Budapest, 1987. (25. évfolyam)

9. szám szeptember - TÉKA

téka Rivalda 85-86 Közel két évtizede az ünnepi könyvhetek visszatérő kiadványa a Rivalda című gyűjte­mény, mely az előző színiévad bemutatóiból ad válogatást. Az idei kötet szerkesztője, Jo­vánovics Miklós a szolnoki színház, a Vidám Színpad, a pécsi, a kaposvári, a Nemzeti, a Madách, a Madách Kamara és a Gyulai Vár­színház egy-egy drámai alkotását vette fel kötetébe. A vidéki színházakat is figyelembe vevő válogatási elv rokonszenves és korrekt. Sok-e, kevés-e nyolc színdarab egy színházi évad terméséhez, bemutatóinak számához képest, számszerűen reprezentálja-e az esz­tendőt? Erre talán egy nagyobb elemzésnek kellene választ adni, de valószínűleg a tartal­mi kérdés a fontosabb, az, hogy Déry Tibor, Görgey Gábor, Hernádi Gyula, Kornis Mi­hály, Sütő András, Szabó Magda, Szakonyi Károly és Vészi Endre darabjai képviselik-e a mai magyar drámát, különösen, ha figyelem­be vesszük: Déry és Vészi alkotása évtizedek­kel korábban született (sőt az utóbbit már ré­gen be is mutatták). Ezek azonban csak töp­rengések. Végig és együtt olvasva a Rivalda 85-86 színpadi szövegeit, nem érezzük az adott terjedelem kényszerét, meglepően vál­tozatos és mégis valamiképp egységes képét kapjuk színházi teljesítményünknek, legjobb (?) előadásainknak. Műfaji, dramaturgiai megoldásban is más­más ez a nyolc színmű. Drámai időjáték, ab­szurd komédia, történelmi játék mai felhan­gokkal, tételdráma, mesejáték, epikus drá­ma váltja egymást a kötetben. Egy vonatko­zásban egységes ez a sokféleség. Drámáink a dráma klasszikus hagyományai szerint drá­mai dialógusban „történnek" — még vagy már újra? —, igazodva a világirodalom legú­jabb törekvéseihez. Közben azonban évtize­dekig zajlott a világ színházaiban egy sokfelé ágazó színházi forradalom, de ennek a 85-86-os gyűjteményben alig van nyoma. Vagy mert nincs, vagy mert nem is lehet nyo­ma? És egyáltalán van-e értelme színdarabokat olvasni? Képzelethiányos embernek talán nem, de annak, aki olvasás közben képzelete színpadán „eljátssza" magának ezeket a drámákat, talán (túlzással) érdemesebb ol­vasni, mint megnézni. A színházban előadott színjátékot ugyanis a rendező, a színészek ér­telmezik, s a nézőnek ezt az értelmezést kell elfogadnia, míg a képzelet színpadán leját­szott drámát én, az olvasó értelmezhetem. Lehet, hogy ez a magyarázata a könyv alak­ban megjelent színművek sikerének. Az önvizsgálat, a nemzeti önismeret kér­dése a gyűjtemény két drámájában is — Dé­ry: A tanúk, Görgey: Huzatos ház — hangot kap. Akár történelmi drámáknak is tekint­hetnénk ezeket a színjátékokat, de a bennük rejlő emberi magatartásképletek talán fonto­sabbak. Déry epikus drámája — lehetett vol­na az új magyar színpadi törekvések elindító­ja — a zsidók elhurcolásának, az ostromlott fővárosnak a légkörét idézi. Az eseményeket az ablakból szemlélő passzív tanúk filozófiá­ját a Házfelügyelő foglalja össze: ,,...a tanú hatalmasabb a gyilkosnál és a meggyilkolt­nál. Állok a kapuban, s nem szólok bele, ha megszakad is a szívem a könyörülettől: tanú­nak lenni, ez az egyetlen életbiztosítás e mód­fölött veszélyes világban." Görgey Huzatos házát a rendező (történel­mi) bohózatnak nevezi. Ez is Pesten és Bu­dán történik 1939-től máig. A Huzatos ház egy budai villa és Magyarország, ahol: „Volt itt huzat bőven, mi pedig ebben a huzatban hol dideregtünk, hol megforgatott bennün­ket... olyan volt az egész, mint valami végte­len keringő. Igen, keringő — néha egy kis haláltánccal tarkítva." Furcsán rímelve Dé­ryre, itt is kulcsfigura a pesti emberek kö­zött, a beszélő nevű Hauswurm, a házmes­ter. Napjainkban ironikusan hangzik a da­rab pozitív zárómondata: „Mert ez a mi hu­zatos házunk — nem eladó!" A város a főhőse Szabó Magda Szent Ber­talan nappalának is, mely meghatározása szerint történelmi játék. Egy kicsit irodalom­történeti játék is, Csokonai perének újraér­telmezésével, de mindenek felett a Város, a várost jelképező Kollégium fennmaradásáért való harc egy szorító időben. Sütő András mesejátékában — Advent a Hargitán — a já­tékos, tündéri felhangok mögött egy nép, egy közösség fennmaradásáért való szoron­gás él. Meghatározott korban, korokban ját­szódik Hernádi tételdrámája, a Hagyaték. Mégis kortalan. A főhőse Arisztotelész, aki így beszél: „Én nem vagyok se görög, se ma­kedón, én a szellem embere vagyok, s a szel­lem emberének egyetlen istene lehet, egyetlen népe lehet: a szabadsága." „Hát akkor ki­nek van igaza?" „Annak, aki kívül áll, és megméri a dolgok nagyságát és kicsiségét, aki kiabál, ha megölik az áldozatot, és aki akkor is kiabál, ha megölik a hóhért." Kor­nis