Evangélikus Gimnázium, Bonyhád, 1886
11 Il-ik oszt. hetenként 6 óra. Az első osztálybeli tananyag átismétlése után a rendes é; rendltagyó igék liajlitása, a kötő-szócskák, igeliatározók, praepositiók ismertetése megfelelő latin-magyar és magyar-latin mondatok fordítása és ellemzósc. írásbeli gyakorlatok. K. k. mint az első osztályban. I Il-ik oszt. hetenként G óra. Hyntaxysból: a mondat kellékei, casustan, adjeetumok, névmások és praepositiók használata megfelelő gyakorlatokkal. — K. k. mint fentebb. — Elischer József „Latin olvasókönyvéből“ : Róma alapításától kezdve a patríciusok ós plebej- jusok viszálykodásáig. — Tiroeiniumból: az első rész egészen és 38 mese nagyobb részt emlékelve is. K. k. Siebelis-Szamosi: „Tirocinium poeticám.“ 2-ik kiadás 1874. Írásbeli feladványul: mondatok szerkesztése. — IV-ik oszt. hetenként G óra. — Az igeidők, módok, conjunc- t.iók és adverbiumok használata, nyelvtani szabálytalanságok, pro- sodia, metrica-, pénz- és időszámittás, megfelelő gyakorlattokkal. — Írásbeli otthoni dolgozat k. — K. k. mint fenntebb. — Cornelius Neposból: Miltiades, Themistoklcs, Aristides, Pausanias, Epaminon- das, Agesilaus, Hannibal, életrajza fordítva és elemezve, két életrajz emlékéivé. — Tiroeiniumból : 22 olvasmány fordítva, prózába áttéve és részben emlék elve. — K. k. mint fentebb. — Németnyelvtan. I- ső oszt. hetenként 2 óra. Mondattani alapon a tárgy és tulajdonságnevek ejtegetést!, az utóbbiak fokozása : számnevek és névmások. Fordítási gyakorlatok. Otthoni dolgozatok. K. k. Hoffmann Mór: „Német nyelvtan.“ II- ik oszt. hetenként 2 óra. Az igék és határozók. Az egyszerű és összetör mondat; a fő- és mellékmondat. Fordítási gyakorlatok. Költemények mondattani és alaktani elemezése, fordítása és emlék elése. Otthoni dolgozatok. K. k. liallagi Károly: „N. nyelvtan“ és liallagi K. : ,,N. .olvasókönyv." Ill ik oszt. hetenként 2 óra. Mondattani főszabályok szóhelyezés. A helyesírás. A pontozás. Német és magyar olvasmányok alaktani és mondattani elemezése, fordítása és emlékelése. Otthoni dolgozatok. K. k. liallagi K.: „N. nyelvtan“ és liallagi K.: „N. olvasókönyv.“ IV-ik oszt. hetenként 2 óra. A mondattan befejezése. Német és magyar olvasmányok fordítása és főként mondattani elemezése.