Budapest, 1987. (25. évfolyam)

9. szám szeptember - Cseres Tibor: Ferdinánd-kapu

sok pillanataiban kezdődnek, legalábbis nem magyarázhatók mélységükben, ha nem ismerjük az előzményeket. Parázna szobrok című regényem alakjainak éle­tébe is a történelem szól közbe, ez az 1938-44-es időben játszódik. A második világháború, a tiszti világ, a magyar tár­sadalomnak e két évszám közti fejlődé­se és küzdelmei alkotják a hátterét. Ez a regény abból az ötvenhat hónapból táp­lálkozik, melyet a hadseregben szolgál­tam, és abból, amit utána éltem át, meg mások elbeszéléseiből, melyeknek én is lehettem volna a főszereplője. — Ez a világ, mely atmoszférájában, alakjainak lelki vonásaiban különbözik a másokétól, igényt tarthat, azt hiszem, a külföldi olvasó érdeklődésére is. — Ez az érdeklődés nem egy tényező­től függ. Mindenesetre néhány munkám megjelent már határainkon túl is. Hideg napok című regényem Párizsban, 1970-ben, a Gallimard kiadónál. Két kisregé­nyem, harminc novella kíséretében Moszkvában látott napvilágot. Én, Kos­suth Lajos (Rebell Wider Habsburg), ebben az esztendőben jött ki az NDK-ban. Jövőre Lengyelországban jelenik meg a Parázna szobrok. — Milyen irodalmi áramlathoz tarto­zol? Az bizonyos, hogy nem a nálunk most is divatos és a világ több országá­ban visszavonulni látszó poszt-avant­gárdhoz. — Én a poszt-realizmus híve vagyok, ha mondható így. Nem vagyok hajlan­dó elkülönülni az olvasótól. Érzésem szerint az író jómodorához tartozik, hogy nem fosztja meg az olvasót az ol­vasás örömétől. Amit poszt­realizmusnak nevezek, nem más, mint hogy most az olvasó figyelmét olyan eszközökkel kell felhívni — látószög, írásmód —, amilyenekkel még nem élt az író harminc-negyven évvel korábban. Sok forgatókönyvet írtam már, és ezek olyan tapasztalatokkal szolgáltak, ame­lyek regényeim számára is hasznosnak bizonyultak. — Alapvető élményeidet a vidék ad­ta. Budapest, a nagyváros hogyan ha­tott rád? — Mikor gyermekkoromban Buda­pestre kerültem, meg kellett tanulnom a várost. Ez úgy két évig tartott. Lakóhe­lyem környékét szisztematikusan tágít­va, hétről hétre új tájait ismertem meg a fővárosnak. Lehet, hogy pesti gyökerű osztálytársaim bizonyos tekintetben e­lőnyt élveztek velem szemben, de szá­momra a város csoda volt. Csoda, a fa­lusi világgal ellentétben, melyet adott­nak és természetesnek éreztem. Lehet, hogy a városi gyerek számára, épp ellen­kezőleg, a falusi környezet a csoda. So­kat sétáltam tizenkét éves koromban, napi útvonalam 14-15 mozit kötött össze. Ezeknek a műsorát, minthogy kispénzű gyerek voltam, a kirakott fényképek alapján raktároztam el ma­gamban. — Azért a kötelező iskolai mise után mindig befizettem valamelyik mozi ma­tinéjára. A nézőtér mindig sötét volt már, mikor beléptem. Úgy „igyekez­tem", hogy az első előadásról mindig el­késsek kissé. Mert az előadások folyta­tólagosak voltak, s egy jegy birtokában három előadást is végignézhettem. — Pesti háztetők című regényedben már budapesti fiatalok életét eleveníted meg? Hogy kerültél közel hozzájuk? — Hosszú időn át egy budai bérház negyedik emeletén laktam, s a szomszé­dos házak tetőfedő munkásaival hóna­pokon át szinte karnyújtásnyi közelség­ben éltem, hallgattam beszélgetéseiket. Odáig mentek, hogy átszóltak