Evangélikus Gimnázium, Bonyhád, 1905
kimondásával, annál könyebben haliadjanak ezen nyelv tanulásában. Az anyai magyar és német nyelvekre nézve útmutatást adván előbb Professor Úr, gyakoroltassanak a’ tanítványok, mind ollyan iráju munkák kidolgozásában, a’ mellyek a’ közönséges életben midenkinek szükségesek. Ide tartoznak: a’ levélírás, minden nemére, és belső és külső formájára nézve, továbbá a kötelezők; nyugtatványok, szerződések, bizonyítványok, kalmári vagy művészi jegyzések és kivonások, tudosit- tások, testamentumok s. t. b. készítésének módja. Magától értedődik, hogy mind a régi mind a hazai nyelvek tanulásában, a tanulók tehetségek szerént, kisebb és kö- nyebb gyakorlások által vittessenek a’ nagyobb és nehezebb munkák kidolgozására, előre értesítvén őket, az Írásbeli gyakorlások módja, formája, és szabálya felöl ne hogy természeti éretlenségükben a feladottakkal hasztalan küzködvén az egész munka nékiek unalmas teherré váljék. A’ kidolgozott akár melly oskolai munkák megvizsgálására különös gond fordittas- sék, oly formán, hogy a bennök előforduló hibák, Professor Ur által a tanulók előtt nyilván felfedeztessenek és azoknak mivoltáról és máskori eltávoztatási módjáról bőven érte- sittessenek. ‘2-szor. A’ hittudomány, a tudományok között első helyet foglalja el. Különösen ügyelvén c' fontos tárgyban az ágostai vallás tételre, s igy evang. sz. vallásunk hitágazataira, és tekintvén még azon körülményt is, melly szerént Szt.-Lőrintzi tanulóink nagyobb száma, oskola tanittóknak neveltettiíek, a' kiknek a' katechisinus magyarázására nagy szükségük vagyon, és hogy egy jó katechismusból czélerányos magyarázás mellett a hittudományt az iffjusság tehetségéhez képest, tökéletessen meglehet tanulni, Szt.-lőrintzi oskolánkban oskolai könyvnek választatott, Fő. T. Superintendens Urunk által magyarra fordított, és Szt.-Lőrintzen is olcsó áron megszerezhető Herder Katechismusa. Különösen figyelmeztetnek e részben is a' t. Sen. oskolai bizottság és t. Professor Ur Fvald Katcchismusára,