Budapest, 1966. (4. évfolyam)

7. szám október - Preisich Gábor: Városrendezők vitája 180 évvel ezelőtt

ffEQS?5ő P5SBHBSBI SfSBKapSÜSfflB flBBBBEffllE»»» :SSS HSKÜSDE E2BE2E2 Pollenzig József rézkarca a Lipótvá­ros elfogadott rendezési tervéről. A tényleges porcellázás alapjául szol­gáló terv másolata (1788) tervet választják, mindkét esetben egyforma hévvel fogom a Helytartó­tanács megbízását teljesíteni. De nem állhatom meg, hogy meg ne jegyezzem, hogy a pesti magisztrátus, mint a magyar városok tanácsai általában, legkisebb jelét sem mutatja annak, hogy a városépítésről fogalma van; képtelen arra, hogy ily nagyfontosságú és a távoli jövő számára is irányt mutató kérdést egyáltalán megítéljen." Ezután Schilson sorra veszi a városi tanács megállapításait. A Duna­parti részt — érvelése szerint — azért építi el, hogy az újonnan telepí­tett városnak „szabályos vonalakat" adjon, az általa parcellázni java­solt terület és a Duna közt bőségesen marad hely a rakodásra. Nevet­séges a Duna magas vízállásáról beszélni, hiszen tervbe van véve a ra­kodópartok kiépítése, ez azt jelenti, hogy önmagától elesik minden olyan feltevés, hogy a Duna valaha is kiönt. (51 évvel az 1838-as nagy árvíz előtt vagyunk!) A keskeny házsor a piactér lezárására a szabályos térkialakítás köve­telményéből keletkezett. A városnak csak ékességére válik, hogy a só­raktár dísztelen hátsó homlokzatát valamivel eltakarjuk, és ami a do­hány- és gyapotraktárak bontását illeti, ki ne tudná, hogy egy újonnan települő város szépsége mennyire döntően fontos, ehhez nélkülözhe­tetlen az elavult épületek lebontása. Ami azt a kifogást illeti, hogy a Schilson által tervezett utcák, bár az Újépület sarokbástyáira néznek, de eltakarják a bejáratokat: „ez csodálatos megállapítás. A városi tanács lemásolja és kijavítja tervemet olymódon, hogy az utcákat nem a bástyák homlokzatára, hanem csu­pán bejáratukra irányítja. A Helytartótanács megítélésére bízom " — írja -, „mi a fontosabb, a csekélyke rész, vagy az egész ?" A telekmaradványokról az a véleménye, hogy szabálytalan formájú terület esetén nem lehet elkerülni a „zwickli"-ket, a telkekre így is bő­ségesen fog vevő akadni. Legrészletesebben védelmezi főtér elgondolását. A tűzvédelemre, valamint a bódésorok egyedül helyes szimmetrikus elrendezésére hi­vatkozik, amikor sokkal nagyobb területet tart szükségesnek, mint amennyit a bódék ténylegesen elfoglalnak. Szerinte a város terve sze­rinti tér szűk. A teret kövezni felesleges, hiszen „ha Bécs szék- és fő­város piacterét sóderrel hintették fel, itt is meg fog a sóder-hintés fe­lelni". A tér nem lesz néptelen, mert köröskörül házak épülnek, tehát „több nép lakja, mint a városi magisztrátus tervezte teret". Ami azt az érvet illeti, hogy a kis tér esetén több telket tud a város eladni, tehát nagyobb bevételhez jut, Schilson szerint „ha ez az érv helyes volna, oda jutnánk, hogy akkor a legnagyobb a bevétel, ha egyáltalán nincs tér. Ez az érvelés nyilvánvalóan hamis, ki ne tudná, hogy a nagyobb tér körül több háztelek keletkezik és a térre néző tel­kek az értékesebbek". „A nagytekintetű Helytartótanács mindebből megállapíthatja" — 36 írja Schilson — „hogy a -városi tanács tervén csak azok a részek fogad­hatók el valamelyest, amelyeket az én tervemről majmolt (was Sie den meinigen nachgeäffet), a többi értelmetlenség, ellentéte annak, amit szépnek nevezünk, a hozzáértő számára nevetséges, a fejlődésre hátrá­nyos, ha megvalósulna, érthetetlennek találná az utókor, hogy ezt az újonnan telepített városrészt hogyan lehetett ennyire összeszabdalni". 1787. december 30-án kelt Schilson fent idézett válaszirata — ez azt mutatja, hogy a tervbírálatok elég gyorsan zajlottak le annak idején. Érdekes azonban, hogy az Országos Levéltárban még egy, nyil­ván későbbi keletű tervrajzot találunk, amelyen az „entworfen und ge­zeichnet von Joh. Fr. v. Schilson" aláírás van, és amely jelentős köze­ledést jelent a városi tanács elgondolásához. A főtér kisebb, a telek­maradványok eltűntek, a bástyafalak előtti teleksor a városi tanács terve szerinti, előtte utca vezet a Dunához. Méginkább hasonlít a városi tanács eredeti javaslatához az a terv, amely a lipótvárosi parcellázás tényleges alapjául szolgál. A szakirodalomban e terv „Schilson-terv"­ként ismeretes. (Pollenzig József könyvillusztrátornak a Neuer Kurier aus Ungarn-nak 1791. évi évfolyamában megjelent ábrázolásáról egy ideig Pollenzig tervének tartották. A terv ily módon szerepel Balla Antalnak 1789. évi Pestről készült helyszínrajzában is.) Mindezek a tervek a mai szemlélő szemében lényeges értékkülönb­séget egymással szemben nem mutatnak. Mindegyik szabályos derék­szögű utcahálózatú, az Újépületre szimmetrikus vonalvezetéssel. Ben­nük már a klasszicizmus bizonyos mértékig rideg, logikus elgondolásai tükröződnek, és a telekeladás szempontja döntő szerepet játszik. A széles sétány — amely a belső körút töréspontjától vezetett volna ki a Duna-partra és ezzel az egész budapesti városszerkezetnek fontos gyújtópontját alkotta volna —, sajnos nem került megvalósításra. A viták után megvalósult terv a város fejlődése szempontjából igen nagy jelentőségű. Rendezett, szabályos, viszonylag széles utcáival, — amelyeknek rendszerét később Hild János folytatja —, Budapest nagy­városias központjának alapjait fekteti le. A Deák tér, a Bajcsy-Zsilinsz­ky út széles vonalvezetése, az arányaiban kedvező Engels tér kialakí­tása, a Dunára irányuló keresztutak rendszere ennek a tervnek köszön­hető. Az Újépület — ebben az időben — elősegítette a város fejlődését, axialitásával alapjává vált a városrész szabályos kialakításának, és azzal, hogy északi határát egy nagy középület alkotta, az új városrésznek már kezdetben sem volt külvárosias jellege. Később, egy ideig — mint is­meretes — az Újépület a város északi irányú fejlődésének akadályává vált, mint nagy holt tömeg ékelődött a terjeszkedő város testébe. Végső soron ez ismét hasznosnak bizonyult a város számára, mert lehetőséget adott a városközpont második nagy terének, a Szabadság térnek és az azt környező középületeknek létesítésére olyan helyen, amely különben feltétlenül sűrűn beépült volna.

Next

/
Thumbnails
Contents