Bethlehemi Hiradó, 1970. július-október (48. évfolyam, 27-44. szám)

1970-10-29 / 44. szám

Thursday, Oct. 29, 1970 BETHLEHEM HÍRADÓ MAGYAR VIDÉK SZENTENDRE Szerb város? Sok orthodox templom már régen gazdát cserélt. A szerb temető sírjai régen besüpped­tek. Vannak Szvetkók, Mili­­cák, akik csak magyarul be­szélnek. Szerb Szentendre — Szveti Andreja? Még áll a püspöki székes­­egyház, s valamely mély, ó-arany, tompa fénnyel ra­gyog sejtelmes ikonfala. A padsorok közt feltűnik Schultz Csedomir püspöki titkár, a szentendrei szerb püspökség megbízott vezetője. Még ké­szül a dús és izes szerb kará­csonyi kalács. Még járja a kóló, a kuknyestye az au­gusztus 19-i búcsún. Mindenesetre a görögkeleti vallásra, egy menekült nép­csoport fészekrakására, a régvoltra emlékeztet a pá­ratlan Szerb E'gyháztörténe­­ti Gyűjtemény, vagy a szé­kesegyház ikonfala, a hárs­fára festett képsor, Osztoics Vazul szerémségi festőmű­vész remeklése. De vannak még Vazulok, Dobrimirok, Jelenák? A szerb temető piszkei vörösmárvány sírkövei közt kutatva, az üd­­apák, dédükapák, nagyapák nevének cirill betűi fonnak kerüli — az ötödik név után á hatodik már magyarul: Do­­rits István miniszteri osztály­­tanácsos, 1883 1932. | Csernajevics Arzén pátriárka menekítése után. Ha Szentendrénk nem len­lenne ki kellene találni ezt a kisvárost. Ha pusztaság volna a mai teraszos házak ; helyén egyenesen föl kel­lene építeni. Szentendre eredeti, bátor ! szépsége, vakmerő történel- I me, a hely — a genius loci — által árasztott szellemi le- 1 vegő nélkülözhetetlen életünk­ben. Nincs még egy kisvárosunk, amely a forma, a szin, a mon­danivaló ennyi sajátos árnya­latával fordulna felénk. Szentendre színei mások, a nap ragyogása áttünőbb itt, az alkonyati kék óra deren­­gőbb, a harsány színeket a Duna vize oldja, szelídíti meg, puhítja pasztellfényüvé. Szentendre házai mások, mint a többi magyar kisváro­sé: a teraszos építkezés dal­mát városok lépcsőzetes épít­kezésére emlékeztet. Ez a tizenháromezer lako­sú városka egyszerre szól a táji szépség, az urbánus meg­hittség, a nyug-ati kis polgár­városok anyanyelvén — a mondanivalója olyannyira dús és elgondolkoztató, hogy az egyértelmű megfogalmazás nehéz és akadozik. Szentend­re a képzőművészet forma­nyelvén át bevonult a magyar művelődéstörténetbe, Szent-Félelmetes diaszporáju nép — a magyar — fia vagyok. Számomra megrendítő min­den szétszórtság, bármely népé legyen az. Minden elmú­lás, bárkit érintsen is. Vala­mely közös sors, rokonság szellemszálai fűznek a leha­nyatlott szerb családokhoz, eladott ősi görögkeleti temp­lomokhoz, kihalt Jele­­nákhoz és Dobromirokhoz, akiknek szavát, ha élnének és beszélgetni szeretnénk, — nem is érteném meg. Elmúlásukat mindeneset­re értem. Sorsuk, bármely Yetületét nézem is, megren­dít: őseik a török elől mene­külve magyar földön kerestek otthont, e nagy menekülő emigráció fészekmeleget — csodálatos, gazdag, virágzó kisvárost — teremtett Szveti •Andreján, azután a vándor sors, a történelmi vihar el­­-temette őket, vagy kivetette a közösség tagjait a nagyvi­lágba, vagy visszahúzta őket — maradványaikat — a régi anyaföldhöz, különösen a hu­szas évek idején, amikor a szentendrei szerbek, bárha már nagyrészt magyarul be­széltek is, tömegesen vándo­roltak Jugoszláviába vissza. Több mint kétszáz évvel endre