hozzám is, vagy én kiáltottam oda nekik, ha kér­dezni akartam valamit. Egy regény vagy néhány novella témája bontakozott ki a fejemben. Amikor befejezték a tetőn a munkát, és elmentek, más, nehezebb sorsú fiatalokkal is meg akartam már is­merkedni. Hivatalos engedéllyel hete­ken át naponta elzarándokoltam Óbu­dára, az akkori Szöllő utcai átmeneti fi­úotthonba, ahol bizonyos fokig zárt életviszonyok között megtévedt vagy csak megbotlott srácokat próbáltak jobb útra téríteni bátor nevelők. — Budapest mennyire téma manap­ság az irodalomban? — Ha így vetjük fel a kérdést, az új, a technika, a nagyvárosi dzsungel csábítá­sa és útvesztői miatt, Budapest ma in­kább téma, mint a vidék, de számomra mindenképpen az emberi relációk mél­tók a figyelemre, a mindenkori jelen­ben, tehát a mindenkori múltban is. — Mondd, téged, az írót, aki most végre élvezhetnéd a függetlenségedet, mi vitt rá, hogy egy olyan kényes és fele­lős szerepet fogadj el, mint a Magyar írók Szövetségének elnöki tiszte? — A becsület. ÖRVÖS LAJOS CSERES TIBOR FERDINÁND-KAPU Történelmi groteszk A Szarvas térre nyíló kapucskát II. József törette 1782-ben a könnyebb közlekedés végett. (Pesti átkelés!) Nevezték Palota-(Schloss-)kapunak, Új-(Neu-)meg Tabáni-kapunak, a hivatalos neve azonban Ferdinánd-kapu volt. Bizonyára a feli­rat miatt, amelyet ott viselt a homlokán: FERD. I. AUST. Imp. Hung. BOH.REX.H.N.V. MDCCCXXXVIII. Ezen a kapun járt le a vároldalból Schwartner Alajos főker­tész mindennap, csaknem fél évszázadon át. (Egész pontosan negyvenhét évig és nyolc hónapig.) Bevásárolni és sört inni, s néha spriccert hörpinteni a Fehér Sasba, fel a Fehérsas térre — később, már a vége felé, a Szarvas vendéglőbe, s néha, még e­lőbb, a Görög utcába, ott létezett egy kicsiny, névtelen kocsma, bizonyos Krauszé, abban szilvóriumot mértek telente, de azt feleségétől igen kellett titkolnia. Amíg az egész Görög utca is meg nem szűnt, harmincnégyben. És ezen a kapun át vitte Schwartner sétálni Bellát a háború alatt. Nemsokkal a háború kezdete után, de jóval a bombázá­sok előtt szerezte az asszony, megbetegedvén, ezt a rövid szőrű tacskót. Alajos nehezen egyezett bele a kutyába, s végül csakis azért, hogy megkönnyítse fekvő magányát, mikor már végleg bebizonyosodott, hogy nem lehet gyermekük, az asszony hibá­jából. Hát legyen, Bella — legyintett az ember —, gyereknek, szórakozásnak. A főkertészné számított Bella hűségére. Úgy tudta, a kanyik mindjárt serdülés után elcsatangolók, de a szukákat jobban megőrizhetni. Schwartner előbb bosszankodott, de végezte dolgát, a hábo­rú a palotában nem csökkentette a virágszükségletet — s végül a maga módján meg is kedvelte Bellát, talán éppen tapogatni va­ló, feszes, sima szőre miatt. Utóbb szakértővel is megvizsgáltat­ta: „Nyúl testű, feszes állású, kemény izomzatú, hetyke fejtar­tású, intelligens állat — jegyezte meg a szakértő —, játékban pajzán, összes szervei jól fejlettek. A homlokgödör tipikus, az orrcsúcs keskeny, finoman formázott, a szemek barátságosak, gyöngyszerűek. Nyaka hosszú, izmos, lebernyeg nélküli. A hát­vonal hosszú, egyenes, a vesetájon gyengén ívelt, a has mérsé­kelten felhúzott, fara gömbölyded, telt, kemény és formás. A mellkas mély, tágas..."

Next

/
Thumbnails
Contents