Budapest, 1978. (16. évfolyam)

8. szám augusztus - Benedek István: Itt minden ház kertes

tapasztaltam, hogy régtől fogva városi életformához szokott la­kosok most kezdik „feltalálni" a falut, a falunak kissé torz és nevetséges változatát, a camping­falut. A campingek eredetileg azt a célt szolgálták, hogy az autós világjáróknak legyen hol felütni egy-két éjszakára a sát­rukat, civilizált körülmények közt, tehát mosdóház közelében. Újabban azonban az autós világ­járók nagyon sok campingbe egyáltalán nem mehetnek be, vagy csak az árokparton verhe­tik fel sátrukat, mert a közeli városok polgárai kibérelték vagy megvásárolták a tábor apró par­celláit, ezekben felállították la­kókocsijukat, előtte kis kertet alakítanak ki maguknak, virág­gal, kerti törpével, faragott totemtárgyakkal és persze kerí­téssel — nyaranta aztán ebben az újmódi faluban élik nomád életüket. Nagyon kedves szokás, csak épp a faluvá alakult camping elveszti korábbi értelmét, s a világjárás egyre nehezebben megoldhatóvá válik. A civilizá­ció belső törvénye ez: mindig kitalál valamit önmaga ellen, bízva az emberi leleményesség­ben, amely újat talál ki, ez ellen a civilizáció ismét valamit... és így tovább a végtelenségig. A betonóriások kétségbeej­tően egyforma kolosszusainak apró kalitkáiba pedig beköltözik a falu népe. Gémeskút helyett a vízvezeték csapjából kényelme­sen kapják a vizet, fürdőszobá­juk van meg frizsiderjük, és persze távfűtésük. Modern falu lehetne minden ilyen tömbház, megvan hozzá a közeli ABC-áruház, a gyógyszertár meg az orvosi rendelő, a gyermekjátszó­tér meg az iskola, bölcsőde is lehetne, de többnyire még nincs; modern falu lehetne, és mégsem az, mert valami hiányzik belőle: a főutca. A függőlegessé tett faluban ugyanis liften közleked­nek az emberek, ezáltal nem találkoznak, nem is igen ismerik egymást. Közös múltjuk sincs, közös hagyományrendszerük és persze a munkakörük sem közös, így aztán, ha már ismerik is egymást, miről beszélgetnének? Se irigyelni, se megszólni nem érdemes egymást, pletykázni sincs miről, marad az időjárás, a férfiaknak az előző napi sport­szenzáció, a háziasszonyoknak az áremelkedés. Idegenné válnak és közönyössé. Jó ez? Rossz ez? Isten tudja. A falut, mint életformát, meg­szoktuk sok ezer év aiatt, de nem biztos, hogy ideális élet­forma. Sok bája és hagyományos értéke mellett könnyű felsorolni az átkait is: a titkos kaszt­szellemét, a hagyományokkal babonák rögzülését, a látszólag egészséges falusi életmód oly sok egészségtelen, egészségre káros hatását, a szellemi betokozódást, visszamaradást, a szűk látókört és annyi más évezredes marad­ványt. Most, amikor pár évtized alatt a falvak szemünk láttára ugrottak a fejlődés skáláján ezer évet, nem csodálkozunk azon, de nem is örülünk annak, hogy az ugrás döntően külsőséges: ruhát cseréltek, de kultúra he­lyett a motor babonázta meg a falut. Lényeget nem lehet oly gyorsan cserélni, mint ruhát váltani; évezredes hagyományt elfelejteni könnyebb, mint a kultúra évezredes fejlődését be­pótolni. Szerettem a falusi életet; de könnyű a városi embernek sze­retni, aki csak látogatóba tér be, s ha elunta, menekülhet belőle. Mit szerettem benne? Mindazt, ami korszerűtlen, egészségtelen, primitív. A nádtetejű viskókat piciny ablakaikban muskátlival — de a dohos szobákban egyet­len éjszakát sem töltenék szíve­sen. A népviseletet, ami — valljuk meg — flanc és „státusz­szimbólum", mindenesetre a gyári konfekciónál szebb, de nem biztos, hogy praktikusabb és egészségesebb. A baromfi­udvart, az istállót, a csordát — messziről, ahová a szaga nem ér el. A gémeskutat, amely­nek poshadt vizéből nem innék. A szántás, vetés, aratás, cséplés hangulatát — holott akik egy életen át ezt végzik, idő előtt megrokkannak, beleöregszenek, mint Trézsi, akinél csak öt évvel voltam fiatalabb, aztán hirtelen harminc évvel lett öre­gebb nálam. Szeretem mindazt, amit az etnográfia most hamarjában igyekszik összegyűjteni az ezer­éves múltból, s a józan paraszti ész sajnálkozás nélkül dob el magától, mert ezer évig a sárba ragasztotta. Szerettem még valamit a falu­ban: a munka tisztességét, be­csülését. Lehet, azt mondják erre: hála istennek, a paraszt nem szorul már rá, hogy becsül­je a munkát. Felszabadult, lop­hatja a napot, akár az urak. Házai nem zsindelyes tanyák zsalugáterrel meg döngölt föld­padlóval, hanem pallér-ízléssel felhúzott egyforma épületek, cserép- vagy palatetejük van meg rolettájuk, de színük, ízük és illatuk nincs, csak benzin­bűzük, a bennük lakók traktor­jától meg