városa egyetlen sza­badtéri muzeum, amely azt mutatja be, hogyan alakul­tak formálódtak volna váro­saink, ha ezen a földön kiala­kul, kialakulhatott volna az erős polgárosztály. Szentend­re szinte odasimul, odakinál­­kozik festőink vásznai elé s kövek be, gyűjteményekbe, házfalakba, templomokba, em­léktáblákba dermedt törté­nelmével odatelepszik, odalép minden jugoszláv vendégünk elé, akik itt tanulmányozzák az újkori szerb irodalmiság kezdeteit, s itt találják ma­gukat szembe saját népük, a kegyetlen sorsú szerbség tör­ténelmi diaszpórájával. Volt idő, amikor Szentend­rének több szerb temploma volt, mint Belgrádnak. Volt kor, amikor egy szerb cár te­temét — Lázár cárét, akit 1389-ben, a rigómezei ütkö­zet után a szultán lefejezte­tett — Szentendrére menekí­tettek a szerbek. Ez 1690-ben történt, s itt őrizték a ma­radványokat hét éven át. Ma­gyarországon jelent meg az első szerb nyelvű könyv is. Szentendrén született a szer­­bek Jókaija, az újkori szerb irodalom atyja, Ignatovity Jakov. A város kapuja két bástyá­ira támaszkodik. Az egyik az úttól balra magasodik fel, s homlokán ez a felirat olvas­ható: Hotel Danubius. A Du­­na-kanvar első kényelmes és modern szállója ez, amelynek százharminc férőhelye közül a megnyitás óta egy sem volt gazdátlan, ma is telt ház van a vén Dunáról elnevezett szál­lóban, bár a vendégek ebben a késő délelőtti órában nem tartózkodnak a falak között. A vendégek a pirosló hegy­gerincet járják, vagy a szent­endrei múzeumokat és tere­ket, valamint az olasz zsufolt­­ságu utcácskákat, a szerb katedrális dombját, ahonnan be lehet látni a tenyérnyi ud­varokba, a muskotályszőlő­vel befuttatott,’ zárkózott lép­csőkre és elfüggönyözött ab­lakokra. Később átmegyünk az utón, az aszfaltos kanyarulaton át a Pap-szigetre, egy kis óva­tos tartózkodással, mert mit lehet tudni, mit rejt a sziget — minden szigetnek megvan a maga titka és va­rázsa — mire nyílik a te­kintet egy másik bástyán, amelyre a város kifelé nyíló kapuja támaszkodik? Sárga fenyőrönkökből ösz­­szerótt bungalók a fűzfák és mocsári tölgyek vastag tör­zsei között, szélesen nyilaló tavaszi zöld pázsit, egyetlen zöld katlan, amelybe ömlik a napfény, ez a pap-szigeti kem­ping, a vándorló nomádok ta­nyája. Egy karavánszeráj a 20. század igényei szerint. Mostanában már csípős éj­szakák járnak, de még sát­rak vászna lebben az enyhe dunai szélben, a Lólábakon ál­ló házból kilép egy nyurga lány, fürdőruhában, s ringó járással megmártózik a fény­ben és a fuvallatban. A szi­get túlsó szélét tömör galéria­erdő védi, azon túl a Duna halad Budapest és a tenger felé őszi lustasággal. A szi­get csúcsáról messzire látni, a folyó medre oly ravasz haj­lattal ivei, hogy megmutatja a távolban a Börzsöny őszi, üstökét ... Az ember itt ér-1 zi az utazók elbűvöltséget, azután reggel felfedezik a látképet, megpillantják a vá­roskát, s itt maradnak egy időre, mert aki egyszer ezt a kaput átlépte, azt megérin­ti a táj és a város gyöngéd összecsendülése, mint minket is, a magyar táj szorgalmas- '■ vándorait, akik visszafordul- i tunk a város felé, hogy mes­terségünk parancsa szerint “megírjuk” Szentendrét. w Baróti Géza —í 15. oldal ítélet a mátyás-templom BETÖRŐINEK ÜGYÉBEN BUDAPEST— A Főváro­si Bíróság fellebbezése foly­tán ítélkezett a Mátyás­templom múzeumában történt