Budapest, 2004. (27. évfolyam)

4. szám június - Zeke Gyula: Kávézók kalauza - Caffé Déryné

11 JÚNIUS 3004/4 BUDAPEST az Auguszt faragott pultja, rajta tálak, üveg- és porcelántárgyak, előtte négy­szögű fehér márványasztal s egy bor­dó, támlás szék láthatók - azóta is, ma is a múzeum állandó kiállításán. A múlttal e ponton végezhetnénk is, ha az Auguszt-Déryné nem volna ma is fontos a számunkra. Ám az, s nem csupán azért, mert a Krisztinában hosszú időn át egymaga tartotta fenn a kávézási kultúra nyilvánosságának folytonosságát. Fontos azért is, mert a mai intéz­ményi sokarcúság, funkciókeveredés és -keresés állapotai között egy régeb­ben és jelenleg is létező átmeneti tí­pust képvisel: a kávéházasodott cuk­rászdák csoportját. Hiszen a klasszi­kus Auguszt, nyomban igazolom, ká­véház is volt kissé, míg ez a mai caffé cukrászda is maradt valamelyest, a szó (poszt)szocialista értelmében leg­alábbis. A háború előtt a cukrászda ne­vet csak az a hely viselhette, amely sa­ját sütőműhellyel rendelkezett, utóbb ehhez elegendő volt egy odaszállított tortákkal megrakott süteményespult. S ebben az értelemben a Déryné cuk­rászda volt a kádári évtizedek során, és kissé cukrászda ma is, a caffévá ala­kulása óta. A csoport további tagjai amúgy egymástól is és a Dérynétől is sok mindenben különböznek: a vár­beli kicsiny Ruszwurm éppúgy e sor­ba illik, mint a többszöri belsőválto­záson átesett Angelika, a svájci árszín­vonalú Gerbeaud, a bankbejárattal megtaposott Lukács, az újabban café­restauranttá vedlett Károlyi vagy a Művész, amelynek utcafrontján jó ideje jellemző módon egyaránt ol­vasható a cukrászda, a kávéház és az eszpresszó felirat. Itt említendő végül Augusztck legújabb támaszpontja is. Nem csupán a Széna téri kicsiny, ám a legvalódibb cukrászda létezik ugyan­is örömünkre évtizedek óta újra a vá­rosban, de tíz éve az a belső udvaros és meglehetősen kávéházi jellegű, Kossuth Lajos utcai hely is, amelyet oly nehéz észlelni az Astoriától a Fe­renciek tere felé gyalogolva. A típus, mondom, létezett már a két világháború között, a nehezen átlép­hető iparűzési határok feszesebb fel­tételei ellenére is. A Budapesti Kávé­sok Ipatestületének éves listái nyolc nagyobb cukrászdát is a kávésok közt említenek meg-megtörő folytonos­sággal, a Váci utca 7. alatti Lukácsnál használják a „confiserie-kávéház", a Svábhegyi (I. Szépkilátás u. 1.) ese­tében már magyarul a „cukrászda­kávéház" kifejezést, maga Auguszt József pedig nem csupán a már emlí­tett Pavillonjával szerepel az 1926-os listán, majd 1935-től a Pavillonnal és „télen" a Krisztina tér 3. alatti üzleté­vel folyamatosan, de nevét a köztes években is említik a kávésipart épp nem folytató tagok sorában. Nyilván­való hát, hogy a nagyobb cukrászdák tulajdonosai rendre igyekezték el­nyerni a kávésipar gyakorlásához szük­séges hatósági jogosítványokat, s e törekvésükben olykor nem csupán sikerrel járt, de - mint látható, épp a kávésszakmában is nagy tiszteletnek örvendő Auguszt József esetében -az ellenérdekű kávés ipartestület jó­váhagyása is megerősítette őket. Ró­zsa Miklós említett tanulmányában személyes élményére támaszkodva számol be róla, mint időzik pipafüst­ben Márai a legkávéházibb módon a krisztinai Auguszt egyik utcai páho­lyában. S valóban, a harmincas évek­beli belső tér egyik felvételén jól lát­hatóak a jellegzetes kávéházi alpak­ka hamutálcák. És a jelen? Elfogult vagyok, mert hibái ellenére szeretem és látogatom a Caffé Dérynét. Szeretem, mert le­szállhatnékom van a Horváth-kert pompás fái láttán a túl gyorsan gör­dülő 18-asról az Alagútnál, de nem szállnék le, ha nem lenne hová be­ülnöm. Szeretem kényszerű, hábo­rús földszintességét, a Roham utca járda menti fáit, a templomot, mely a téboly szűkületében építő grófra és kultúránk magányos istenére emlé­keztet, szeretem mindezt a térbe szo­rult, abortált archaizmust. Szeretem a Dérynét, mert félhomálya növekvő felem homálya is, néma zongorája -az élő játékért is fizetni kell ugyanis a Szerzői Jogvédő Hivatalnak - nyug­tatón szól bennem, belső terének ta­nácstalansága belsőm terének tanács­talansága, s a hatóságok általi szoron­gattatása az én szorongatottságom. Szeretem, mert kedves hölgyek fe­hér ruhában a kedvemért dolgoznak benne, Perté a Gafé, ha igaz, magyar cég keveréke, a közelmúlt Café Pe­léje, és szeretem, mert senkit nem zavar a szivarfüst. Régi öregek esze­getnek krémest, hölgytársaságok, ko­moly párok, jó arcú emberek kávéz­nak. Ereikben koffein iramlik, szép patakokban. S végül egy hír. Húsz méterrel odébb a Krisztinán nemsokára új ká­vézó nyílik, a neve: Csészényi. •

Next

/
Thumbnails
Contents