Budapest, 1974. (12. évfolyam)

9. szám szeptember - Gábor István: A Mezőgazdasági- és Élelme zésügyi Minisztérium

mert papiros volt előtte — kábitó szám­képleteket írt, egyenleteket, amelyekhez minden új tapasztalás egy-egy új ismeretlent csatolt. Talán azért, hogy a nagy feladatnak, amelynek a kezdete a végtelenben van, a megfejtése is mentül messzebb szaladjon bele a végtelenbe . .. A kora márciusi szél vadul táncoltatta a József körút egyik borbélyboltja előtt a tányérokat, a gázlámpások fogvacogva pa­naszkodtak egymásnak, hogy milyen hideg van, I.aád Bulcsú doktor pedig összehúzva magán a köpönyeget, így szólt az agyában ülő és számolgató emberkéhez: — Tout comprendre, mon ami! Értsd meg, hogy az a magyarádi bor, ami most engemet arra ösztökél, hogy feketekávéval óntsem nyakon, egy cseppet sem kevésbé pszichológiai hatás, mint az, ami a szerelmes ifjúban rezeg akkor, amikor a kedvesét várja, hogy elkísérhesse a tizenegy órai misére, vagy az, ami a zsokét ingerli, hogy vesszőjével véresre verje az alatta a valóságban komoly cél nélkül szaladó paripát, avagy az, amely a sikkasztót tíz darab ezres bankó láttára le­nyűgözi úgy, hogy elfeledkezzék az állásáról és a családjáról. Jegyezd fel ezeket öreg; jegyezd fel emberkém. I.aád Bulcsú doktor odaérkezett már egé­szen a kávéházhoz, ott egy pillanatra megállt, nemcsak azért, mert jót tett homlokának a hűvös szellő, hanem azért is, hogy lába cir­kalmával jobban ki tudja mérni a távolságot, ami még előtte volt. Szóval: akárhogyan iparkodtam is eddig körülírni a valót, most meg kell mondanom a maga kopaszságában Laád Bulcsú doktor, az európai hírű tudós, a fiziológia és biológia világnevű újjá­alkotója be volt kissé csípve. És nem nagyon higgadt lépéssel lépve be a kávéház ajtaján, megállt a szélfogó mellett, mert eszébe jutott, hogy még valamit fel kell diktálni annak az emberkének. — Jegyezd fel, kérlek, azt is — mondta —, hogy ami most az én pszichémet moz­gatja, az eszközben igen, de hatásban, tehát értékben semmit sem különbözik attól a momentumtól, amely vagy százötven eszten­dővel ezelőtt Petőfi Sándort rábírta arra, hogy felkapaszkodjék a múzeum lépcsőjének nehezen megközelíthető párkányára s onnan kiabálja bele egy éppen ilyen kellemetlen márciusba a magyar talpakról szóló közvéle­ménvét. Felírtad ? Akkor menjünk be. És Bulcsú doktor belépett a kávéházba. Bár az asztalok meglehetősen néptelenek vol­tak, mégis a kávéház legbelső sarkába húzó­dott s körül sem igen nézve, megrendelte a feketéjét. Azután rágyújtva egy commercia­lesre, elkezdte nézni a levegőt. Ismeritek ezeket a pillanatokat? Amikor az ember ül és hármasban van, bár egyedül. CS maga, az emberkéje, meg a szivarja füstje. Az idegeid édes ernyedéssel nyújtózkodnak ki, anticipálva az elkövetkező álmot, a sze­med a commerciales nehéz, sárga füstjét látja, és abban mindent lát, de semmi izgatót sem, az agyad pedig, az agyongyötört agyad, pihen. Pihensz és mégis beszélgetsz. Sőt vitatko­zol. Hevesen, türelmetlenül, de mégis izga­lom nélkül, mert eleve tudod, hogy tied a szóvitában a diadal. Az emberkét, azt a szá­moló emberkét torkolod le, aki ott van a fejedben, vagy talán a struktúrád minden rostjában. Laád Bulcsú is azzal beszélgetett. És el­kezdett kötekedni vele: — Tulajdonképpen miért is vagy te itt? Mit jársz te velem még korhelykedni is? Nem lennél szíves hazamenni ? Vagy ha már itt vagy, akkor miért nem vagy itt? Miért vagy belül, miért nem ülsz ide az asztalhoz, mellém ? Gyere, ülj ide, és igyál meg velem egy pohár konyakot. Az emberke ott belül nyugodtan jegyezte fel a pszichének ezt a koefficiensét is a többi aritmetikai formula közé, Bulcsú doktor pe­dig, amint tovább szítta a commercialest, kezdett elálmosodni. És a gondolatai cini­kusra fordultak. — Elvégre is ostobaság az, hogy az én fejemben még más valaki is ül. Mi a csodáért járok én másodmagammal ? Miért van, hogy még az én sem atom s hogy az ego is ketté­hasad? Ezért mondja a latin az egyént indi­viduumnak, oszthatatlannak? És: — ha már az ember, legalább az intelligens ember, ket­tőből áll, akkor miért nem tudom én ezt a második énemet egészen megszemélyesíteni magamnak? Milyen csodás biológiai feladat! Ha meg tudnám valósítani a műhelyemben, a laboratóriumomban is azt, amit pszihice, lelkileg érzek. Ha a valóságban, a realitásban tudnám produkálni azt, amit most egészen biztosan tudok: hogy az egy tulajdonképpen kettő — az ember és az emberke. Ezt a két­szer-kettő nyolcat. Bulcsú doktor lehajtotta a fejét és nagy gondolattereket átugorva, inkább az érzés, mint az értelem trambulinjáról ebbe a vég­következtetésbe