Budapest, 1970. (8. évfolyam)

6. szám június - Losonczi Miklós: A ráckevei Duna-ág

Húztam már az igát kegyetlenül. Átkozd meg a várost és menekülj, sírtam fel, s mit az irigy munka tilt, öt hívogattam, az eltűnt Idillt. És szedtem össze emlékeimet, azt akartam, hogy megint fű legyek, s ha szénásszekér ment át éjszaka az utcánkon, holdfényben, s hozta a tücsköket, álmot, a rétek szagát, sóhajtoztam, mint a körúti fák, s míg, ahol laktam, rút csontkoponya lett a bérház, a nagy rovartanya, én, megint Becsen, megint Gyarmaton, akácként álltam a domboldalon: éreztem, mint bozontos istenek lélegzenek köröttem a hegyek s a kelő napban hosszan, kéjesen mosogattam millió levelem. Mi maradt ebben az átfogalmazásban a várostipró új istenből és az ő városalapító prófétájából? Panteista vigasz: azonosulás az akácfával. Dührohamra új idill. Talált ezer alkalmat Budapesten is, még a dobáló, zörgő villamoson is, még a Kör­úton is, hogy ezt az új idillt megélje. A dü­hök nem hagyták el azután sem, jelleme nem cserélődött ki. De Budapest átformálódott a verseiben. A diaboükus látomások megsza­kadtak, s bár a színhely, a környezet nem változott, bár az iga nem lett könnyebb, a város mindig készen állt arra, hogy meg­mutasson valami szépet. Valami szép — egyik késői versének címé­ben avatta jeligévé ezt a két szót, de a mód­szert, a környezetében (és önmagában) rej­tőző idill kicsiholását már régóta gyakorolta. Verseiben a madarak, virágok, bokrok, hópihék, szelek, szoknyák és mosolyok majdnem mind pestiek vagy inkább budaiak. A Különbéke kötetnél jóval korábbi ez az örömkereső békülékenység. Már a Sátán mű­remekeinek egyik verse kimondja: Örülni kell, akárminek. De ott még egy kicsit bi­zonytalankodva bizonykodik, hogy nem gyűlöl semmit, hogy most már mindig azt az akármit keresi, amely örömöt ígér. Elemi érzéki örömöt először, aztán pedig versbe­fogalmazásának örömét. De ez a makacs program bármikor sebet kaphat kívülről, hiszen lépten-nyomon fel­bukkanhat akármi, amely ellentétes gondo­latsort indít el. Előbukkanhat, akár az utcai csatorna lejáratából: Húszéves rongyos állatok végezték lent az alvilágban azt amit persze végezni kell, és én értettem a panaszt amit ők már nem is gondolnak el, csak gázolnak, térdig-bokáig a belek sarában, kalapálnak, Krisztus gyermekei, s kiabálnak, mint gyermekeik és apáik Sokáig néztem a megnyílt föld alá s rád gondoltam, szerelmesen . . . (Körúti éjszaka) Gusztustalan vers ? Baudelaire fordítója és késői tanítványa nem tesz túl mesterén a gusztustalanságban. Arra mindenesetre jó szolgálatot tesz most ez a vers, hogy tőle mint zérus-ponttól mérjük a távolodást az idillek új tartományaiba. Módszere, hogy az idillt előhívja, a jógik lelki tréningjére emlékeztet: az akaraterőt koncentrálva elszakadni az adottságoktól. Pesti halandó — hirdeti a jógi — mindennap láthatod a villamosból a tengert: Ha — (olvasva valami könyvet, mert már nem érdekel az út) — ülök a pesti villamosban és a kocsi a hidra fut és a szűk házsorok helyett a Duna vesz körül meg az ég, mindig eszembe jut a tenger és megnyílik a messzeség. (Trieszt előtt) Még tisztábban prédikáló verse a villamos­út