Budapest, 1986. (24. évfolyam)

5. szám május - TÉKA

téka ROBOTOS IMRE Tótágas lítottságú fivére, Sebesi Gáspár csepeli mun­kás is helyesel — azt vallja, hogy több szere­tője is volt, mert úgy véli, hogy ezzel menthe­ti egyetlen, igazi szerelmét. Tamási — a ré­gen magyar, alföldi szekeresgazda fia, aki­nek édesanyját azonban „Grosz Bellá-"nak hívják — nem tud beletörődni ebbe a „nyil­vánvaló hazugságba", amely azonban mégis enyhíti „bűnét". A nem sokkal a törvény­cikk megszületése után kipattant eset „tette­sé"-t, márpedig ezekben az ,,ügyek"-ben csakis a „zsidó" volt (és lehetett) bűnös — egyévi fogházra ítélik, és politikai jogait há­rom évre felfüggesztik. Hogy mit jelentett azonban — s éppen ezekben az időkben — ilyenfajta „egy év fogház", azt az író, helyesen, nyitva hagyja. A meditációs regény, a regényes meditáció utolsó előtti mondatában Katalin azt kérdezi — „halkan, önmagától" —: vajon visszatér­e hozzá az elítélt? S a könyv az utolsó külön bekezdésben közölt szavai így hangzanak: „Nem várt választ kérdésére." Ezzel jelzi Robotos azt, amit Sebesi Kata­lin nem tudhat, de — akár a tárgyalás légkö­réből is megérezhet, vagyis, hogy az ilyen ügyekben elítéltek többsége hamarosan a frontra kerül, „büntető munkaszolgálatos"­ként, akikkel aknák és „önkéntes" hóhérok végeznek. A Tamási László elleni pertől a háború végéig — az író, persze, nem utal rá, de mi, olvasók tudjuk — nagy változások történnek a magyar társadalomban: többek között az 1944. március 19-i fordulat — a né­met megszállás és annak következményei — több olyan figurát, mint akik Tamási „bűn­ügyé"-ben, mint bírák szerepelnek, vagy tel­jes mértékben a hitleri érdekek kiszolgálójá­vá tett, vagy fordítva. Ha 1941-ben — aho­gyan például a mű egyik szereplője, Farkas Pál szavazóbíró is — „idegenkedik a zsidók­tól", de azért nem osztja a fajgyűlölet mér­téktelenségét", 1944-ben, ha sorsa megmenti ugyan attól, hogy például a II. magyar had­sereg katonájaként elpusztuljon, feltétlenül szembekerül azzal a tömegirtással, amelynek tanúja lesz. Hogy aztán miképp „valósul meg" életében ez a szembekerülés — gyer­mekek, emberek mentésével, esetleg nyílt el­lenállással? Robotos a későbbi fejlemények­re nem tesz utalást, mint ahogy nem ad még vázlatos képet sem az 1941-ben több mint félmilliós magyar zsidóság különböző rétege­iről. Egy bírósági tárgyalást állít elénk; amelynek szereplői — ahogy a könyv borító­ján olvasható — „a képzelet szüleményei ugyan, de a tárgyalt peranyag, amelyet jelen­létükkel kitöltenek, minden elvi és érdemi részben hiteles." És Tamási Lászlóról is he­lyesen állapítja meg a szerző: jellemárnyalá­sa „megfelel a zsidó értelmiségi polgárság és kispolgárság nagy része akkori tudati, etikai színvonalának. Áldozatok voltak, anélkül, hogy kihívták volna maguk ellen a történel­mi sorsot, mint tették az antifasizmus áldo­zatai, vagy inkább hősei." A Tótágas egy — ha úgy tetszik — szerény történetet mond el, amely azonban egy beteg társadalom következménye. És, tegyük hoz­zá, egy sor későbbi, katasztrofális következ­mény egyik „előjelét" mutatja fel itt a kor megrázkódtatásait átélt, jeles író. (Szépiro­dalmi Könyvkiadó). ANTAL GÁBOR SZILÁGYI GYÖRGY Komédia nagyban és kicsiben Ha elképzeljük, hogy a főváros ligetében meggyújtják a lámpákat, tavaszi ég ragyog átlátszó sötétkékben, távolról halk zongora­verkli szól, elcsapott cselédlány ül szerelmé­vel a padon... talán megelevenedik a hajdani Ős-Budavára, a vurstli. A múlt század végi Városerdőben József nádor alcsuti birtokáról áttelepített platán­fák alatt Weingruber, Wampetics hangulatos vendéglőiben és a vurstli területén lépten­nyomon kimenős katonák, cselédlányok, nevelőnők ették a pörköltet, a tormás virslit, és néhány órára elfelejtették a nyomort, éle­tük valóságát. Az 1800-as évek vége óta működő, Buda­pest nagyvárossá válása során