Budapest, 1983. (21. évfolyam)

4. szám április - Szenkuthy Miklós: Szecesszió: századvégünk modellje

SZENTKUTHY MIKLÓS Szecesszió: századvégünk modellje Csáth Géza elbeszélései 1 Ajánlás, Múzsák hívása és díszlet. — Az ajánlás, a dedikáció az 1900-as • évek Budapestjének szól. Csáth Géza legtöbb novellájának éltető — és sajnos pusz­tító — eleme és közege a század-véges szá­zad-kezdő nagyváros, hamis ragyogásával és igaz nyomorúságával. Kávéházak, utcák, terek, orfeumok és operettszínházak, gáz­lámpák és ívlámpák (dekadens Páris hencegő epigonjai...), néven nevezett Magyar-utca a rossz-lányok Maison Fridá-jával, a Duna­parti Korzó, hol illanó Krúdy-nosztalgiával, hol haláltánc, vad, maszk-tépő kedvvel. A Szomory Dezsőnek ajánlott A Kálvin téren c. tabló fölér féltucat társadalmi re­génnyel, drámával, szociológiai gyilkos és lírikus revü vei, „exis2tencialistának" bús-ik­tatott bús bölcselkedéssel, nihilista bábszín­házzal: rendőrök, melósok, varrólányok, diá­kok, koldus-koszos tisztiorvosok (hogyne tudná Csáth: mi is az? miféle sors? — hiszen ő is orvos, csak éppen betegebb a betegei­nél ...); — papok is vannak, csak éppen Isten maradt ki a reménytelen buliból, — utolsó szavai efféle stilisztikai lélekharangok: két­ségbeesett elsüllyedés, érthetetlen bánat, fénytelenség félelme. És a Kálvin-tér reális és kísértet-statisztái, fekete Múzsái — „el­halt, elpusztult, sárba taposott, elvénült erő, amelyet az emberek, a siető, dolgozó embe­rek, leányok és fiúk itt elhullattak...". Lánchíd, Keleti Pályaudvar (ópium- és morfium-álmainak irgalmatlan, prózai-pre­cíz topográfiai kontrasztja) és a robot-rongy­gyá agyondolgoztatott varrólány vágyálmai­ban a Gerbeaud-cukrászda XIV. Lajos-szo­bája, a Stefánia-út fiákereiben a luxus­burzsoázok (kimázolva, feszület-nyakékkel, parfiimös perverziókkal, röfögő disznókeres­kedő férjekkel és strici-gavallérokkal...). 2Arcképfestés, jellemfestés virtuóz fo­kon. — Minden figurája, külsejében, • belsejében, öltözékében és szerves környezetében, plasztikus tökéletességében, banalitása sírgödrében, színében, szagában, gesztusában és grimaszában, színpadra to­lakvó szóhasználatában, szuggesztív hangsú­lyaiban olyan, hogy (minden bádoghangú, idegenforgalmi kommerc-sovinizmus nélkül) leszögezhetjük: legméltóbb társa Csehovnak, Maupassant-nak és a novella-múzeum többi nagy szobrának. A legmateriálisabb, legnaturálisabb (és persze, Csáthnál, szinte huhogó kísértet­,idéző) vénasszony (Mariska az anyjánál): mikor cérnahangon, véngitárral énekel, Cso­konait, vakon. Mikor az elzüllött, lecsúszott, elcsúszott sebész (Csáth a lebukottak iko­nosztázát festette meg) — „harmadrangú külvárosi kávéházban" — zseniálisan vagy őrülten (esetleg rokonság ez néhanapján?) arról beszél, abszint-vedeléstől halálraítélve, hogy kioperálja az idő érzékelését az emberi agyvelőből (csak Csáth, az orvos, tud ilyen meggyőzően embriók kopoltyúiról beszélni). A figurára és miljőjére odapingálta a szá­zadvég és századforduló minden dekadenci­áját, — valóságos dekadenciát és művileg, művészeti stílusként kultivált (néha egész be­csületesen öngyilkos) kosztüm-dekadenciát: Dezillúzió halotti tora, Baudelaire-ektől szce­nírozva, Beardsley-ektől koreografálva, „De­sillusions-Roman" címen megteoretizálva. Valahonnan balról vagy jobbról önéletrajz­szagot szimatolunk egyik „legreprezentatí­vabb" portréjában: a halálos beteg bárót, aki sírbatételig játssza Don Juan nagy­mondain, nagy-táncos, nagy-csókos szere­pét, tündéri lányok szeráf-szűz, szecesszió­szemérmetlen kara lebegi-libegi körül, hogy (... Csáth, a