Budapest, 1946. (2. évfolyam)

5. szám - BÁRÁNY TAMÁS: Egy elfelejtett költő

EGY ELFELEJTETT KÖLTÖ Baesányi János A tizennyolcadik század utolsó tize­déből egy tökéletesen mai, tökéletesen modern költőarc fordul felénk; s egy messzelátó szempár állja multbanéző pillantásunkat: Baesányi János tekintete. Hadd beszéljünk róla most, halálának százegy, munkássága javának százötven esztendős fordulóján, hiszen eddig — ha éppen szabad is volt — nem igen dlett beszélni róla. Korának legérdekesebb, legegyénibb jelensége. Az első, valóban forradalmi költő. Az első Magyarországon, aki — szinte az eseményekkel egyidőben -— átérzi és átéli a francia forradalom száza­dokra kiható jelentőségét, s az első, aki nem »szent borzadállyal«, hanem együtt­érző lelkesültséggel hallja s várja a tiers état, a joghozjutott harmadik rend diadal­mas hon- és országépítéséről érkező híre­ket. A hírek egyre bővebben jönnek, a költő egyre jobban lelkesedik. Ne feledjük: 1789-ben vagyunk, nem 1793-ban ; Párizs­ban még nem a terror dühöng, csak az abszolút monarchia százados, szúvas eresztékei recsegnek-inognak, hogy össze­dőltük után helyet adjanak az alkotmá­nyos királyság felvilágosultabb életfor­májának. Itthon nem változik semmi. Igaz ugyan, hogy a korát messze megelőző, központo­sításra törő II. József szintén a felvilágo­sodás tanai s Turgot fiziokrata eszméi sze­rint racionalizálja az államigazgatást, mégis megy minden a régi módon. Bár az uralkodó a rendi alkotmányt félre­állította, de helyébe nem újabb, polgári alkotmányt léptet, hanem a most már nem isteni eredetűnek vallott, de minden­esetre a természetjogból leszármaztatott abszolút királyi hatalom korláttalanságát, vagy ha úgy tetszik : önkényét. A mindig megjuhászodó, mindig osto­bán jóhiszemű, s éppen ezért minden rendszert lelkesen kiszolgáló akkori »ha­ladó értelmiség« természetesen el van bű­völve a reformok láttán, s tele szájjal zengi a császár dicséretét. Baesányi azon­ban tud és mer távolabb látni, mint e mindenkori együtt-futók. Párizs felé tekint, úgy írja e sorokat, melyek örök időkre emlékezetessé teszik nevét irodal­munk s nemzetünk történetében : Nemzetek, országok ! kik rút kelepcében Nyögtök a rabságnak kínos kötelében ; S gyászos koporsóba döntő vas igátok Nyakatokról eddig le nem rázhattátok ; Ti is, kiknek vérét a természet kéri, Hív jobbágyitoknak felszentelt hóhéri, Jertek ! s hogy sorsotok előre nézzétek : Vigyázó szemetek Párizsra vessétek ! Élete szomorúan és nem egyedülállón példázza a szabadságért harcoló magyar költők életét : megjárja Kufsteint, Spiel­berget, a dinasztia e csikó-betörő, rebellis­fegyelmező börtöneit. Pedig a legszebb auspíciumokkal indul pályája. Nehezen kap ugyan állást, mert nem nemesi szár­mazású, — mégis sikerül elhelyezkednie a Kassán nem sokkal azelőtt felállított királyi kamaránál. Ekkor alapítja, Baróti Szabó Dávid és Kazinczy Ferenc társa­ságában az első magyar irodalmi folyó­iratot, a kassai Magyar Museumot (1788). Kazinczy nemsokára kiválik a szerkesztő­ségből, s ekkor a szerkesztés egész gondja reászakad. Rengeteget dolgozik. Olvas, tanul, ír, fordít, szerkeszt. Megírja — ma­gyarul elsőként — a műfordítás elmé­letét, fordít Ossziánból s más költőkből, síkraszáll, még Bessenyei