Budapest, 1987. (25. évfolyam)

10. szám október - P. Szabó Ernő: A sárkány jegyében

Vir dolorum-szobor Sopronból Budavári gótikus töredék kapcsolódik. Közvetlenül 1396 előtt készültek, s a töröktől el­szenvedett katasztrofális vereség után hamarosan, még Zsigmond távolléte idején elpusztították őket. Schwarz szerint a szobrok két műhelyből származnak. Az úgynevezett apostolműhelyből, And­ré Beauneveu stílusának követőitől, a lovagszobrok műhelye pe­dig a poitiers-i palota és a Tour Maubergeon szobrászata, első­sorban Guy de Dammartin követőiből állt. E rendkívül érdekes hipotézist a kiállítás rendezői ismertetik, de nem fogadják el. Ma­guk is kísérletet tesznek azonban arra, hogy a korábbinál diffe­renciáltabb képet adjanak a szoboregyüttesről, és stilisztikai alapon négy mester műveit különítsék el. A kőplasztikák újabb értékes csoportját képviselik a Stibor­síremlékek, amelyek a művészettörténet új, izgalmas felfedezései­vel ismertetnek meg. Az ifjabb, 1434-ben elhunyt Stibor síremlé­ke 1907-ben került elő a budai Nagyboldogasszony-templom mel­lett. Töredékek jelzik, hogyan is nézett ki az idősebb Stibor szé­kesfehérvári síremléke, amelyen, a korban egyedülállóan, a kőfa­ragó jele is szerepel. Mivel az ifjabb Stibor síremlékének lelőhe­lyét eddig nem tárták fel, elképzelhető, hogy az együttes a jövő­ben újabb darabokkal gyarapodik. A kiállítás legféltettebb kincsei, a gazdagon hímzett miseru­hák, misekönyvek, ötvöstárgyak a klimatizált terem tárlóiban kaptak helyet. Faszobrok, festmények szemléltetik, hogyan fejlő­dött e korban a szárnyas oltárok művészete. Szent Katalin szobra Barkáról, kezébe könnyű odaképzelni attribútumait, jobbjába a kardot, baljába a fogazott kereket, amellyel kínozták; a szintén barkai Szent Dorottya, a nemzetközi lágy stílus egyik legszebb magyar alkotása, kezében kosárka paradicsomi rózsákkal. A kiállítás — és a korszak európai művészetének egyik — fő­műve: Kolozsvári Tamás garamszentbenedeki Kálvária-oltára. A bemutatott tárgyak közül erről írták talán a legtöbb cikket, tanul­mányt, a kor művészetében való elhelyezése azonban újabb és újabb kérdéseket vet fel, az írások alig-alig visznek közelebb az alkotó személyéhez, a mű eredetéhez. Kétségtelenül igaza van Tö­rök Györgyinek, aki sürgető feladatnak tartja az oltár alapos mo­nografikus feldolgozását. Szerinte Kolozsvári Tamás művészeté­nek vizsgálata azt bizonyítja, hogy az internacionális stílus hatá­rokat nem ismerő szövevényének kialakításában Magyarország­nak is jelentős szerepe volt. A kiállítás is azt bizonyítja, hogy a művészet folyamata nem nemzetenként elszigetelt jelenség, s vizsgálata sem képzelhető el szűklátókörűén, a művészettől idegen szempontok szerint. A fel­soroihatatlanul számos hazai intézmény mellett Kelet- és Nyugat-Berlin, Pozsony, Prága, Drezda, Graz, München, Körmöcbánya, Párizs, Olomouc, Pónik, Melk, Görliz, Salzburg, Ulm, Bécs, York, Zágráb múzeumai, könyvtárai, levéltárai kölcsönöztek anyagot a kiállításra. Magyar, csehszlovák, német kutatók fejtet­ték ki álláspontjukat a tanulmánykötetben s a kiállításhoz kap­csolódó konferencián Zsigmond korának művészetéről. Nyilván­való, hogy a tárlat tanulságait sem csak a magyar művészettörté­net kamatoztathatja. P. SZABÓ ERNŐ 33

Next

/
Thumbnails
Contents