ugrott fejest: — Alighanem ez a homunkulusz-kérdés. A mikrokozmosz kis emberének a transz­pozíciója a makrokozmoszba. A márciusi szél megrázta a kávéház abla­kait és valahol rést találva, becsapott oda is, ahol a doktor ült. Olyan erővel, olyan vadság­gal, hogy a commerciales füstje szétfoszlott előtte s Laád Bulcsú, fázósan nyelve le a második pohár konyakot, erre a szóra akadt: — Fújj szél, szakadj meg, fújj! Visszakapta valahogyan az előbbi jókedvét s körülnézett a kávéházban. Csak akkor vette észre, hogy hozzá egészen közel, a szomszéd sarokban különös kompánia mulat. A négy­szögletes asztal mellett a főhelyet, karosszék­ben, potrohos, nevetőképű ember foglalta el. Az orra vörös volt, a bajusza tüskés, torzon­borz. Vele szemben nyurga ember ült, olyan szemmel, ami predesztinálva van a hold­világba nézésre, mellette a díványon magas, kissé lefelé hajló nyakú legény, akinek a magyaros arca szolgabíróból meg diploma­tából volt mozaikká rakva. A negyedik — mert négyen voltak —, egy előkelő arcú, csendes és gyér vörös szakállú fiatal ember volt. A jókedvük a virágát szinte a mennye­zetig dobálta fel. — Hej, Riki! — kiáltott fel a potrohos, na­gyot nyelve a sörből. — Ne hajolj olyan közel az asztalhoz, mert meggyújtja a szakállad a márványt! Olyan vörös az, hogy még a kő is meggyullad tőle. — Zoó poiei lithon argon, Eros nikai gár hapanta, életet adok még a hideg kőnek is, mert a szerelem mindent legyőz — felelte klasszikus idézéssel és pokoli nyugalommal a vörös szakállú. — Igen, a szerelem — sóhajtott ekkor közbe a nyurga s a két keze úgy járt a levegő­ben, mintha valami támasztékot keresne talán a dárdája nyelét, amire rá szokott tá­maszkodni. — A szerelem ? Toboso! 0 Dul­cinea! A potrohos nagyot nevetett. Jó, egészsé­ges, roastbeaf-röhögéssel, ahogyan csak a sok húst evő emberfajták tudnak a nevető­ingerre lélegzetkilökéssel reagálni. — Hogy a szél még most sem fúj el a tal­pad alatt, te gallérban telhetetlen spanyol, te! Hallod, hogyan veri össze a Mambrin sisak­ját ott kinn a borbély bolt előtt a tavaszi vihar ? — Ne bántsd — szólt ekkor közbe a ma­gyarképű —, tudod, öreg John, hogy a spa­nyolviaszk hamar olvad! — Kitűnő — mondta a vörös szakállú, aki szemmel láthatóan az egész társ aság költségét viselte —, kitűnő! Leon, nemhiába vagy te az én Napóleon öcsém. A magyarképű sodort egyet a bajuszán, aztán nagyon csendesen így szólalt meg: — Nézd, Henrik . . . nektek már könnyű. Ti már feltámadtatok. Én meg még csak nem régen haltam meg. Az öreg Lándzsarázó, aki benneteket kidobott a fejéből, mert tűr­hetetlenül okoskodtatok benne, a tuniszi rabszolga, aki életet adott ennek a lelógó bajuszú és búsképű fiúnak, mert elérkezett a lelke kilencedik hónapja — már pihennek. Ami ember volt belőlük, az alszik, de ami a homunkuluszuk volt, az él. Azt hiszem, örökké. De én? A sírján porrá vált virágon kívül ki tudja vajon, hogy én, a Napóleon öcsém, a fele humor, fele sentiment Zárkány Napóleon, vagyok az igazi Jókai. Ki látja bennem, hogy én abból az agyvelőből vagyok itt? A nagy embert kifejező kicsiny kis iro­dalmi emberke. A nagy és szent agy velőnek a világba beledobott exponense, az ingénium örökké földre kárhoztatott Ahasvérusa. Aki megmaradok, mert meg kell maradnom, az elmúlás után is. Csendesség támadt és Bulcsú doktor a szi­varja füstjén keresztül jól szemügyre vehette a különös társaságot. A potrohos megint a roastbeaf-nevetést hallatta és sört rendelt. A hórihorgas — talán egészen el volt már ázva — a szépről és a jóról beszélt és ipar­kodott mindent erkölcsi alapon mutatni ki. A vörös szakállú semmit sem szólt, Napóleon öcsém pedig segített neki a hallgatásban. A commercialesnek is vége volt s Bulcsú dok­tor fizetett. Haza kell menni. A pincér sietős udvariassággal adta rá a kabátot és Laád Bulcsú doktor megint kint volt a márciusi szélben. Fázósan húzta össze a kabátját és miközben becsöngetett, s miköz­ben a házmester nem jött, újabb X-et, újabb ismeretlent adott fel a fejében levő ember­kének : — Nem más az élet, csak művészet. Vagy, hogy egy elkoptatott szót használjak, iroda­lom. A kicsiny ember a nagy emberből nem jöhet másképpen ki, csak a líra révén. Ami tárgyi, ami objektívum, ami az igazi lényeg, az bent marad. Mert szűz akar maradni és szűz is marad. A homunkuluszt, a kisembert, öreg, bízd rá az írókra, festőkre és képfara­gókra. Azok elég embertelenek, hogy kidob­ják magukból az agyuk hónapos lakóját . . . mi ketten együtt maradunk. És Laád Bulcsú doktor becsületesen a ház­mester kezébe nyomva a kapupénzt, aludni ment. (1910 körül) 2/

Next

/
Thumbnails
Contents