Budapest, 1983. (21. évfolyam)

4. szám április - Dr. Buza Péter: A 26-os holttest

Márta néni kiállításon se millió, se százezer forint, ami túlkiadása van, az oly csekély, hogy igazán nem érdemes róla annyit lármázni. Mit is akarnak tőlem..." Katona Béla mentegetőzik. Még hogy az ő cikke bántotta volna meg ezt a talpig becsületes, nagyszerű embert?! Mások igen! Azok mocskolták! Most meg min­denki mossa kezeit és őt rágalmazza! „Súlyos idegbaja elől a halálba mene­kült" — véli a Vasárnapi Újság. — Túlsá­gosan is féltette a magyar műkincseket, éj­szakákon át vizitálta a pavilont, megvan-e minden — sokan így magyarázzák az esetet. Érzékeny volt, nem erre a világra való — mondják mások. A magyarországi örmények folyóirata, az Arménia fogalmazza meg a pontos kór­képet: „Ha el nem fogadja a kormánybiz­tosságot, még most is életben lenne. Kor­buly József lapja: a Hazánk közölt egy ké­pet, melynek czíme: Tetemrehívás. Lukács a ravatalon, lábainál egy csúf női alak, mely­nek ruháján ez van: .Rágalom'. A kép alatt pedig ez olvasható: „Én őt meg nem öltem, Hanem a tőrt én adtam neki." És ez a kép mondja az igazat. Nem zavart állapotában ugrott a Duna hullámai közé, hanem erre a szerencsétlen lépésre előre el volt határozva. »Engedj meg, hogy oly sok kellemetlenséget okoztam neked« — így szólott utoljára nejéhez... Ez búcsúzás volt. És aki így szól, az elméjében nem zavart, az el van határozva a legvégsőkre is. Igen, mert a megtestesült becsületesség a nemtelen, meg nem érdemlett rágalmat nem tudta elviselni. Én, ha helyette vagyok, kifizetem az egész különbözetet, azután lemondok minden állásomról, még a kép­viselőségről is, és megyek Zalatnára — pihenni. »Beatus ille, qui procul negotiis.« És ő a boldogságot — mert megutálta az embe­reket, nem a magányban: Zalatnán, hanem a hullámok közt kereste." Jókai is ilyesmit gondolhatott, amikor részvéttáviratában leírta: „Ha a hazafiúi nagyságnak, a közhasznú munkásságnak, a példás becsületességnek, a kiérdemelt hír­névnek ez a végjutalma, miért küzdjük akkor végig az életet?" Lukács Bélát, ő császári és apostoli felsége valóságos belső titkos tanácsosát, a vasko­ronarend vitézét, az orosz fehér sasrend és a szerb Takova-rend nagykeresztesét, a francia becsületrend tiszti nagykeresztiének tulajdonosát, Marosvásárhely országgyű­lési képviselőjét január tizedikén kísérték utolsó útjára a Kerepesi temetőbe. Nyolc gyászkocsi, hatvan, gyászfátyolokkal ékesí­tett bérkocsi vonult a koporsó után, száz államvasúti altiszt és száz postatiszt kor­dona között. Gyászbeszéd nem volt. Egy hétig lengett még a fekete lobogó a Képviselőházon s a minisztérium épüle­tén. Aztán elmúlt ez is. Akik annak idején tanúi voltak sikereinek, éppúgy elfelejtet­ték, mint az összecsődült járókelők — pedig hogy megbámulták — ott, a közrak­tár előtt a Duna-parton, azon a hideg ja­nuári délutánon a jég között imbolygó lélekmentő halott utasát. Csak egy szép­lelkű újdondásznak jut még eszébe jóval később az eset, hogy megkérdezze a soha­sem válaszoló olvasót: „Ki fosztotta ki ezt a derék, hasznos, rokonszenves utast?" Ám ő sem vár feleletet. Lukács Béla sorsa ürügy volt csupán, hogy válaszként leírhas­sa: „a nagy emberevő: a politika..." * — Lukács Béla? Az apósom volt... Meg­zavarodott szegény! Az óriási felelősség viselte meg. És, tudja, amikor gyerekkorá­ban Zalatnánál történt az a dolog, ő is kapott egy sebet. Pont a fején. Begyógyult, csak a nyoma nem tűnt el soha. Érti, hogy gondolom? Márta néni rám néz, pontosabban szólva felém néz. Nem lát már szinte semmit, az öregség megvakította. A Damjanich utcai gangos ház mélyén bújik meg a kis lakás. Két öregasszonynak elég, még sok is. Nincs már erejük belakni közel a kilencvenhez. Volt egy harmadik nővérük is — Sári —, az Operaház örökös tagja. Tavalyelőtt halt meg — mesélik. Én, sajnos, abbahagytam az éneklést a fér­jem kedvéért — legyint Márta —, pedig Bécsben imádtak! A szoba zsúfolva képekkel. Gyönyörű, barna tónusú óriásfotó Zalatnáról. Családi felvételek. Apponyi Albert levele — beke­retezve. Pillanatkép a genfi népszövetségi tárgyalóteremből. Feketébe öltözött urak serege. Szemben az ajtóval aranykeretes, ferdén függesztett tükör. Látom magamat és a két derűs öreget, mintha önmagunk fölött lebegnénk. Még valaki néz le ránk a falról: Napóleon. — A Sári egyetlen szerelme! Minden férfit hozzá mért, nem is ment soha férjhez — mondja komolyan és mély meggyőződés­sel Szorrja néni. — Az én férjem is a hivatása áldozata lett — jut újra eszébe apósa és arról az ura Már­ta néninek. — 37 évesen egyszer csak haza­hozták a külügyminisztériumból. Nikotin­mérgezés. Kávézott, cigarettázott és gyil­kos tempóban dolgozott. Hazahozták, előbb kicsit jobban is lett. Reggel felébredt: — Nem érzem a karom' Zsibbad... Rohan­tam orvosért. Az meg órák múlva jött ki. De már a házmestertől megtudtam, hogy időközben meghalt az uram. Kifordultam a kapun. Hetekig töltött pisztollyal jártam az utcán, megfogadtam, hogy lelövöm! Márta néni hangja tele van indulattal. Az embernek el kell hinnie, hogy komolyan gondolta a dolgot. Egy régen halott férfi­ról, hatvan éve halott férjéről beszél. Lu­kács Béla menye, fiának özvegye ez a majdnem vak öregasszony. — A világkiállítás idején roppant össze — mondja meggyőződéssel apósáról Sebeők Márta. — Azt mesélte nekem a férjem, hogy az apja minden éjjel fölkelt, magára kap­kodta a ruhát és kirohant a magyar pavi­lonba. Aztán hajnalig számolta az igaz­gyöngyöket, a pénzérméket, a szobrokat, okiratokat — megvan-e minden! Félt, hogy elvész valami. És akkor folt esik a becsüle­tén. Valósággal elmenekült aztán Párizsból, és bomlott aggyal a Dunának ment sze­gény... Szülővárosa szobrot emelt neki 38

Next

/
Thumbnails
Contents