motorjától. Értik a csíziót, hogyan lehet munka nél­kül magasabbra jutni. Ne iri­gyeljem tőle, ezer évig ág is húzta, most végre eszpresszóba járhat szórakozni, mit fáj ez nekem? Csak vállat vonok az ilyen beszédre, mert a napiopot úrban sem állottam soha. Ez kell nekik, ez kell nektek, legyetek boldo­gok vele, nem irigylem a hájat senki hasáról, csak azt ne kíván­ják, tiszteljem érte. Azt a mási­kat, megfeszülő inaival, tenyeré­nek kérgével, bőrének ráncaival elmaradottsagában is szeretni, tisztelni, becsülni tudtam. An­nak sorsa volt meg múltja, ennek motorja van meg jövője; majd ha a jövőből múlt lesz, elválik, megéraemli-e a tiszteletet. Elő­legezzem? Engedjék meg, hogy ezen még gondolkozzam, neki úgyis mindegy. * Szóval, itt a Sas-hegyen a mi kis városunkban minden ház kertes. A kertet művelni nem könnyű mesterség, tapasztalás­ból tudom. Ahogy szolgálót, takarítónőt, bejárónőt nem le­het kapni, úgy kertészt sem, de még amolyan kerti munkást is nehezen, aki egy-egy alkalom­mal segít felásni a földet, kivágni egy elöregedett fát, javítani a kerítést. Lassan beletanul az ember mindenbe, így abba is, hogy gyep, rózsa és muskátli legyen a kert fő dísze, a falakat repkény meg borostyán borítsa (mesebeszéd, hogy nedves lesz tőle a fal, épp ellenkezőleg: összetartja a hulló vakolatot, még a kibillenő téglákat is), itt­ott vaíami évelő virág megtűr­hető, de arról a pompázó virá­goskertről, amelyet reggeltől estig gondozni kell, máskülön­ben elgazosodik — a dolgos ember eleve mondjon le. A dol­gos, mondom, mert a dologta­lan, akinek más gondja nincs, elbíbelődhetik szebbnél szebb virágokkal; ám ahogy a madár­nyelvű utcákon sétálok, úgy tapasztalom, a többiek is sorra beadták a derekukat, egyre in­kább az évelőkre, a zöldelő fákra meg a gyepre fordítják erejüket-idejüket. A híres angol gyepről mond­ják: nem kell azzal semmi mást csinálni, csak sokáig öntözni — úgy ötszáz évig.. . Tréfának jó, de bizonyos egyebet is kell csi­nálni vele: kaszálni vagy nyírni. Szégyenszemre áttértem magam is a nyírógépre, bár zaját és bűzét utálom — de a kaszát kiverni már nem tudom, és közel-távol nem is akadtam sen­kire, aki ennek az ősi mester­ségnek értője volna. Pedig mi­lyen egyszerű... csak fiatalabb gerinc kell hozzá. De akinek fiatalabb a dereka, az már nem ver kaszát. No mindegy, így is szép a kert, az enyém is, a szomszédságé is. Elvétve ha akad elgazosodott telek; annak rendszerint több gazdája van, s na már több a tulajdonos, egyik sem gondozza a kertet. Annyian nincsenek, hogy házmestert vagy kertészt tarthatnának; eleinte fogadkoz­nak, hogy közösen rendben tartják a közöst, aztán előbb az egyik marad el, utána a másik, akkor már megmérgesednek a többiek is, más helyett nem dol­gozom — s felveri mindnyájukét a gaz. Nem értek a közgazdaságtan­hoz, de azt hiszem, alapvető tanulság ez. Kutyája is van minden háznak, csak a közösöknek nem. Kell itt a kutya, házőrzőnek, s a mi kis városunkban nem dúl ádáz harc a kutyabarátok meg az emberbarátok közt, mint bent a nagyvárosban. Ha a kettő közt választani kell, inkább az embe­rek, mint a kutyák pártján állok: emeletes bérházakban, kőrenge­tegben nem engednék kutyát tartani. Emberkínzás és állat­kínzás egyszerre. Más a helyzet mifelénk, itt szabadon élnek a kutyák, nem szobában, nem erké­lyen, sétáltatni se okvetlen kell őket, kifutkossák magukat a kertben, és ha mégis kisétálunk velük az utcára, a gyerekek sem félnek tőlük, hisz kölcsönösen jól ismerik egymást. Csak persze azt minden kertes-kutyás gazdá­nak tudni kell, hogy a gyep meg a virág nem tűri a kutyát: kipusztul, ha rajta rajcsúroznak. Külön kell választani a kert egy részét; elkereszteltük ezt ebek harmincadjának — itt se virág, se fű, szabad a vásár. Rigók is tartoznak a kerthez, meg vadgerlék. Sajnos, egyre kevesebben. Vagy a sűrűn be­épülő telkek miatt költöztek távolabbra, vagy a gyomirtósze­rek pusztították gyom helyett a madárvilágot, ezt nem tudom, de sajnálom, hogy fogynak. Szép hangjuk ellensúlyozza a motor­zajt, a küzdelemben azonban alulmaradtak. Szép és nyugalmas az élet a mi kis városunkban. A szomszéd­sághoz nem fűz olyan szoros kapcsolat, amilyen a falusiakat egymáshoz, ezért ritka a torzsal­kodás; de nem is élünk olyan idegenül egymás mellett, mint a betonvárakban. Hiszek abban, hogy a jövő lakó-létformája a kisváros. A falu idejét múlja, a nagyváros elviselhetetlenné válik, ipari és hivatali központtá alakul; perifériáján kialakulnak vagy újjáélednek a kisvárosok, amelyekben élni is lehet. 17

Next

/
Thumbnails
Contents