Budapest, 1976. (14. évfolyam)

1. szám január - Blau Zoltán — Lánd Péter: Eszperantista munkásegyesület Magyarországon I. (1913-1919)

Blau Zoltán-Láng Péter Eszperantista munkásegyesület Magyarországon I. (1913-1919) „Nekünk szocialistáknak két kézzel kell megragadnunk ezt a csodás kulcsot, mely mindenki előtt megnyitja az egész világot, melynek neve: eszperantó" (Henri Barbusse) A nyelvi megosztottság, az „ősi babiló­niai átok" a történelem majd minden idő­szakában foglalkoztatta a világot, a meg­oldást azonban a neves gondolkodók több­nyire egy létező nyelv térhódításában lát­ták. Az ókorban és a középkorban a görög, majd fokozatosan a latin állt a kultúrnépek közötti eszmecsere szolgálatában, míg újabb időkben a francia, a német és az angol pályázhatott leginkább az uralkodó sze­repre. Félő volt azonban, hogy egyetlen nemzeti nyelv kiválasztása inkább megosz­taná, mintsem egyesítené a jobb megértés híveit, és az sem volt kétséges, hogy a sajá­tosságokban gazdag nemzeti nyelvek meg­tanulásától sokan visszariadnának. Ezért történt, hogy a XIX. század elejétől mind többen barátkoztak egy világot átfogó, sem­leges műnyelv gondolatával. Nem az eszperantó nyelv megteremtője, Ludwig Zamenhof lengyel szemorvos volt az első — és tegyük hozzá, az utolsó sem —, aki egy használható és könnyen elsajátít­ható mesterséges nyelv összeállításával próbálkozott. Többszáz kísérletről tesz említést a szakirodalom. Sikeresnek azon­ban csak egy bizonyult: az 1887-ben nyilvá­nosságra hozott eszperantó. Az eszperantó az európai munkás­mozgalomban Kezdetben a nacionalista elzárkózást megelégelő polgári értelmiség figyelt fel azokra a lehetőségekre, amelyeket az esz­perantó kínált; ebből a társadalmi közeg­ből származott Zamenhof is. 1905-ben mintegy 300 csoport működött Európában, a tagok számát 15 ezerre becsülik. Ez a szám csekély volt ahhoz, hogy az eszperantó széles körű elterjedéséről beszélhessünk, elég volt azonban a nyelv életbentartásá­hoz. Ahogy akkoriban díszesen fogalmaz­ták: ,,a mag megfogant". Az első eszperantista munkáskörök 1905 és 1908 között Franciaország, Hollandia, Németország, Svédország városaiban ala­kultak meg, majd 1907 és 1914 között fel­zárkózott ezekhez az országokhoz Nagy-Britannia, Magyarország és Csehország is. A századeleji munkásmozgalom fogékony­nak mutatkozott minden, az emberek kö­zötti kapcsolatok kialakítását és a jobb meg­értést elősegítő eszme befogadására. Nem volt elhanyagolható körülmény az sem, hogy a nyelvtanulás nem jelent politikai elkötelezettséget, mindamellett hasznos befektetés. A munkásnak pedig, aki a szá­zad elején 10—12 órát dolgozott, kevés ideje maradt az önművelésre, egy-egy nehéz nemzeti nyelv elsajátítására. Őt kiváltképp vonzotta a könnyen, gyorsan elsajátítható idegen nyelv. (Az eszperantó főként neo­latin és germán nyelvekből kölcsönözte szókincsét, egyszerű grammatikája néhány óra alatt megismerhető. Csak aki maga is birkózott már a nyelvtanulással, az tudja igazán méltányolni az eszperantó nyelvtan legjellemzőbb sajátosságát: a kivételektől mentes szabályokat.) Az első világháborút közvetlenül meg­előző években mintegy 15 országban sok ezer munkás-eszperantista tevékenykedett már, s ezért a német szocialista eszperan­tisták II. kongresszusa határozatot hozott a munkás-eszperantisták nemzetközi kong­resszusának összehívásáról, valamint a Nem­zetközi Szocialista Eszperantó Szövetség megszervezéséről. Ezeket a terveket azon­ban meghiúsította a háború. A polgári és a munkás-eszperantisták különféleképpen ítélték meg a mozgalom szerepét. Míg a polgári egyesületek első világkongresszusán, 1905-ben Boulogne­sur-Mer-ben kinyilvánították, hogy moz­galmuk semleges, és céljuk egyedül a nyelv terjesztése valamennyi országban és vala­mennyi társadalmi osztály számára, addig a munkásegyesületek osztálycéljaik elérésé­nek egyik eszközeként tekintették az esz­perantó terjesztését. Eszperantista munkások Magyarországon Az eszperantó nyelvnek már a XIX. szá­zad végén voltak hazánkban hívei. A hosz­szabb-rövidebb életű csoportok egymástól elszigetelten működtek, mígnem 1911-ben összehangolta munkájukat a Magyar Orszá­gos Eszperantó Egyesület. Társadalmi bázi­sát javarészt a radikális városi értelmiség képezte, az ő közvetítésükkel tették meg 1910-ben első lépéseiket a munkás-eszpe­rantisták is. Két úttörő csoport alakult ekkor, egyik a Laboro (Munka) a másik az Espero (Remény) nevet választotta. Egy évvel később RobicsekPál baloldali szakszer­vezeti vezető, majd 1912 őszén egy Párizs­ból hazatért nyomdász, Polgár Izsó szerve­zett munkástanfolyamot. Nyelvkönyvek, szótárak, szépirodalmi művek fordításai segítették ekkor már a tanulást. A hazai munkáseszperantó születésnap­jának mégis 1913. február 23-át tekintjük. Ezen a napon mintegy hatvan szervezett munkás gyűlt össze a Népszínház utca 9. sz. alatti vendéglőben, és megalakította a Magyarországi Eszperantista Munkások Egyesületét (MEME). Az elnök Polgár Izsó volt, aki szervező tevékenységén kívül elméleti munkásságával is kitűnt: színvona­las nyelvtankönyvet szerkesztett a tanulók­nak. A MEME alapszabályait — feltehetően politikai okokból — csak módosított meg­fogalmazásban hagyta jóvá Vásárhelyi mi­niszteri osztálytanácsos 1914. április 29-én, de a hivatali akadékoskodás nem állhatta útját a széles körű szervező- és propaganda­munkának. Az alapítók minden alkalmat felhasználtak, hogy a munkásság figyelmét felhívják az új egyesületre. Száz főnyi lelkes csoportjuk 1914. május 1-én ott volt az MSZDP és a szakszervezetek nagy háború­ellenes demonstrációján, és az „eszperan­tista munkások" feliratú táblát emelte ma­gasba. A világszövetség lapja, az Esperanto 1914. február 5-i adatai szerint az egyesület­nek 3 csoportja és 200 tagja volt. 1914 ele­ién tíz tanfolyamot indítottak a fővárosban, megközelítően 500 résztvevővel. Kassán és Székesfehérvárott is működött MEME-cso­port, de a mozgalom tevékenysége ez idő tájt Budapestre és közvetlen környékére összpontosult. Nem lenne teljes a MEME korai króni­kája az első hatósági összetűzés megemlíté-35

Next

/
Thumbnails
Contents