öröméről: Negyedóra isten és a Hivatal közt. Áldassál, gyönyörű reggel, ki meleg hullámaidat arcomba csapod, mikor szomorú kapumon kilépek! Már mögöttem az isten békéje, mégis áldassál, gyönyörű negyedóra, aki rohanó villamoson röpítesz a város felé, a munka felé, gyárba, irodába, a kuli nap börtöne felé, de a lelkeken, ablakokon még beöntöd a napfényt! . . . már csak ilyenkor vagyok a magamé, csak ilyenkor a testvéreimé, mindenkié, aki most itt s mindenütt velem együtt rohan a rohanó villamosokon a pénz felé, a város felé az inkvizítor munka irigyelt kínkamrái felé . . . A nézőpontnak, a szemszögnek is változ­nia kell ahhoz, hogy az idill kibomolhasson. A lichthof lichthof marad, a csatorna csator­na, akármeddig nézed. De a körútnak egy­kor borzongva megénekelt csontpalotái ka­rácsonyfákká változhatnak, gyerekkori ámu­latot idézhetnek egy áldott tavaszi pillanat­ban (Március a Körúton). Aki valami szépet keres, nemcsak Buda­pesten, sokkal csúfabb városokban is rábíz­hatja magát mennyei meglepetésekre, mete­orológiai színjátékokra. Sietnem kéne, de csak állok és nézem az arany napot s mikor szemem már belesajdul és könnyezve elfordulok, kelet felé a szürke város felett új színjáték fogad: két óriás kar fut az égre s parázsló ívben összecsap és Újpesttől Csepelig érnek a puhán izzó félkörök s én szédülve, káprázva állok a nap s a szivárvány között. S égni szeretnék, szállni én is, szín lenni, válasz, üzenet, tükrözni, hogy mily gyönyörűek, jelt adni, amit értsenek, és majdnem sírva fakadok, hogy a szépség milyen idegen: nem értem ezt a ragyogást, és ő sem tud az én nyelvemen. (Szivárvány Pest fölött) Budapest panorámájáról minden költő mindig csak szépet tudott mondani. Szabó Lőrincet még ez is gyötrelmes meditációra ingerli — először. Száz szemem nyílik: Nézd! a város! Ott lent! Mily szép, mily óriás! Hogy szétcsap! Fölcsap a hegyekre! Ház, palota, ház, s újra ház! Házak, ház-tenger. Kertek, villák. Hány ezer? Tíz? Húsz? Nem tudom. Lehet, hogy harminc. Gyönyörű kép. . . S hirtelen elszomorodom. Harmincezer ház. A hazám! De nem látom benne magamat. De a vers végén megint a csakazértis: . . . legyek bár vendég a hazámban és koldus a föld kerekén, a szépnek, amit láttam, így is örök gazdája vagyok én. (Kilátón Budapest fölött) A Tücsökzené-ben ugyanez a panoráma, visszavetítve az ifjúi évekre, majdnem zavar­talan harmóniával merül föl. Csak az enjam­bementokkal megszaggatott sorok adnak hírt az egykori nyugtalanságról, a széthullott világ-ról, amelyet a látvány gyönyöre foglalt új egységbe: Időnkint — soká — megtiszteltetés volt így is, hogy Pesten lehetek, és hogy befogadnak; hogy láthatom a Lánchídról, a Várhegyről a Duna két partját, a fény-Babylont; amott a Citadellát. . . Este a hajók úgy ragyogtak a vízen, mint maga a kettőzött Ezeregyéjszaka. (Megtiszteltetés) Ez a zaklatott ritmus is megenyhül, népdallá oldódik végül (Babitsot idézve, az Ősz és tavasz közt népdal-ihletését) a Tü­csökzene Nyár-strófájában: — Lement a nap a Jánoshegy mögött, ébred a hold, hangosabb a tücsök, fölcsattog a boldog fülemüle — Szép a rózsám, hogy váljak el tőle ? 22

Next

/
Thumbnails
Contents