Budapest, 1947. (3. évfolyam)
7. szám - BENEDEK ANDRÁS: Színházi esték
MAGYAR ÜGETŐVERSENY EGYESÜLET versenynapjai: Július 2, S, 9, 13, 16, 19, 24, 27, 30. Délután 1 /t 4 órai kezdettel BUDAPEST ILLUSTRATED HISTORICAL AND SOCIAL REVIEW PUBLISHED BY THE CITY OF BUDAPEST THE AUTONOMOUS MONIES OF BUDA While much study has been devoted to the very rare subsidiary-coins that were struck in Buda during the reign of King Robert Charles and King Lewis the Great of Hungary (XVI. century) and which were in circulation at the same time as the royal legal tender, little precise information is available as to their origin. One of these denarii bears the arms of Buda — the turreted city gates — executed in exactly the same form as those on the oldest known seal of the town itself. The inscription »Libertás Budensium« on the obverse and the dolphin surmounting the arms of the city on the reverse would indicate that the minting of the coins was some commercial prerogative related to the right, granted by royal patent in 1347, to halt any goods passing through the district and to insist on their sale locally. This belief is supported by the knowledge that the dolphin was recognised in mediaeval days as the symbol of commerce. The engravings on the other urban denarii (busts, orbs, twin-crosses etc.) are all to be seen on the royal tender so that certain affinity exists between the legal currency and the subsidiary coins struck by the urban population. The animals figuring on these coins may be traced to the influence of the Vienna denarii. It is also believed that the minting of these coins was related to certain urban prerogatives and that the inhabitants of Buda could purchase goods tax free on the basis of these coins. Whatever answer may be found to the origin of these monies, it is sure that the coin6 are amongst the most interesting relics of mediaeval Buda. L. Huszár THE NEW HOMER TRANSLATION There are some books, admittedly very few in number which provide tangible proof of the existence of some common cause that does, however strongly appearances may point to the contrary and however great the disapointments of history may prove, nevertheless link the whole of humanity into one solid whole. The Odysseus is a work of this nature. It enables us at any given time to compare the relations as existing between peoples and epochs to those portrayed in it. Those who revere Homer appreciate that there can never be a difference between the ideals of humanity and culture. When studying G. Devecseri's latest translation, what becomes apparent is that Hungarian culture is at such a level today that it is again able to express its understanding of Homer. This a is particulary fortunate circumstance when the fruit of this process, the belletristic values of the new Hungarian Odysseus are taken into account. The reading public is particurarly glad that Devecseri should have selected to translate the Odysseus and not the Illias, the more human and less bloodthirsty of these two great human documents. Certainly that this is so was not simply fortuitous for both of the new Homer translations published since the close of the second world are devoted to the. Odysseus, namely the Riere translation into English and the Uzbeg translation now published in Soviet Russia. We leave the belletristic world to praise Hungary for having been the third in the triology. L. Mátrai THE NATIONAL INSTITUTE OF PUBLIC HEALTH It may safely be stated that the National Institute of Public Health is one of the most important Hungarian institutions serving the cause of the prevention of illnesses. It is there that are trained the »Green Cross« nurses who, in the years that passed since their organisation was brought into being, have become the right hand of every general practitioner in the provinces. These nurses are given three years intensive training after which they are fully qualified not only in the treatment of patients but also in the diagnosis of their ailments. The Nutritional Research Department of this Institute conducts enquiries into the illnesses arising from insufficient or faulty diets; examinations of groups numbering between three and four hundred patients are held in various parts of the country and the findings, which have a statistical, value, are then checked on animals. Thanks to the energetic measures taken to combat the peril of rabies, not one case was reported during ten whole years so that it proved unnecessary to maintain the local Pasteur Instutute. As a result of the war, however, the danger again threatens and it now devolves upon the National Institute of Public Health to take up the challenge presented by this menace. A Magyar Lovaregylct július 6, 12, 20 és 26-án versenyt tart Kezdete délután 3 órakor A szabadság hegyi MAJESTIC a kényesigényű közönség pihenő- és szórakozóhelye * Amüvészien átalakított étterem és szalon függőterrasza látványosság * S%oba - és a 8 %taire n delé s : 3 61-935 266