Budapest, 1985. (23. évfolyam)

7. szám június - PESTI TÜKÖR

Mit csinál nyáron Voith Ági? Egy újságíró az Angliában megje­lenő híres Rekordok könyve szer­kesztőinek figyelmébe ajánlotta né­hány éve Voith Ágit. Ugyanis 1979 nyarán egyazon napon három szere­pet alakított három színpadon, há­rom városban. A diósgyőri várban Madách Férfi és nő című művében, Tác-Gorsiumban Plautus A hetven­kedő katona és a budapesti Vidám Színpadon egy másik Plautus-darab­ban, Az ikrekben láthatta a közön­ség. — Mindig ilyen sok feladatot vállal nyáron ? — Nem. Az elmúlt esztendőkben, amikor a kőszínházak bezártak, én is nyári szünetet tartottam, nem szán­dékoztam újabb rekordot dönteni. Az 1979-es nyár emlékezetes marad számomra: örökös stresszben vol­tam, nehogy lekéssem valamelyik e­lőadást. — Milyen volt a lezárult évad? — Akár egy új házasság: csoda­szép, izgalmas, újszerű. Ez volt ugyan­is az első évadom a Thália Színház­ban. 1966-ban szerződtem a József Attila Színházba, 18 esztendőt töltöt­tem Angyalföldön, s a múlt esztendő­ben új életet kezdtem: elfogadtam Kazimir Károly hívását, s nem csa­lódtam. Három premierem volt: Miss Arizona, a Volt egyszer egy Városli­get és a Magyar kocka. Szép felada­tok... — S hogyan telik el a mostani nyár? Kazimir Károly Boccaccio De­kameronját mutatja be a Körszínház­ban... — ... amelyből én — saját kéré­semre — kimaradok. Ugyanis több mint egyhónapos amerikai és kana­dai turnén veszek részt októbertől — amikor a Dekameron bekerül a Thá­liába —, s ezért Kazimir Károly, ké­résemre, lemondott a szereplésemről. Egyébként Bodrogi Gyula, Simándy József és Zentai Ánna társaságában utazom, s kint élő magyarok előtt lé­pünk fel. Visszatérve az idei nyárra: magam köré gyűjtöttem az elmúlt hónapokban három zenészt: ifj. Rá­tonyi Róbertet, aki kiváló dzsessz­zongorista, Döme Zsolt zeneszerzőt, Köves Miklóst, a régi Piramis együt­tes dobosát. Zenekart alakítottunk, s nyáron az országot járjuk az Ági van? című műsorral. Ezzel gyermek­kori vágyam vált valóra: mindig arról álmodoztam, hogy táncdalénekesnő leszek. — Ági van? Ismerős a szlogen. Mintha egy üdítő ital tévéreklámja lenne... — Nyert. Van ilyen reklám, onnan kölcsönözte a dalok szövegírója, régi jóbarátom, Szilágyi György. A ter­vek szerint megjelenik egy nagyleme­zünk, és elkészül az „Ági van?" té­véshow is. Ha már a tévénél tartunk, nyáron lesz a felvétele a Szomorú vasárnap televíziós változatának. A Seress Rezső életéről szóló, Müller Péter-darabot nagy sikerrel játsszuk a Vidám Színpadon, s a zenés játék­ból Sándor Pál rendez tévéfilmet. Ugyancsak a nyáron forgatjuk a Gül baba című Huszka-operett tévéválto­zatát, amelyben Palátsthy György rendező bízott rám feladatot. — Pihenésre nem kerül sor? — Ha minden jól megy, Jugoszlá­viába utazom 13 éves Ádám fiammal egy kis tengerparti nyaralásra. KÁRPÁTI GYÖRGY Félre... Amióta rendező működik a szín­házban, vitatják szerepét, fontossá­gát. Nemigen tudnak meglenni nél­küle, de kitűnő céltáblája lehet színésznek-kritikusnak egyaránt. Ő a színpadra nem lépő felelős, akinek hol üzenete, hol látomása, olykor koncepciója van. Ritkább esetekben csak a szakmájához ért kitűnően. Az utóbbit azonban látványosan nem méltányolja senki. így aztán magára valamit adó rendezőnek — ha törik, ha szakad — ki kell találnia a sosem­voltat, a nemlátottat, az eredetit és vadonatújat. Elképzelhető, hogy van mondan­dója, ilyenkor azonban nem az erede­tiségére figyelünk. Inkább megrendü­lünk, katartikus állapotba jutunk. Ezt az ideális esetet mind ritkábban tapasztalhatni honi teátrumainkban. Annál inkább dívik az eredetieske­dés. Ez is meglep újszerűségével vagy szokatlanságával — de tüzetesebb vizsgálódás során kiderül, hogy a be­mutatott műhöz semmi köze. Székesfehérvárott mutatták be, de a fővárosban is vendégszerepel a fő­ként Mafilm-stábot foglalkoztató Brecht-produkció, a Verebes István rendezte Állítsátok meg Arturo Uit! A színészből lett rendező nagy ötlete: minden szerepet hölgy játszik. Öl­tönyben, férfinak maszkírozva, illet­ve van egy szoknyába bújtatott, bá­nyarémekből verbuvált kar is. Brecht gengszterpéldázata Hitlernek és ban­dájának hatalomra jutását rajzolja remekül, a történelmi hitel a valóság borzalmát kölcsönzi a hátborzongató kabarétréfának. Hogy ezt miért kell nőknek játszani? Nincs