egyre népsze­rűbbé váló tömegszórakoztató hely mutatvá­nyos bódéival, a különböző cirkuszokkal, céllövöldékkel, körhintákkal — melyekhez a század végén mozgóképszínház, gyorsfény­képészet, fonográf és a 20-as években szel­lemvasút, hullámvasút és elvarázsolt kastély épült — szórakoztatta és mulattatta azt a kö­zönséget, amelyiknek ez az álomkép volt a kikapcsolódás, az érzelmek átélésének szín­helye. Cselédcsábító csirkefogók, tüzérek, huszárok, trénkatonák, bakák vallottak sze­relmet a körhintákon és a ligeti bokrok kö­zött — ha szerencséjük volt, razzia nélkül. Mai életünk nosztalgiázó világában köny­nyen eltéved az ember, aki nem tud különb­séget tenni az értékes szórakozás és az olcsó, könnyeket kicsalogató romantika között. Budapest aluljáróiban, nagyáruházai körül halijuk újra a „Sej, haj, Rozi"-t, az „Én anyámnak nincs selyemruhája" s hasonló mondanivalójú dalokat. Érzelmi alapon ta­lán lúdbőrös lesz a karunk, talán kedvesnek is tartjuk, de nem azonosulunk vele mind­annyian. Szilágyi György is ezt a nosztalgiahullá­mot lovagolja meg. Szexis Barrison lányok, Hiller görlök a maguk százhúsz kilójával, kis ember nagy cipőben, oroszlánarcú ember, pofaszakállas csodalány, Psilander Walde­már, a női szívek tiprója és még sokan má­sok szerepelnek Komédia nagyban és kicsi­ben című könyvében. Kik ezek az emberek, és kinek a fantáziáját mozgatják meg 1986-ban? Valamennyien a vurstli főszereplői vol­tak. A szerző lelkesedéssel beszél róluk, a vurstli külsőségeiről: a Schmoll és Kakas pasztáról, Jancsi bohócról és Róbert bácsi­ról. Sokat ér, amit összegyűjtött, de adós maradt a mélyebb mondanivalóval. Nem tár­ta fel azt, hogy e díszlet mögött a nyomor, a testi-lelki nihil volt a valóság. HÁZI ZSUZSA CSERES TIBOR Pesti háztetők Az író életműkiadásának új köteteként lá­tott napvilágot az 1960-ban alkotott s a kö­vetkező évben a Szépirodalmi Kiadónál megjelent regény. Végigtekintve az író mun­kásságán, szembeötlik a mostani újraolva­sáskor, hogy új színteret választott cselekmé­nyének, a fővárost, méghozzá a fővárosi munkások és kallódó fiatalok világát. Új hang és szín volt ez az író esetében, az ötvenes-hatvanas évek fordulójának irodal­mi világában is, és a filmgyártás nyomban kapott rajta, Kovács András már a megjele­nés évében filmre vitte. Nyilván rokon gon­dolkodású, erkölcsi-társadalmi kérdésekkel viaskodó társra talált Cseresben, hiszen így született mindkettőjük művészetének csúcsát alkotó mű is, a Hideg napok, regényként is, filmként is. Cseres életrajzírója hosszas indoklással idillinek, szórakoztató olvasmánynak minő­sítette jó tíz éve — persze, a Hideg napokhoz mérten — a Pesti háztetőket. Azért több an­nál. Bajosan lehet idillinek nevezni azt az é­letutat, amelyen Pongrác, a regény központi fiúszereplője, összeszorított szájjal, makacs célratöréssel végighalad. Pongrác nógrádi bányászfalu szülötte, bolondul az autóveze­tésért, a szakmát a fővárosban tanulja. Ám közbelép családjának széthullása és az 56-os kataklizma. Apja új asszonnyal vigasztaló­dik, őt magát a nyugatra menekülők szállítá­sa közben csípik el. Öngyilkossági kísérlet, Aszód, majd azzal az elszántsággal áll be te­tőfedő segédnek Pesten, hogy mielőbb ott­hont, családot teremt magának. Egyelőre munkásszállás lakója, egy jó dolgú, kiegyen­súlyozott családi életet élő mester neveltje lesz. Ekkor belépnek Pongrác életébe a volt aszódiak, következnek a felgyorsuló esemé­nyek: autóskaland, próbálkozás több ízben nők partiba dobásával, folttalanul keveredik ki, s otthonra lel egy elvált asszonynál. Tanmese lenne a romlatlan proletár fiúról, továbbá a dzsúdózást önvédelmi és bizonyos erkölcsrendészeti okokból gyakorló, a mun­ka erkölcsiségét képviselő mesterről? Aki így teszi fel a kérdést, tagadja, hogy van becsüle­tes, dolgát jól végző munkás és helyét kereső 46

Next

/
Thumbnails
Contents