korboncoló...) — hulláját, állát szalvétával kössék fel és a Szent Masz­kot, a Heroikus Hazugságot, a bárót egy ronda rendőr-őrszobába lökjék. És egy szűkebb duettino: az egészséges, pedáns, buta, tehát boldog, cvikkeres közép­vagy nagypolgár albíró, akinek feleségét potyán megcsókolja a hivatali ingyen-orvos (Csáth az ópium sűrű-színes fátyolán keresz­tül a legvilágosabban látta a pesti és vidéki szép-szecessziós, szép-kapitál szocietás min­den rétegét, Daumier karikatúrái közé kíván­kozó vezér-figuráját). Ford Madox Ford re­génye, A jó katona jut eszünkbe: ebből a kis remekműből kiderül, hogy a legszolidabb, legfeszesebb, legmorálisabb család tagjai: kvázi minden képzelhető bűn lepráját rejte­getik szmokingjaik és ékszereik alatt. Üri szüzek perverz álmai.. . Lásd (nagyon lásd!) Kozma Lajos szecessziós illusztrációját Ady Endre verséhez. Imént jeleztük, hogy Csáth a szamárfejű nagyurakat befúródó nyíl-szemmel látta; de éppúgy a disznófejű nagyurakat is: a bankárt, aki az életét megmentő kistisztvi­selőnek nem engedi, hogy nála viziteljen, — a milljomos bankár „pártütő" szocialista fiát, — a megnyomorított varrólányt, aki ha egy percet késik a napi tizenkétórai munka­időből: azonnal órákat vonnak le fizetéséből. 3Kéjnők, beáta angelikák, szfinxek és szökevények a Semmibe. — Majdnem • misztikus fokon csodálatos az az össz­hang, párhuzam, sőt azonosság, mely Csáth Géza írott világa és a szecesszió képzőmű­vészete között van, döbbent és mámorít. Szerelmi, erotikus, szexuális világához (a három szó három szirma Afrodité méregvi­rágának) bevezető és kulcs: Vaszary János két képe. Az egyik a Vöröshajú Női Akt: démon, hetéra, satanissa, „femme fatale", kéjkárhozat, perverzió. A másik az Arany­kor: szűzies pár, ábránd, álom, líra, a tiszta­ság sejtelmes babér-kertje, persze azért... És ha tetszik: a finálé? Gulácsy Lajos képe, A Varázsló Kertje és Csáth Géza novellája: A varázsló kertje! Mi van a kertben? Először is döntő az, hogy a varázsvilág, kéjvilág nem azonnal, ott a „helyszínen" kezdődik, hanem ? Buda­pesti pályaudvaron, legtriviálisabb környe­zetben (egy!) és „későn érő intelligens világ­fiák" (kettő!) mutatják meg a szerzőnek. Kábulatot, ájulatot lehellő csodavirágok, gyilkos rablók, apa-ölők, gyerek-darabolók (a Varázsló védi őket! Mintha végső esztéti­kum, végső libidó, végső szadizmus egyértel­mű volna...), — a virágokból nők lesznek, a Varázsló orgiázik háremében és (Heinrich Heine-jellegű befejezés) — „huszonötperc múlva indul a vonatunk". Ennek az elbeszélésnek ikre, minden mo­tívumában, a Délutáni Alom: virágok, álom­grófnő, szirénkedés, kísértetjárás, Oltári­szentség, arcfestés, hullák és „táncrend"—: valami preraffaelita Gruppensex. Vörös Eszti? Édes Freud-recept: Ander­sen-imádó gyermek, cseléd-dajka Esztit me­sére rá, mesébe bele-imádó, induló „pubes" és 18 éves, pornós és tündér halálig zenélő kétszólamú invenciója, romladozó katoliciz­mus, önéletrajz, orvos-egyetem (Budapest! Budapest!). Tündér-Eszter kurva lesz, de szebben szeret Júliánál, — megjelenik An­dersen kísértete és Eszti (kéj, líra, mese, cseléd, Ariel és Miranda) eltűnik, hűtlenség ultra-abszolútuma, közöny érthe­tetlen hiper-abszurduma, a Semmi. A nők közönye, blazírt spleenje, eltűnése, szinte diabolikus sex-nihilizmusa a paradi­csomi, ópium-vegyértékű nászágyak után — állandóan „nyűgözte" Csáth Géza ta­pasztalatát és fantáziáját: e kettő, író-névre méltó írónál — egy! A disznótoron defloreált kislány is már ilyen. Egy másik díszes deflo­reáta — Jolán — hasonló lélektani, józan-nő»-21

Next

/
Thumbnails
Contents