Budapest, 1967. (5. évfolyam)

12. szám december - J. Katus: Az élet Amszterdamban

J. KATUS ÍRÁSA ATA KANDÓ FOTÓI Az élet Amszterdamban Nem igaz, hogy Hollandiában mindenki íacipő­ben jár, hogy a hollandok szőkék és a margarintól kövérek, sem pedig az, hogy az ember lépten-nyo­mon szélmalmokat lát és tulipánágyakat kerülget. Ez a tulipános-szélmalmos-facipős kép pontosan olyan hamis, mint a magyarok „image"-je errefelé: paprikás, fokosos, pödrött bajszú fenegyerekek. Hogy ilyen elképzelések még a mai televíziós vi­lágban is lehetségesek, bizonyára az idegenforgalmi irodák is felelnek érte. Mert Hollandiát az említett ..segédeszközök" alkalmazásával próbálják „elad­ni". .Hollandia fővárosában, az öreg Amszterdam­ban angol, francia, és német nyelven hívogatják a járókelőket Keukenhofba, a tulipánvidék központ­jába. A városiak és falusiak között mindenhol van kü­lönbséf. De az amszterdamiak nemcsak a vidékiek­től, hanem a többi holland város lakóitól is külön­böznek. Sajátos nyelvjárásuk van, jó humorérzé­kük, van véleményük, és ha kell, meg is védik azt. Mindenekfölött érdeklődök, majdnem hogy kíván­csiak. Ha valami látnivaló van az utcán, rögtön nagy csoportosulás keletkezik. És az amszterdami utcán gyakran akad látnivaló, ha más nem: egy baleset. Erre bőven van eshetőség, hiszen az utcák, főként a központban, szűkek. Amszterdam, mint ismere­tes, a csatornák városa. Nekik köszönheti az „Észak Velencéje" nevet. Pedig ezen kívül Velence és Amsz­terdam között nem sok a hasonlóság. Legföljebb még az, hogy mindkét város a tengernek köszöni létét. Valóban szép látvány az amszterdami „gracht". Partján keskeny patríciusházak állnak, egymáshoz simulva, harangra vagy lépcsőre emlékeztető hom­lokzatukkal. Rajtuk itt-ott évszámok, amelyek a házak sokévszázados életkoráról tanúskodnak. Ha valaki az amszterdami óvárossal akar megismerked­ni, akkor a legjobb, ha egy vízibuszban indul sétára. Több cég hajói között választhat. Télen is (a vízi­járműveket fűtik), amíg csak a grachtok be nem fagynak. A főszezonban diákok az idegenvezetők, akik három-négy nyelven hívják föl az utas figyel­mét a nevezetességekre. Majdnem minden idegenve­zető megenged magának egy tréfás megjegyzést, ha a vízibusz a polgármester háza előtt halad el: „nincs otthon a polgármester, nem áll a biciklije a ház előtt". A vendégek nevetnek, pedig sok igazság van abban, hogy az ember a forgalmi nehézségek miatt gyorsabban jut kerékpáron oda, ahova akar, mint autón. Elképesztő, hogy csúcsforgalmi idő­szakban mekkora tömeg közlekedik kerékpáron és csodálatos, hogy épp a kerékpárral viszonylag ke­vés a baleset. Dehát a hollandusok már gyerekko­ruk óta kerékpároznak. Az első komolyabb szüle­tésnapi ajándék nem is lehet más, mint egy „fiets". így nem is tűnik olyan különösnek, ha Amszterdam első polgára esetleg kerékpárján megy a hivatalába. Tény, hogy az amszterdami egyetem egyik ismert professzora sportbiciklin közlekedik, egy másik je­les tudós kimustrált biciklijén két nyereg van: az egyiken ö ül, a másikon a kislánya. Gyakran lát az ember anyókaszámba menő hölgyeket biciklizni. Ez annál inkább föltűnő, mert az idősebbek között vannak még, akik népviseletben járnak. A bicikli begördült a politika arénájába is. Nem is akármilyen bicikliről van itt szó, hanem a híres­,,witte fiets"-ről, a fehér bicikliről. Az amszterda­mi „provók" szerint ugyanis a város központjából ki kell tiltani az autókat. Ezáltal Amszterdam ismét szép lenne és levegője megtisztulna. A városi ta­nács — követelik — bocsásson díjtalanul kerékpá­rokat a közlekedés rendelkezésére. Akinek valaho­vá el kell jutnia, az fölül egy ilyen szerszámra, és használja; ameddig szüksége van rá. Aztán ott hagy­ja, ahol éppen van. Ezeket a bicikliket, hogy köny­nyen fölismerhetők legyenek, fehérre kellene fes­teni. A fehér biciklik mellett szó esik a „fehér nők"­ről is. A „fehér nők"-nek az lenne a szerepük, hogy a szt-lők mulasztását helyrehozzák, és a fiatalokat — akik e célból hozzájuk fordulnak — fölvilágosít­sák. Egyik ismert propagálója ennek a gondolatnak Irene Donner asszony, egy holland sakkmester csi­nos felesége, maga is provó. Eddig egyik javaslatot sem valósították meg. Ha már a provókról esett szó, nézzük meg, kik ezek az amszterdamiak, akiket már az egész világ megis­mert. Maga a szó a „provokáció" vagy a .provokál­ni" szóból származik, és ez ténykedésüknek köz­ponti fogalmát tükrözi. Ők ugyanis provokálni akar­nak. Nincsenek megelégedve sem a társadalom mai rendjével, formájával, sem pedig annak céljaival. S miután a fönnálló rend fő hatalmi eszköze a rendőr­ség, a provók állandóan bosszantják a rendőrséget. Ténykedésük, persze, nemcsak a rendőrség ellen irányul. A társadalmi normák kétségbevonásával, vagy nevetségessé tételével arra próbálják rávenni a polgárokat, hogy gondolkozzanak. Ez persze az igazi provókra vonatkozik. Mert meg kell külön­böztetni a haladó szándékú elemeket üresfejű után­zóiktól. A külföldi meg a belföldi sajtó nem számol ezzel a ténnyel kellő módon, és így előfordul, hogy közönséges utcai garázdálkodók fényképei jelennek meg „amszterdami provók" fölirattal. A provók nem tömörültek szervezetbe és ideológiájuk is csak azután kristályosodott ki, miután egy 23 éves böl­csészhallgató — Roel van Duyn — 1965-ben az anarchista „Provo" című lapot megjelenttette. Egy évvel korábban voltak már „happaning"-ek Amsz­terdamban. Ezek a „történések" a rendőrség ide­geit kikezdték, s jelezték az amszterdami provóság keletkezésének folyamatát. A kezdeti csoport ké­sőbb — minden szervezkedési forma nélkül — ösz­szeolvadt a Van Duyn-féle csoporttal. Beatrix hercegnő és Claus von Amberg, nemesi származású német diplomata házasságkötése a pro­vók számára nagyszerű alkalom volt a tüntetések-A holland fővárosban sokféle ember él békés, baráti együttélésben. A képen egy néger fiúcska látható egy fehér bőrű, holland lánnyal a gracht egyik hajóján

Next

/
Thumbnails
Contents