Budapest, 1969. (7. évfolyam)

10. szám október - Vargha Balázs: Arany János Budapestje

Hunok vára újította és köröskörül igen erős kőfallal megépíté, melyet magyar .. azon nagyhires es igen ha­­lyen most Buda várnak ... talmas Attila király, ki ur szüle- neV eznek " tésének 451-dik esztendejében a szkítiai földről kiszállva, hatalmas Ezt olvasta Anonymusnál erővel Pannónia földjére jöve s a ^^ ebbő1 az e SY mondatból rómaiakat megfutamítván, az or- éPítet t képzelete két testverj elene­szágot elfoglalá és királyi lakot al- te t ' ké t várépítest: a Buda halala kota magának a Duna mellett, a tizenegyedik énekeben es a Csaba hév vizek fölött és minden régi trüó gia második énekeben. műveket, melyeket ott talált, meg- Az első: Város vala régi, Duna jobbik partján, Megtörve had által, Keve, Béla kardján; Tornyai, bástyái, mellvédei most rom: Húnok idejöttén alázta meg ostrom. Teteje hamvvá lön; még falai állnak, Lassú enyészettel ott hagyva halálnak, Ügyefogyott aljnép csarnokait éli, Szél benne bitangol: az északi, déli. Erre legott minden, ha ki látta, gondol, Képzeletök mindjárt építi a romból. Rései megtöltve, árkai megásva, Költözzék oda át ?nind Budaszállása. Képzeletök — Arany megaján- hetjük: az új Budaszállást nyu­dékozta a hunokat a maga kép- gatos hunok képzelték el, akik zeletével, krónikák szavaiból hely- már nem érezték biztonságosnak színt, szereplőket, drámát elő- nyílt mezei táborukat, s várla­bűvölő tehetségével. kokká akartak előlépni. Ahogy a Buda halálából kive-Nosza, rakjunk várost, kőre követ szintén, Valamint sok más nép teszi Naplementén. Kőfalat ? A húnok ? Tán elfe- dik énekhez ért, hogy mivel tisz­lejtette Arany, mire a tizenegye- telte meg őket az elsőben? Nem szorul e város tetemes falakra, Nagy henye kövekből nincs együvé rakva; Az erőnek szolgál kirepítő fészkűi, Nem a pulyaságnak biztos menedékül. Vargha Balázs Irodalmi Hogy felejtette volna el? Tud­va oltotta bele a hún urakba a dekadenciát. A mintát tehát nyugati várak­ról, könnyű lovasaikat megtor­pantó nagy falakról vették Buda eposzbeli hunjai. De alapot az újmódi szálláshoz római amfi­teátrum falai adtak nekik. Arany idejében csak így értelmezhették Anonymus szövegét, hiszen egyéb tekintélyes épületet addig nem ismertek, nem ástak ki Aquin­cumból. (Azt csak legújabban tudtuk meg, hogy csakugyan amfi­teátrumból lett „Kurszán vára".) A nemzeti hún eposz költője nem játszhatta ki nyíltan azt a groteszk ellentétet, hogy az egy­kori cirkuszból lett Buda, majd Etele vára. De ennél is nagyobb vigyázattal és költői mesterség­gel kellett eleve elhárítania azt az asszociációt, hogy nomádok a húnok, tehát újabb kori fogalma­ink szerint vándorcirkuszosokhoz, sőt, sátoros cigányokhoz hason­latosak. Bizonyítania kellett, szem­kápráztató képekkel, mindjárt a Buda halála első énekében, hogy a szétszedhető favázas jurta is lehetett fenséges, lehetett méltó lakása a honfoglalóknak s „talán­tán hún apjuk"-nak. Tündér palotának bizonyára hinnéd, Melyet a fúvó szél tovalehel innét; Mintha csak a földből kelne egy-egy ága, Tornyosán áll s cifrán: a puszta virága. Kik virágoztatták ki a hún ki­rály sátorgerendáit? Azoknak a paraszt faragómestereknek az ősei, akik a kapubálványra rózsát, tuli­pánt, nemzeti címert hímeztek bicskával. Hogy Nagyszalontán is faragtak-e virágos oszlopokat, nem tudom. De éppen Arany Já­nos évtizedeiben virágzott ki a magyar faluk ékes pompája. Gyö-Vendéglő a Városligetben (Fametszet, 1866) Kovács Ferenc reprodukciói 20

Next

/
Thumbnails
Contents