Bizalmas Értesítések 1921. december

1921-12-08 [1451]

Wien, ?.£ezomber. / Privátmelaung des WtKIiJ Aus Sopron wird der irbe.iter-Ee.Uung gesohrieben: Die Hágám k&mpfen mit dem grössten Terror, Di 3 Banden treiben sick horum und te ranst altéit Ühu rfíálle.ine­besondere auf Bauernh&user, Sie deutschén Bauern eind fort^vührend von Spitzeln verfolgt und. beobaobtet. .Die öeterreiohi eehen Ab at imaron; >~v oinmi a ­síire werflen nur durch die J/Ipiomatenp&sse, íie daa Visum der Snténte t ra­génvorlüofig vor Prügel ge'scMtzt, Insgesarat eind Viemndzvranzig öster­raicaisohe iSommieestre im AbstiramsíJgágebiet und zwar Angehörige B&mtlicher Partéién-, Die CFng&rn arzahlea, dass alle Abstiirraungakommiosfi,re Kommuniste. seien, Sie Teueruagskr awalIe ín Wien habén die -Ingára ala kommuni stischen Aufstand hingest elit, In ja daa Lokál, wo siéh die ös ter re ioh ischen Kom­ra! BőSxe zeigen, worden sie von den Magyarén angestankert, Ausdrücke wie n- Bote Bö.gag»%*M.efisr alt öaterreien" aind noch die zabmsten. Alle 2>eut3ehen w érden gezwungen zu anterachrelben, dass sie für Ungarn stim­meli werdan; Vor einlgen Tagén waren die österrei oh is eben Kommissáre mit den Bauern in einer Weinaobenke zu saramén und ala die Kommtssöxe fort va­rén, teamen Bwanzig Banditán und schlugen alle Anwesenden blutig, Die in­teralliierte Gensralsn&Bsion sieht őem íréiben der Prügelbanden unt&tig zv., Inabeaondere di© Italiener halfán offen den Ungarn* lenn die Abstlm­mung ohne Terror vor sich geht, kann xaan onnehraen, dass alle Arbeiter, bei na he alle Bauern, viele Geaeh&ftBleute und die Kro&ten für üsterreich stimmen werden. Ztaá íell ist auch jotzfc ungariaehes Militar in Sopron, ausserdesí treiben achthundert Chemnitzor Studentan und die Prügelbanden ihr üniíeson, | P á r I a , december 6* / A MTI tudósítójának jelentése/ A philadelphlsl Saturday Evening Post £uropaba kiküldött tudósítója " p. üaroosson - Magyarországon iüraa: jártában Budapes­ten í9 hosszabb ideig tartózkodott és lapjában most rendkívül terjedel meö tanulmdnyb#u számol be a^onkamagyarerszág helyzetéről. Marooason megjelent a kormányzónál is, aki Igen szívélyesen elbeszélgetett az amerikai publloictával. - Üíem. vagyok politikus - mondotta - ős utálattal töltenek el a politikusak játékai, A politi&fclás: sz átka Európának. Bgyanerü tangerésa vagyok, aki megszoktam a tiszta életet a szabad levegőn őa őszintén bevallom önnek, hogy gyakran bátorságomat vesztem annak a politikai viazálykodáemk a láttára, ami kö rálőttem folyik. Az amerikai újságíró utalt Lincoln Ábrahám példájára, aki hasonló próbának volt kitéve, de kitartott a helyén. - Igen, 0* iga* - válaszúit a a kormányzó. A holnapi Buronánal: ilyen Lincoln-féle vezetőkre lesz szüksége. Azután így folytattai - Hazánk boldogulásán akarok dolgozni, amennyire erőmtől telik, ós ha látom, hogy Magyarország már talpraállt, akkor ismét hasam agyak falusba. az én otfehonohba. ííinca aemmixéle uralkodói becs­vágyam*"Tel jesea táveláll tőlem az a kívánság, -hogy király legyek. A kormányzó tiszta is eieg gonUot ad nekem. Sn demokrata vagyok, de nem vagyok soviniszta. < . Kagyarorazág népe még nem ért meg a köztársaságra. . Gondolkodásának alapvető vonata, hogy monarchista. - A holnapi Kagy ar orsz águák le főbb problémája nem po­litikai orobléma, Az ország friss erőre támasztása: ez ami fő kérdésünk. Mi nem kívánunk máStícaak igazságot, de ezt nem kaptuk meg a triasonl békében. Ha Wileon sokat dicsért 14 pontját helyesen és igazaágosan értolisaaték volna, akkor mi nem vesztettük volna el a mi velünk született nemzeti jogunkat. Darabokra vagdostak minket, elvesztettük folyamaink forrásvidékét. Mi vagyunk Zözépeuropa ter­mészetes mezőgazdasági központja* De ha a román arató hozzánk akar jönni, hogy földjeinken dolgozzék, amint régebben tette, a határon megállit ják a román katonák, J - Arra^kórom önt - folytatta a kormányzó -tekinteejwk mes a mi állapotainkatJpugy vagyunk* mintha May Mexikó mindent élvenne az ^gyeaült ^alamoktoi és csupán a Missziszipl termékeny völgyét gfiagyná meg önönek.. Önök gazdagok lennének, annyi bizonyos, mező­gazdasági tekintetben, de nyersanyagaik közül saamd sem aaradna az cnök kezín és lehetetlen lenne, hogy továbbra is nemzeti életet ól­jenek, ^yanez történt velünk. - A szövetségeseknek meg kell találniok a kivezető utata: ebből a helyzetből. Hevizió alá kell venaiők a békeszerződést, amely minket megcsonkitott, íme, osak a közelmúltban iaaét nagy szolgálatot tettünk az egész világnak, amikor Magyarországon gátat vetettünk a bolsevizmusnak^ ííe felejt a ók «1» üogy Magyarország volt üuropa igazi védbuetyája a vörös hordákkal szemben* Ha a bolsevizmus diadalmasko­dottt volna Magyarországon, akkor átcsapott volna Középeuropára Is és az egész világnak sorompóba kellett volna állania, hogy megküzdjön vele. Mi dolgozunk, mindent megteszünk, arait osak tehetünk - és vár­jak, rsnéljük a revíziót». Természetesen mély hálával gondolunk Ameri­kára azért a támogatásárt, amelyet gyermekeinknek nyújtott.' Az ön nem­zete nemes és csodálatra méltó példát adott és Magyarország mindig meg fogja ezt őrizni aulékczetóben,

Next

/
Thumbnails
Contents