékek. A legkorábbi sző sze­rint is kép, egy fénykép. Babakocsiban ülök a Roosevelt téren, és az unokatest­vérem áll mellettem. Persze kicsi voltam, az emlék és az élmény összemosódik, a ket­tőt néha igen nehéz szétválasztani. Va­lószínű, hogy a kép nélkül, amelyet u­tóbb sokat nézegettem, semmi sem ma­radt volna meg az egészből. A Gresham­palota emellett része a családi legendá­riumnak is, annak a lépcsőin ballagott fel nagyapa a Jókai ajánlólevelével, hogy állást kapjon ott a biztosítótársaságnál, de már a lépcsőn elhatározta, hogy nem megy be, inkább író marad, mert hiszen hát az is volt, a Nyomor már megjelent akkor. Gyermekélmény a Lánchíd is. Talán ma is van vagy százezer gyerek Budapes­ten. akiknek azt mondják, hogy a Lánc-

Next

/
Thumbnails
Contents