Budapest, 1968. (6. évfolyam)

8. szám augusztus - Problémák az idegenforgalmi propagandában Tarnóczy Loránd cikke

Egy másik „utazó" korcsoport a fiataloké. Ök azonban csak szünidőben, főként a nyári nagyvakáció idején kelnek útra. A közép­korú gyermekes szülők szintén kötve vannak a nagyvakációhoz. De tudni kellene, hogy ennek a kezdete és a vége Európa nagy ré­szében eltér a miénktől. A nászutasok is fittyet hánynak az évsza­koknak. Velük is többet kellene törődnünk. A legjobban az üzletembereket szolgáljuk ki. Ujabban kellően foglalkozunk az autó­sokkal is; az egyéni sportolókkal azonban már kevesebbet. Különleges igényekre alig fektetünk súlyt — hacsak nem egyes nyári egyetemek keretében. Az adottságok értékelése. Az igényku­tatás valójában a várható kereslet felmérése. Értékelnünk kell természetesen a propa­ganda szempontjából a kínálat lehetőségeit is. Ennek során gondolni kell arra, hogy csak azt vagy olyat érdemes propagálni, amit vagy amilyet a vendég máshol nem találhat: vagyis különlegességeket. Nem hiszem azonban, hogy Budapesten és a Balatonon kívül ne adódnék Magyar­országon más propagálásra méltó tartózko­dási cél, látnivaló. (A többi lehetséges ma­gyarországi úticél ugyanis, az OIT titkárá­nak a Népszavában megjelent nyilatkozata szerint, „nem elég vonzerejű".) Egy-egy önmagában is sokat nyújtó turisztikai köz­pontból kiindulva olyan változatos progra­mok bonyolíthatók le, hogy sokfelé, például Szegeden, Debrecenben, Pécsett és egye­bütt is élménydús és kellemes heteket lehet eltölteni. A Hinterland-ra, vagyis a környékre min­denütt nagyobb gondot kellene fordítanunk. Hiszen még Párizsból is tesz kirándulásokat a turista, például Versailles-ba és Fontaine­bleau-ba. Szükség van tehát Budapest kör­nyékét (Vác, Vácrátót, Fót, Gödöllő, Rác­keve, Nagytétény, Zsámbék, Máriaremete, Szentendre) és a Balaton környékét föltáró propagandamunkára is. Adottságaink értékelését illetően a sokat emlegetett „világszínvonal" szempontjából kellene újraértékelni eddigi nézeteinket. A cementtejjel leöntött néhány fenékpusztai kőrakást, s általában egyéb római építészeti emlékünket például alig érdemes propagálni, hiszen úgysem versenyezhetünk Arles, Nimes vagy akár Pula arénáival, Taormina, Epi­daoros vagy Orange antik színházaival stb. Propagálni kellene ellenben török és or­thodox szerb—görög emlékeinket, mert ezek — Európa szívében — valóban egyedül­állók. Ezekről, például a szentendrei othodox egyháztörténeti múzeumról, propaganda­kiadványaink alig vesznek tudomást. Múzeumaink közül csak a budapestiek tarthatnak számot komoly érdeklődésre. Az ugyanis a helyzet, hogy az értékesebb vidéki anyag is Budapesten van, rendszerint rak­tárakban ! A leletek és értékek legalább egy részének a visszaszolgáltatása jelentősen fo­kozhatná vidéki gyűjteményeink vonzóere­jét. A pusztát mindenki látni kívánja, mert ilyesmi Európában másutt nincs. (Ha lenne, már régen védett területté nyilvánították volna!) Mi azonban álromantikusnak talál­tuk és „modernizáltuk" a pusztát, veszé­lyeztetve annak sajátos tájképét, állatvilá­gát, gazdaságát, néprajzát. 10 Ha tudnánk, hogy másutt mit produkál­tak a modern városépítés terén, bizonyára kevesebbet kérkednénk új városainkkal. Csak néhány példát említek: Lahtit Finnország­ban, Basildont Angliában, Brasíliát Brazíliá­ban. Ezekkel csak Pécs-Uránváros állja ki az összehasonlítást. Büszkélkedhetnénk ellenben néhány új ipari létesítményünkkel. A nyári egyetemek rendezőségei már ráébredtek a szervezett gyárlátogatásokban rejlő vonzerőre. Termé­szetesen, senki sem gondol állami vagy ipari titkok kiárusítására. De ha a herendi porcelángyár megtekinthető, miért ne lehet­ne meghatározott napokon és órákban bebo­csátást nyerni más gyárakba is, például a szegedi szalámi- vagy a simontornyai bőr­gyárba ? Propagáljuk a magyar konyhát! Adjunk ki gasztronómiai térképet, fehér-asztal kalau­zokat, bor-tájékoztatókat stb. Propagáljuk a kellően fölszerelt és megfe­lelő fogadókapacitással rendelkező melegvizű gyógyfürdőinket! És a különböző, színvona­las, speciális programokat, mint például a mohácsi busójárást és a szegedi Szabadtéri Játékokat. Kinek mit, és mit hogyan javasol­junk? Sajnos, specializálódásról nálunk je­lenleg alig lehet beszélni. Legtöbb idegen­forgalmi propagandakiadványunk sajátsá­gos „tutti frutti", amelyben például a buda­pesti Parlament képe mellett egy ostorát pattogtató csikós, a pannonhalmi könyvtár nagytermének a képe alatt pedig egy gyertya­fényes pinceborozó látható. Ez a kaleidosz­kóp-szerű szerkesztés azon az