katasztrófaszínműve áll legközelebb az új drámai törekvésekhez. Szakonyi úgynevezett hétköznapi emberei egy váratlan látogató be­toppanásával szembesülnek önmagukkal és hullanak vissza sorsukba. (Magvető) CSERTŐI OSZKÁR CSOÓRI SÁNDOR Készülődés a számadásra Már egy jelző is nagy örömet okozhat. A Tapolca zöld vize. De milyen méregzöld volt és milyen hideg! Amíg volt. Mert már csak az emlékben kanyarog az összerogyott pápai vízimalmok mellett. Azután, hogy éppen Caspar David Friedrich tetszett annyi hold­fénnyel leöntött romantikusok közül, ez a nagyszerű festő, ki a valóságot a végtelenig tágította. Árulkodó jelek. Mert Csoóri Sán­dor is a tájból, a felismert — megszenvedett — valóságból kiindulva jut el — akár egy vergődő szarvasbogár láttán — a lezáratlan végtelenig: a gondolatig. A nagy varázslók­tól megszoktuk, hogy a nemzet lelkiismereté­nek a falára figyelmeztetéseket írnak, olykor aranyalmákat hajítanak a magasba, de eze­ket a föld, a valóság sarából gyúrják. Sok a hasonlóság tehát, és nem kerülhetjük meg a többek által hangoztatott állítást: Csoóri Sándor Illyés Gyula szerepét akarja átvenni. A kijelentés — van, akinek a szájából vád. Miért? — képtelenségét ez az esszégyűjte­mény is bizonyítja. Ahogy mindnyájunkét, akik fiatal korunkban gondolkodni kezd­tünk, a még diák Csoóri Sándor eszmevilá­gát is megragadta Németh László, akiben „még a sérelem is mindig hivatástudattá vál­tozott át", és Illyés Gyula, kinek műve: „...egy elmulasztott igazságszolgáltatást ho­zott helyre." Ady és József Attila mellett ők e kötet pillérei. Ám éppen Csoóri látja a leg­jobban, hogy Illyéssel lezárult egy korszak. Meddő minden utánzás, nevetséges minden próbálkozás a szerep átvételére. A folyama­tosság megőrzése azonban kötelesség. Ennek tesz eleget Csoóri Sándor ebben az esszégyűjteményben is. Hiába küszködik el­lene — mert küszködik, ahogy a jelzőkben, igékben megmutatkozó önfeltárulkozó val­lomástétel ellen is ezt teszi szinte a takarót magához szorító szeméremmel —, politikus alkat. Ez persze kényelmetlen mások, követ­kezésképpen önmaga számára is. Minden szavával az összefüggéseket keresi, tehát az okokat és a következményeket. Azt vallja: ' „Egy nemzetnek, egy közösségnek éppúgy szüksége van öntudatra, jövőtudatra, ve­szélytudatra, sőt taktikai tudatra is, mint ele­gendő húsra és kenyérre." Súgva teszem hozzá, talán éppen az utoljára említett — és Illyés Gyulánál úgy csodált — taktikai tudat, a fogalmat kitágítva: politikai érettség hiány­zik még nálunk, magyaroknál. Összefügg mindez nemzettudatunk riasztó üregeivel, melyeket kulturális téren — a közgazdaság­tanhoz, pénzügyhöz nem értek — némelyek divatosan csillogó importszeméttel igyekez­nek feltölteni. A folyamatosság hiánya az egyén és a közösség hibás önismeretének, cselekvésben mutatkozó bizonytalanságai­nak a fő oka. A lezáratlanságokkal függ össze, hogy „...nálunk a múlt legalább annyira a szükségszerűség és a cselekvés tere­pe, mint a jelen idő." Ezért ajövő érdekében szükséges a tudati tisztázás, hogy „a morális cselekvés ne kerüljön szembe a történelmi cselekvés kényszerével". E veszélyes skizofrénia elkerülése — gyó­gyítása? — végett tesz föl például olyan kér­dést, hogy hány ember csinálja nálunk a po­litikát. Köntörfalazás nélküli kijelentéseit az aggódás fogalmazza meg, hisz úgy látja, az egyéni érdekekre való szétesés a közösségi ér­dek érvényesülésének az akadálya lehet, ugyanis: „A második gazdaság nemcsak lele­mény és az első kiegészítése, de kemény kriti­kája is." Talán ezek miatt a politikus — vagy nem politikus? — kérdések miatt köny­velik el sokan a szerzőt ellenzékinek. O ezt egy hasonlattal cáfolja: a repülő fékberende­zése nem ellenzéke a repülő motorjának. A hasonlat sántít. Csoóri Sándor sosem volt „fék". Sokkal inkább a repülés folya­matosságának a biztosítója, közvetítő a mo­tor és az üzemanyag kapcsolata között, aki mellesleg a felhajtóerőt is szolgálja. Ideje lenne méltányolni ezt a nélkülözhetetlen fela­datvállalást. Csoóri Sándor a nagy elődök nyomán vall­ja, a művészet szolgálat. Miközben felméri a történelmi mozgás irányát, figyelmeztet, hogy „nagyarányú dolgok között" ne éljünk kisszerűen, mert ezt éppen itt, a „véraláfutá­sos Magyarországon" nem engedhetjük meg magunknak. És írjon bár Adyról, József At­tiláról, Illyésről, Németh Lászlóról, Cs. Sza­bó Lászlóról, Muharay Elemérről, Szerváti­usz Tiborról, Dajka Margitról, Nagy László­ról, Juhász Ferencről, a művészetről, mindig a nagyobb közösségről, a „továbbgondolt valóságról" ír meggyőzően, vitára késztetve, gondolkodtatva. (Magvető) JÁVOR OTTÓ 46

Next

/
Thumbnails
Contents