Budapest, 1966. (4. évfolyam)

4. szám július - Major Máté: Lapszéli jegyzetek

ih központoktól kiindulóan mindenfelé hi­dakkal megszakított víztükrök, bennük tükröződő szigetek, halmok — napokig egyáltalán nem is­mertem ki magamat. Az új magasházak, amelyek bent máshol is többfelé épültek, segítettek lassan eligazodni. A látvány olykor New York-i, ha ki­sebb méretekben is, s főként azáltal másként, hogy az új magasházak egy múlt századvégi — egyébként akkor aligha szép — s nyomaiban még régebbi várost szőnek át. Olyan bonyodalmas forgalmi csomópontok, amilyenek most nálunk az Erzsébet hídnál épültek, itt mindenfelé van­nak, s még tovább épülnek. Köztük a nevezetes, immár harminc éves Siussen voltaképpen zsilip, ahol tó és tenger (a távoli tenger mélyen benyúló öble), édes és sósvíz, szárazföld és sziget (az óvá­ros), egyben a város legfőbb forgalmi útjai akkora helyen találkoznak, mint a Kálvin tér. Ebben, — holott értenem kellene, térképen már otthon tanul­mányoztam, itt a valóságban órákig néztem — végképp nem ismertem ki magamat. Hajóút, vasút, villamos, metro jön itt össze, halad át egy több­ágú, keresztezésmentes közúti forgalmi csomó­pont alatt. Gyalogos aluljárók, autóknak minden irányban fel- és lehajtók, — az egész már-már természeti s nem is emberi alkotásnak ható szö­vevény. De voltaképpen ilyen az egész város is, nem hiába láttam érkezésem előtt, a hálókocsi­ból, a tükröződés révén kaleidoszkópszerűnek. Mindenfelé víziutak, a partokon s felettük autó­utak, hidak. A városba érkező gyorsvonatok — ahogyan én is érkeztem — a város közepén, hí­don robognak át. Minduntalan látni a vöröslő vagonokat (mert Svédországban a vasúti kocsik rozsda színűek). Percenként látni a zöld Tunnel­bana-szerelvényeket is. Az egész összkép színes hangyabolyként mozog, vibrál a méltóságtelje­sen, időtlen nyugalomban álló városháza, a kö­rülötte lecövekelt új toronyházak, az idők domb­jai, tornyai s az új fejlődés, a modern élet ezen oszlopai körül. Este pedig, a teljesen be nem sö­tétedő égbolt alatt, megjelennek a gyöngyfüzér­szerű, a vízben visszaverődő lámpasorok a par­tok mentén, a hidakon s olyasféle képet adnak egy-egy toronyból, mint Budapest esti dunai lát­képe a Gellérthegyről, — de nem olyan egybe­fogottat, hanem szétterjedőt, bonyodalmasat. S ez folytatódik kilométerszámra kifelé, az új lakótelepek, sőt ma már híres új városok — Vällingby, Farsta és mások — tenyészetében, amelyekhez többnyire a szerteágazó Tunnelbana visz ki. A Vällingby központja köré csoportosuló 80 000 lakosú városegyüttesbe, például, mintegy 5 — 10 percenként s félóra alatt. Erről a tenyészet­ről külön kellene írni. Arról, hogy mit produkál­hat egy dolgos, törekvő nép és a béke, a békés fejlődés együttesen a városépítésben, — hiszen itt nem volt két évszázada háború, semmiféle pusztulás, kár, rombolás. Miféle teljesen újszerű városképeket, városi életet. Mindenütt a vizek — tó s tengeröblök mentén, s sziklás partokon, halmokon fák, erdődarabok között. A mai Stock­holm átmérője öt-hatszorosa az ötven évvel ez­előttinek, s meghaladja a harminc kilométert. Űj többemeletes, köztük toronyházas nagy lakó­házakból, lakótelepekből álló, ilyenek csoportjá­val csaknem összefüggően betelepült terület. A régi, avuló, zsúfoltabb részekből kiköltöznek, az ország távolabbi részeiből bevándorolnak az emberek. Nem lehet elég lakást építeni. Tehát az Európa-szerte ismert helyzet, folyamat. Van azonban Stockholmban valami, ami ritka jelenség Európában: a város nemcsak kívül épül, hanem belül is újul, belül is egyre több helyen kap mai arculatot. S voltaképpen így válik az egyik legmodernebb várossá, — hiszen modern­ségen város tekintetében nem csupán a puszta újat kell érteni, hanem a régi és az új összenövé­sét, az avulónak — akár a sejtrendszereknek — a megújulását is. Ez a folyamat, ennek színes képe tükröződik e város hidak, hegyek keretezte vizei­ben, a partjain, mindenfelé, s teszi furcsa vib­rálásában, bonyodalmasságában is a legmegka­póbb, a legszebb nagyvárosok egyikévé. (1965) régi újságok olvasása közben „Űts^ai lámpák" Budapestünk közvilágítása bizony még nem kielégítő. Különösen, ha összevettük más világvárosok esti-éjszakai fényözöné­vel. Még főútvonalainkon is van e tekintet­ben javítanivaló: az ostornyelek neon-, vagy a kandeláberek higanygőz-lámpáinak fénye is mintha megkopna az üzembe he­lyezés utáni néhány hónap