elképzelésen alapszik, hogy „mindenkinek valamit". Ez azonban teljességgel helytelen nézet. Ami ugyanis X ország lakosait örömmel tölti el, az Y országban esetleg fölháborodást válthat ki. Magukat a puszta tényeket is részben más szavakkal, eltérő magyarázattal és indoklással kell előadni. Világos például, hogy a svájci franciáknak elsősorban Debre­cent és Sárospatakot kell dicsérni, mert többségükben kálvinisták. Egy katolikus franciának viszont a Mátyás-templomban nyugvó francia királylányra, III. Béla má­sodik feleségére kell felhívni a figyelmét, meg Eugene de Savoie kastélyára és szob­rára (majd ha ez utóbbi ismét megtekint­hető lesz). Svédeknek, finneknek, norvégoknak, dá­noknak gyógyfürdőket, németeknek roman­tikát, angoloknak kísérteties várakat és vár­kastélyokat stb. kell javasolni — s közben hivatkozni a múltbeli vagy jelenbeli törté­nelmi és kulturális kapcsolatokra. A fiata­loknak pezsgő életet és beat-zenét kell ígérni és adni, az öregeknek csöndet és halk cigány­zenét. Nem lehet az egész világon azonos tartalmú prospektusokat, vaktában oszto­gatni ! Ez csupán fölösleges pénzkidobás. A minőség kérdése. Huba László a Ma­gyarország hasábjain nemrégiben idegen­forgalmi propagandakiadványaink alacsony nyomdai színvonala miatt panaszkodott. Ez is baj, de szerintem nem a legnagyobb. Csak legutóbb történt, hogy a Magyar Nemzet 1968. máj. 19-i számában a Nemzeti Mú­zeumnak kellett szót emelnie egyik legújabb idegenforgalmi kiadványunk kirívó régészeti tévedései miatt. Még ma is őrzöm a Balatoni Híradó 1963. aug. 18-i számát, amelyben a balatonfüredi kikötő mellett álló halász­szobor a „tihanyi halászszobor", a füredi parti sétány pedig a „tihanyi sétány" kép­föliratot viseli. A probléma tehát mkább szakszerűség: hozzáértés, illetve hozzá nem értés kérdése. Egy kiadvány például tömören Szentta­másra invitálta a világ turistáit. A szerző és a kiadó bizonyára abban a tévhitben élt, hogy minden művelt ember tudja, hol van Vichy, Spa, Baden-Baden és . . . Szentta­más! Az egri várat prospektusainkban Do­bóék időtől és tértől függetlenül úgy „védel­mezik", mint valami kedélyes védőszent­konzorcium. Hogy valójában kik is voltak Dobóék, mikor és mit műveltek, az kiadvá­nyainkból rendszerint nem tűnik ki. Dobóékhoz hasonló egyetemes fogalommá lett propagandaszövegeinkben Rákóczi. Hog}' György-e, avagy Ferenc, s közülük is az első-e, avagy a második, az szerzők, szer­kesztők és kiadók szemében lényegtelen rész­letkérdésnek tűnik, ha történetesen Sáros­patakra hívják meg a külföldi turistákat. A helyszínen úgyis mindenki mindent bőveb­ben megtud! Teljesen félrevezetők propagandistáink szubjektív értékítéletei. Egymás mellett sze­repeltetik például a balatonarácsi Annabellát és a vajai toronyszállót (sic!). Nos, ebben a kis toronyban (volt földesúri kastély) mind­össze négy szoba áll a vendégek rendelke­zésére, hazánk egyik legszegényebb, legeiha­gy atottabb vidékén, Nyíregyházától jó 40 km-re. Hiányosságok mutatkoznak szövegíróink történelmi ismereteiben. Volt például, aki azt állította, hogy Pécs török hódoltatoja, Szulejmán szultán, és Szigetvár megvívója, Szolimán szultán — két különböző törté­nelmi személy. Valójában mindkét esetben ugyanarról a II. Nagy Szolimánról van szó, akit Szigetvár falai alatt ütött meg a guta. A művészettörténet sem számít idegen­forgalmi „szakíróink" erős oldalai közé. A klasszicista stílusban épült egri dóm egyik propagandaszövegünkben „csodálatos ba­rokk alkotássá" alakult át. Egy másik szerző szerint a pécsi dóm alatt „páratlan török sírkamrák" találhatók. Valójában ókeresz­tény katakombák. Sajnos, van olyan „szakírónk" is, aki azt állította egy szövegben, hogy „Petőfi Sándor az 1822-es esztendőt Kiskunfélegyházán töltötte". Nos, ez teljesen új szempont lenne a Petőfi-kutatások terén, hiszen a költő 1823. január i-én született, Kiskőrösön. Legalábbis mi így tudjuk. Szinte ijesztő néhány propagandistánk helyismereti járatlansága. Volt, aki a szegedi Tisza szállót a Korányi rakpartra telepítette, holott az megépítése óta a Széchenyi tér és a Wesselényi utca sarkán áll. Más valaki arról írt, hogy „Székesfehérvárott szabad­téri római kori múzeum nyílt meg" —, s közben a táci ásatásokról beszélt. A rossz magyar szövegek összecsapott, rossz fordításairól nem beszélek, mert ez a téma más folyóiratba kívánkozik. Annyi azonban így is bizonyos, hogy új szemléletre és több hozzáértésre lenne szükség ahhoz, hogy idegenforgalmi propagandánk értel­messé és értékessé — tehát vonzóvá válhas­son ­­Tarnóczi Lóránt

Next

/
Thumbnails
Contents