betörésekkel kapcsolatos ügy­ben. A múzeumba két alkalom­mal törtek be. Először Sta­­nisovszky- László és az első fokon jogerősen elitéit Arató Miklós, 21 éves foglalkozás nélküli budapesti lakosok ha­toltak be a múzeumba, máso­dik alkalommal Zöldi János, 22 éves segédmunkással kö­vették el a bűncselekményt. Erre a betörésre Adam Koz­­lowski, 40 éves lengyel ál­lampolgárságú, varsói lakos, egy japán cég ügynöke buj­­totta fel őket. A lopott értékek közül Koz­­lowski többet kicsempészett Magyarországról és értékesí­tett. A bűncselekmény elköveté­sét segítette Csorba Jenő, 24 éves segédmunkás, aki közve­títő szerepet játszott Koz­­lowski és betörők között. Kozlowski ezenkívül segít­séget nyújtott ahhoz, hogy Zöldi és Csorba — akik az el­lenük kiadót elfogató parancs elől bujkáltak — jogellenesem külföldre távozzanak. A kia­datásuk iránti eljárás hosz­­szabb idő óta folyamatban van. A bíróság Stanisovszky László 4 évi és hat hónapi,, Adam Kozlowskit 3 évi sza­badságvesztésre Ítélte. Stani­­sovszkyval szemben elrendel­te korábbi, felfüggesztett 10 hónapi szabadságvesztésének végrehajtását, Adam Kozlow­­skival szemben pedig — a büntetés letöltése után — a kiutasítást, ezenkívül na­gyobb összegű elkobzást pót­ló egyenérték megfizetésére is kötelezte őket. AZ ERDŐKERTI GYILKOS HALÁLBÜNTETÉSE BUDAPEST — Fellebbe­zés folytán a Legfelsőbb Bí­róság hirdetett ítéletet az Erdőkertesen történt gyilkos­ság ügyében. Az ügy előzménye az volt, hogy Bazsik Sándor 35 éves mogyoródi lakos és Czuth Pál­­né Cseke Gizella, Bazsik 24 éves élettársa Erdőkertesen megismerkedett egy 75 éves asszonnyal, akitől bort vásá­roltak. Amikor megtudták, hogy az idős asszony szőlőt termeszt, s állatokat tart, te­hát valószínűleg van megta­karított pénze is, elhatároz­ták, hogy elteszik láb alól s pénzét megszerzik. Ezért né­hány nap múlva az esti órák­ban ismét felkeresték az asz­szonyt és bort vásároltak tő­le. A házigazda meghívására — mivel az idő már későre járt — éjszakára is a lakás­ban maradtak, s itt Bazsik — Czuthné segédletével — éjfél tájban megfojtotta a 75 éves asszonyt. Utána pénz után kutatva felforgatták az egész lakást, de mindössze 70 fo­rintot találtak. Ekkor ágyne­műt, táskarádiót, élelmiszert vettek piagukhoz, s lehúzták áldozatuk ujjárói a gyűrűt. A Legfelsőbb Bíróság hely­benhagyta az ügyben első o~ kon eljárt Pest megyei bíró­ság ítéletét, amellyel Bazsik Sándort halálra, Czuth Pálnét 15 évi szabadságvesztésre ítélte. Újonnan szerzett Arany-kéziratok BUDAPEST — A Petőfi Irodalmi Múzeumban ma kéziratokból, könyvekből, kép­zőművészeti apyagból álló, uj szerzemények kiállítása nyiit. Első Ízben mutatják be az újonnan szerzett Arany Já­nos-, Jókai Mór-, Szép Ernő-, Benedek Marcell-, Gelléri An­dor Endre-kéziratokat, Jó­zsef Attila-, Tamási Áron-, Áprily Lajos-, Váci Mihály­­leveleket. Szépülő Kecskemét KECSKEMÉT — Kecske­mét legújabb városnegyedé­ben eddig csaknem 770 lakást; adtak át,, s felépült a máso­dik, 384 lakásos háztömb, is. A BácS megyei Állami Építő­ipari Vállalat megkezdte a harmadik tömb építését, me­lyet jövőre fejeznek be, majd nyomban nekilátnak a negye­dik lakótömb kivitelezéséhez. A negyedik ötéves terv végé­re háromezer lakója lesz a megyeszékhely legnagyobb s legszebb városnegyedének. TERJESSZE LAPUNKAT!

Next

/
Thumbnails
Contents