elteltével. Mel­lékutcáink pedig — a főútvonalakról elága­zók is — zömükben elég barátságtalanul homálylanak. Méltán panaszkodunk tehát. Persze minden relatív! Mennyire meg lettünk volna elégedve még tíz esztendővel ezelőtt is ezzel a világítással! Százharminc­négy esztendővel ezelőtt pedig nyilván mennyei fényességnek tűnt volna. Egymásra rakott könyveim mélyebb ré­tegeiből egy másért folytatott kutatásom során régi, pesti folyóirat teljes ,,/. évi folyamata" került elő. Címe: „T ár s al­kod ó tudományos, művészeti 's mester­ségi tekintetben" „Szerkezteti 's kiadja Helmeczy Mihály" (a nyelvújító „Helmeczy, aki a szavakat elmetszi") és „Pesten, nyomtattatott Landerer könyv­nyomtató intézetében. 1832." A folyóirat Széchenyi István lapjának, az ugyancsak Helmeczy „szerkeztet"-te J e lenko r-nak, irodalmi melléklapja volt, s hetenként két­szer jelent meg négy-négy oldal terjedelem­ben. Kíváncsian lapoztam végig, hogy va­jon egy akkori pesti lap mit és miről ír e vá­rossal kapcsolatban ? Meglepetve kellett ta­pasztalnom, hogy alig valamit, s csupán ötletszerűen kiragadott témákról. Ezek közé tartozik — elsőként — az „Űtszai lám­pák" című kis írás, úgy, ahogy szóról szó­ra itt következik: ,,A' bécsi városi szépítő intézet' nagy szá­mú jóltevő rendelései között említést érde­mel a' város kivilágosítása, mellyet csak­nem minden jelesebb és népesebb útszájában tapasztalhat. Az új készületű lámpák for­májok 's alkotjoknál fogva nagyobb távol­ságra is tisztán világítanak el. Minekutána az útszák' megvilágosítását a' város' lako­sira nézve valódi jótétemény gyanánt lehet és kell tekinteni, óhajtható volna, hogy ezen új lámpák a' külvárosokban is minél előbb divatba jönnének. — Bécsben D emuth Károly lámpái használtatnak (rakhe­lye Kohlmarkt 1152 szám). Ezen lámpák' készülete olly egyszerű és czélirányos, a' millyet csak kívánhatni, 's azért már több nagy házban és közintézetben is divatba jöttek, 's jóságokról kiki azonnal meggyő­ződhetik. Vajha Buda-Pest is, országunk testvér fővárosi, hasonlóval dicsekedhetné­nek, de fájdalom itt is még csak a' Váczi útszának 's néhány háznak juta illyes jobb készületű lámpa; a' többiben, kivált tavasz felé havak' olvadásakor csak az igen jó szemű járkál bátran, a.' többi minden lépen félhet, hogy kátyúba, sárhalmazba, jégtor­latba vagy buczkába botlik, esik vagy csu­szamodik. S' illy veszedelemnek hány em­ber van kitéve kivált a' jelen időben, hol a' módi annyi különben ép szeműt tett gyenge látásúvá!" És még mi panaszkodunk! ? Utc^ák nevei Budán... már magyarúl is A Társalkod ó-ból tudtam meg, hogy pontosan százharmincöt esztendeje írták fel Budán magyarul is az utcák-terek nevét; éspedig az itt pontosan reprodukált kis cikk tudósított róla: „Az országgyűlési követek Pozsony vá­rosa' utczájit már nem csak németül, mint előbb volt, hanem felül, magyarúl felírva fogják találni. így van Budán a' várban már esztendő óta; az alsó város' utczájinak magyar neveit pedig a mult nyáron íratá­fel a' város' rendelése. A' budai magyar el­nevezések közül ezek jegyzetesbek; a' v ár­b a n: Királyi vár' tere (Burgplaz); György tere ( Georgiplaz); Díszpiacz (Paradeplaz ); Séta-köz (Promenade-Gassel); Várfok'-kö­ze (Rondelgassel); Fortuna-sikátor (For­tuna-Gassel); az alsó városban: Váralja, u.m. a' hídmelletti sor, Ferencz király' tere; mint az út a' várba kanyarodik, Virág' utczája, a' t áj at t hol Virág Benedek lakott; Alhéwíz utcza, Nádor' tere, Kelemföld' sora; a' Krisz­tina városban: Atilla utcza; a' v í­zi városban: Mátyás király' tere, Felhévvíz utcza. Fel van ezáltal élesztve a' császárfürdőtiek régi magyar felhévvíz nevezete, a' mai rudasfürdőé pedig alhév­víz; így mutatja a' Kelemföld' sora sz. Gellért hegye' alját, mellynek Árpád ideje­béli neve Kelemhegy volt. — Adá ezen el­nevezéseket Döbrentei Gábor tartományi biztos úr és magyar tudóstársaság' titokno­ka; eljárt felíratásukban Koleda András tanácsbeli és most Budának országgyűlési derék követe. — Közönséges óhajtás min­den hazafi érzésű Magyarnál, hogy egyéb városaink' nevei is, a' mennyire lehet, his­tóriai jelességű vagy emlékeztetésű nevekre bérmáltassanak, fő városunk' vezér-példá­jánál fogva."* Ez a százharmincötesztendős „jubileum" is arra figyelmeztet, hogy őrizni, becsülni — itt-ott esetleg felújítani — kéne régi, szép magyar utcaneveinket. Major Máté * Társalkodó. 1832. 98. sz. 392 old.

Next

/
Thumbnails
Contents