Budapest, 1947. (3. évfolyam)
8. szám - A FŐVÁROSI ZENEKAR BÉCSI VENDÉGSZEREPLÉSE
BUDAPEST ILLUSTRATED HISTORICAL AND SOCIAL REVIEW PUBLISHED BY THE CITY OF BUDAPEST THE THERMAL WATERS OF BUDAPEST SPA The therapeutic value of the thermal waters that gush to the surface in Buda and its surroundings was known many centuries ago and, very probably one of the factors which led to the selection of Buda as a capital. Buda, as a spa, was a flourishing watering-place as far back as the Roman era, Aquincum being one of the favorous resorts of the Emperor Hadrian and his soldiers. The ruins of the Roman baths of that time are still to be seen. King Matthias Corvinus, the great Hungarian ruler of the Renaissance created magnificent bath-establishments in the close proximity of his palace. During the Turkish occupation, which lasted for a hundred and fifty years, the springs came to their own and many baths were built several of which are still in use. The thermal baths of Buda retained their importance as therapeutic centers after the liberation of the country from Turkish occupation. Foreign travellers who visited Buda at the time all refer to the importance of the thermal baths. With a history such as this it is natural that the thermal springs and hydropathic establishments of Buda should have acquired high international fame during the past decades. Budapest is indeed a Spa in the sense that treatment in its many thermal springs ensure health, its amenities as a capital afford practically unrestricted possibilities for recreation and the waters are ideal for drinking cures. In all there are no less than one hundred and seventeen thermal RESTA VRANT BALÁZS itt the look-out tower on top of John's hill springs scattered throughout the capital. Budapest, therefore, enjoys advantages unparalelled by any other town in the world. The temperature of the thermal waters of Budapest varies between 30 and 80 centigrade ; the waters are rich in sulphur, calcium, manesium sulphate and radioactive substances. The healing effect of the mud baths of the thermal baths of Buda is particularly striking. All diseases of the rheumatic group, myalgia, fibrositis, arthritis, other articular complaints, muscular atrophy, sciatica, other neuralgia, gout, circulatory disorders etc., are successfully cured in the thermal waters and mud baths of Budapest Spa. Particularly good results have also been achieved in the after —- treatment of occupational injuries, fractures, luxations, postoperative neuralgia, restrictions of movement, contractures, paralysis and even of infantile paralysis. Certain springs rich in radio-active material are used successfully against primature senility, exhaustion and high blood pressure. The principal bath-establishments fed by the thermal springs of Budapest Spa are : the Emperor Bath, the Rudas Hydropathic Establishment, the Széchenyi Bath, the St. Gellért Hotel and Hydropathic Establishment and the various baths and swimming pools on the St. Margaret Island. The most important aperient waters are drawn from the János Hunyadi, Apenta and Francis Joseph springs. They are indicated not only in the case of simple and chronic constipation but also in cases of indigestion, urticaria, jaundice, gall-stones, toxis state, haemorrhoids, affections of the prostate, intestinal and metabolic disorders, complaints of the liver, gout and diabetes. They are also suitable for the absorption of pleural residues and for reducing cures. Pump rooms at the Emperor, Rudas, Széchenyi, St. Luke baths and on the St. Margaret Island are much used by visitors to Budapest undergoing drinking cures and RESTAURANT BALÁZS dans le Belvedére du Mont Jean A Magyar Lovaregylet augusztus 3, 10, 15, 20, 24 és 31-én verHfnyt tart Kezdete délután 3 órakor suffering from intestinal or metabolic disorders or pulmonary catarhs. At the close of the seige, the hydropathic establishments. of Budapest Spa lay, as they had already done, in ruins. But as in the past too, reconstruction immediately began and the fruit of this work is that these establishments will have all risen from their ruins by the end of the current summer. EyjAflElIlT HJI lOCTPM POBAHHbl H HCTOPLMECKMH M OEIIIECTBEHHblM >KyPHAJI EH TEH CTOJIMIJbl OT rOPÍWHX HCT04HHK0B BY/Ibl flO BYAAriEIIIT- KYPOPTA Ha Tenepiimeß TeppHTopun ByaaneiiiTa, yate nepBo6biTHbie noceaeHUW OTKpbi^iH nejieötryio cn/iy pacuo;ioiKeHHbix Ha öyaaöcKoü CTopoHe ropaqnx HCTOWHHKOB. O^EBH/IHO 3TO H eCTb OÄHOH H3 npHHHH Toro, WTO npeaKOM BeHrep-CKOH CTO-IHUbl HBJlSteTCH 6yaaÍÍCKaH CTO-poHa, rae HaxoaHTca MecTopoacaeHHe HCTOHHHKOB. C BPEINEH nepBbix noce;IEHUEB, H3 NOKO^IGHHH B NOKOJIEHHE nepeaaua/iacb TaÜHa ue^eÖHoro aeöcTBHH rOpHMHX HCTOIHHKOB. AlCBHHKyM, pa3Ba-AHHbl KOTOpOrO XpauHT naMHTb O pHMCKOM noceJieHHH, 6bi;I AIOÖHMBIM MecTOM KynaHHH BOHHOB H rpaacaaH. Bbiaaioma-HCH aHHHOCTb 3tI0XH BeHrepCKOrO B03-poacaeHHH, Kopo.ib MaTbHiii, B03itBHrHya rpaHaH03H0e KynaabHoe 3aaH«e Haa HCTOIHHKaMH, B6^H3H erO flBOpua. Ho KTO aeöcTBHTe^bHO Hcn0/ib30Ba;i 6yaaficRiic HCTOHHHKH 3a 150 jieT Typemcoii OKKynauHH — STO 6bi;m nocejiHBumecs) B Byae nauiH, K0T0pbie BbiCTpon/in ue.ibiH paa KynaJieH. HeKOTopbie H3 öyaaöcKHX KynaaeH HOCST H ao cefi nopbi OTneqa-TOK TypeuKoii apxHTeKTypbi. ByaaficKHe xynaabHH He yTepHflH CBOero 3HaMCiuiH h no npeKpameHHio TypemcoH OKKynauHH. Bee NOÓBIBABNIHE B Byae HHOCTpaHHbie nyTemecTBeHHHKH ynoMHHaioT 3HaMeHHe ue^eÖHbix ee Boa. nocae TaKHX Hawaa Bnoane ecTeCTBeHHO, ITO ueaeÖHbie HCTOMHHKH ByaaneniTa NPHOÖPE^H BceMHp-HHK) H3BecTHocTb 3a nocjieaHHe aeKaabi. ByaanetuT AEÜCTBHTEABHO KypopT H B TaKOM cMbicae, hto Kyna^bHH ero npw-HOCHT Hcue-neHHe H OTawx H nbioutne Boabi ero ueaeÖHbix HCTOWKHKOB H3ae-MHBaioTca ÓT pa3Hbix 6oae3Hefi. BiwecTe C HCTOIHHKaMH Ha neiUTCKOH CTOpOHe. Bcero 117 HCTOHHHKOB BeHrepcKoä CTO•HHiibi TibioT HcueaeHHe uiHpoKofi CTpyefi. Ha 3T0Ü NOHBE c ByaaneuiTOM He MOÍKET conepHHMaTb HH oaHa CTO/mua B MHpe. » I paayc ropaHHX Boa ByaanemTa KO;IE6^ETCH ME*AY 30—80° H OHH coaep-COLD A N D WARM DISHES DRINKS AUTÓPARK 4 HO IM) THE TOWKH CUISINE FRANCA IS E-HONGROISE BOISSONS AUTOPARC AUTOUK Oil TOUR 307