előtt, az Aka­démia megalapításáért, s közben talál rá időt, hogy eredeti verseket is írjon. Mikor azután legmerészebb s legszabadabb köl­teménye, a Franciaországi változásokról írott, megjelenik a Magyar Museum ha­sábjain, hivatalából elmozdítják. Nagy­nehezen talál csak ismét állást : a nvitrai főispán alkalmazza magántitkárának. Azonban itt sem melegedhetik meg, mert a következő esztendőben belekeveredik a Martinovics-féle összeesküvésbe, s Kazinczyval, Verseghy vei s Szentjóbi Szabó Lászlóval együtt Kufsteinba kerül, ahol két évig raboskodik. Itt írja legszebb költeményeit. Kufsteinből már haza sem megy, tudja, hogy otthon nem fogadnák szívesen a börtönviseltet. Bécsbe költözik hát, s ott vállal hivatalt. Dinasztiaellenességét és forradalmi múltját azonban itt sem tudja megtagadni; s amikor Napoleon bevonul Bécsbe a forradalom seregeinek élén, ő nézi át s korrigálja azt a felhívást, amelyben Napo­leon a magyar nemességet a Habsburg­ház ellen való felkelésre szólítja fel. Mikor aztán a király visszatér, menekülnie kell Bécsből. Párizsban telepedik le, de itt sem élhet soká zavartalanul. Napoleon bukása után Párizsból elhurcolják s ismét bör­tönbe vetik. Ezúttal Spielbergbe. Most egy évig van fogságban, s szabadulása után Linzben él, internálva, rendőri fel­ügyelet alatt. Távolkerülve hazájától, elhal ajkán a vers. Csak nagy sokára ébred fel ismét benne az érdeklődés az irodalom iránt, s Linzben állítja össze — első versének megjelenése után mintegy harminc esz­tendővel — első verseskötetét, amely Budán jelenik meg, 1827-ben. Itthon azonban már új szelek fújnak, új csillagai vannak az irodalomnak. Kazinczy, Ber­zsenyi, Csokonai s a Kisfaludyak neve rég elhomályosította az agg költő fényét, s az ifjú nemzedék már nem érdeklődik munkái iránt. A kudarc kedvét szegi, ismét tétlenségbe süllyed, s így él még tizenhét éven át, kietlen és kegyetlen magányban* várva a halált, hívek, barátok nélkül, elfeledve. A megváltó halál azon­ban kegyetlen hozzá, későn érkezik csak : két nappal 82-ik születése napja után, 1845 május 11-én. Haláláról csak két esztendővel később értesül a magyar irodalmi élet; valaki véletlenül Linzben járt, s hozza a hírt : Baesányi nincs többé. * Magyar költő sorsa. Magyar költőé, aki mert a szabadságról írni, amikor min­denki lapulva tűrte a szolgaságot; mert az emberi jogokról álmodni, amikor az emberek még szinte nem is tudták, hogy jogtalanságban élnek ; s mert az elnyo­mottak érdekében írni, de cselekedni is, ha kellett, amikor ezért halál s börtön járt. Élete rövid történetét mondottuk el, de még tömörebben is össze lehetne fog­lalni : Baesányi, az első harcos, szabadsá­gért küzdő magyar költő élete : 3 év bör­tön és harminc év internáltság. Keserű iróniája a sorsnak, hogy halá­lának százéves fordulójáról is csak eszten­dős késéssel emlékezhetünk meg, amint hogy halálhíre is megkésve érkezett annak­idején. De tavaly ilyenkor még nem volt alkalmunk arra, hogy méltó ünnepét üljük emlékezetének, hiszen alig hogy megszó­lalt ismét, oly hosszú hallgatás után, a szabad magyar sajtó, amelyet ugyanaz a zsarnokság némított el, amely ellen Baesányi egész élete és munkássága örök harc voit és nem szűnő tiltakozás. 200

Next

/
Thumbnails
Contents