rá magyará­zat. A világ feminin Verebes szerint? Vagy: a nők hajlamosabbak a fasizá­lódásra? Vagy csak arról van szó, hogy ilyen még nem volt? Volt már ilyen! A hetvenes évek elején, a fény­korában lévő lengyel színház játszott például Vízkeresztet egy szem férfi-Malvolióval (az se volt jó előadás, de legalább szellemes). Ez az új, tehát nem új, és képtelen feledtetni, hogy nem jutott több a darabról a rendező eszébe. A hölgyek kitűnőek — a do­log érdektelen. Még ,,eredetibb" gondolata tá­madt Mrsán János rendezőnek, aki Goldoni remekét, A két úr szolgáját ültette (vagy fektette?) színpadra a Várszínházban. Az előadás ugyanis nem áll a lábán, Arlecchino — a két úr szolgája — Esztergályos Cecília. Egy briliáns férfiszerepet nő játszik tehát. Ismét: miért? Mert az olasz színpadi-vásári mitológia szerint Ar­lecchino nemtelen? Ez igaz. Csak­hogy Goldoni nagyon is férfira írta. Kalandjai masculinok. Arról nem is beszélve, hogy a darabban van egy nadrágszerep, a szerelmesét férfiru­hában kereső Beatricéé. Álruhás „úrnak" lesz tehát álruhás „férfi" szolgája — és nem a komikum lehe­tősége nő, hanem a jó vígjátékot mű­ködtető drámai tét szűnik meg. Az Operaház Szinetár Miklós ren­dezésében játssza Gounod kissé unal­mas, de hosszú Faustját. A min­dig elbukó és fölemelkedő ember miti­kus goethei történetét a francia zene egyik legvallásosabb, leghivőbb mu­zsikusa öntötte zenébe. A hittel­megtisztulással küszködő Gounod (tanúsítják komponálás közben any­jához írt levelei is) Faustja — Szine­tár elképzelése szerint — angyalkák és ördögöcskék játékos vetélkedőjévé profánul. Mefisztó, amolyan Pigalle­on álldogáló, mulatókba vendéget fogó extraportás, a Pokol s benne a Walpurgis-éj Michel Gyarmathy íz­léstől nem túltengő mulatóját idézi. Faust tévelygő kispénzű magyar tu­rista, Margit angyalföldi-montmar -tre-i ibolya. A filológiai hűség szá­monkéréséről a modern színház le­szoktatott már, de a fülemnek, amellyel az eredeti zenét hallgatom, nem tudok parancsolni. Gounod pro­fanizálva — már nem Gounod. A lát­vány és a mese Offenbaché: de a Fa­ust mégsem Orfeusz az alvilágban. Szinetár elképzelése következetes és eredeti — csak az a fránya mű áll el­lent neki. Magára vessen! BÁNYAI GÁBOR André Kertész látogatása Az elmúlt évben ünnepelte New York, Párizs és Budapest Ándré Ker­tész Európa-hírű, magyar származású kiváló fotóművész kilencvenedik szü­letésnapját. Tőlünk a Magyar Nép­köztársaság Zászlórendje kitüntetést kapta. Párizs egy házat adományo­zott neki tisztelete jeléül. Az Egyesült Államok pedig, többek között, azzal kedveskedett, hogy filmet készített életútjáról. Mivel André Magyaror­szágon született, 1917-ben Eszter­gomból indult fotóspályafutása a vi­lághírnév felé, a film forgatását — kívánsága szerint — itt kezdték, Ma­gyarországon. A 90 éves mester korát meghazud­tolva emlékezett az 1917-ben készített felvételek helyszíneire, a számára fontos házak számát is megjegyezte. Minden utcát végigjárt. Nagyon örült, amikor meghívtam, hogy látogasson el hozzám, a József utca 37-be; nézze meg ezt a műtermes házat, ahol igen sok neves művész kezdte — vagy fejezte be — pályafu­tását. Itt mintázta Csorba Géza Ady­szobrát. Innen vitték el a nyilasok Cserepes István festőművészt. Fe­renczy Béni sok jelentős munkája született itt. Egyik szobrának vázla­tát a műterem fala őrzi. Martsa Ist­ván haláláig élt és alkotott ebben a helyiségben. Itt készült — többek kö­zött — az üldözöttek mementója, a Mártíremlékmű, amely Auschwitz­ban áll. És sorolhatnám a végtelensé­gig az írók, költők, művészek nevét, akik itt dolgoztak, éltek, ide látogat­tak, és élvezték a kis művésztelep ha­misítatlan józsefvárosi hangulatát. André Kertész is azért jött, hogy megörökítse ennek a művésztanyá­nak a hangulatát. Úgy érezte, mintha újból magához ölelte volna „kedvenc utcája". Fotózta rendületlenül az ud­varunkat, a fákat, bokrokat, virágo­kat, szobrokat. Aztán visszarepült Amerikába, és meglepetésemre elküldött néhány fényképet József utcai kertünkről, így fejezi be a levelét: „...Soha nem képzeltem el, hogy ez még létezik ott­hon. Jó volna újból ott lenni." Egy kis érmet mintáztam róla, amikor itt járt. Azt is lefényképezte. Valódi Kertész-kompozíció született belőle. Köszönet érte! M. SZŰCS ILONA 25

Next

/
Thumbnails
Contents