Bethlehemi Hiradó, 1968. január-június (46. évfolyam, 1-26. szám)

1968-01-04 / 1. szám

Thursday, Jaawary 4. I3M BETHLCtikHr HütAlvT 7. OLDAL A férfi, aki harapófogóval levágta saját lábát, hogy megmentse életét AZ ELMÚLT ESZTENDŐ A “PAPÍR ÉVE” VOLT John Scheíf. Ml esztendő* furmsir, aki Welcome vúrusá­­t«jn Mlnn.» 4L a közelmúlt­­tan oiyan kalandon »«olt ks­­rfülül, amely a maga nemi­ben egészen egyedülálló ei rémfilmbu illik Mr. Schcff kcnytrtcn voll egy harapófogóval térdből le­vágni iajut tollábát, hogy ez­által megmentse életét, kü­lönben znmtbctoilcnűl clvúr­­rett volna. Julin Sriwlí a kóratkv/ö­­két mondotta a küMnOs e» filmbe illő kalandról; — Búrmi tbrUitt U, egyel­­tatákon nem sajnálom Sze­rencsém volt Lvhrtult volna ar egyik kezem is .amely ál­dozatul étik Az. nagyebb baj lett volna mert minden far­mer a karúval dolgozik. — S a törten« maga pétiig a kővetkező a kérdéses na­pon traktorunkkal együtt .gyekertünk hazafelé. 13 eves fiam. Steve «t jómagam. A traktort ez alkalommal nem én vezettem. hamm a fiam ín magáit a traktor hátsó Oltóén ültén-- Mikor mindaz túrtánt. délután négy óra volt út ic oztüp hajnali I órától kezd­ve dc-lgc-rtuin. írtholó hogy egy kacsé elszunnyadtam. Iliitekéi arra ÚSzmél­­tem fel, hogy iszonyatos, fáj­dalmát érzek Arra ébredtem, bogy a traktor a földön von­szol. lehat nyilvánvalóan, ál­mosban meg billentem út le­­xuhunlam Bal labom csíz »Tö­rült a traktor kcrewhuz ú. bal lábamnál fogva vocuzolt a traktor. — Kéztegbeeselten kiáltoz ni kezdtem ús Steve uem)! lefékezett A traktor megállt. Steve leugrott es megpcóbál­­la a kerékbe szaruit bal lá­bamat kiszabadítani Ez azon­ban teljesen lehetetten volt: bal tabuin egészen szorosan «faszorult traktor kerékének fogai kémé es lehrtetlcn volt kiszabadítani — Térdtől lefele Jól lát­tam magam ss a láb szétron­csolt csontjait és bol also lábszáramból bőven omlott a vér. Nem volt kétsége* előt­tem ha gyorsan nem kapok segítségül olvézzam. — Mondtam Stcvenck hogy álljon ki az útra é« ál­lítson meg egy arrahalado autó*’.. Miközben Steve az országúton úllt. felnyúltam a traktor szélére e* nagynehe­xen levettem onnan a hatal­mas harapófogót Amikor harapófogót utoljár tarn, kerltest vágtam vele. A harapófogó tehát piszkon és rozsdás volt. — Ex azonban nem olyan pillanat volt. amikor kénye» kedni leheteti Ki-zviiihv vet­tem a rozsdás es pcszkos ha­rapófogót áa sxétnyitottum. azután pedig két foga kiu fogúm bal lobomat, kőivel lenül a férd alatt, a cafatok­ban lóg* «ni hu« fogtam a harapófogó két olló)» koré én azután üniekil­tantotUm A dolog iszonyatosan luuan ment, mivet a harapó. Icgó egy Merre csak vlusooy la« kn területűt tódult brilla­nt. Ezenkívül képzeljek ej. hogyan éreztem magam amikor a huupófogú szorítá­sa nyomán rajit véremet láttam felszökni! — Körülbelül a felében vol­tara különíts "munkámnak" imlkor váratlan segítségéi kaptam Rgy ucouzúdu, far­mer. Robert Sttvicfcr. épper arra l-njtutt autójá és, raeg­­állt, látva, hogy valami baj van. Bob odajött és megkér­dezte, hogy uigilhct-c. Nyög­ve es kínlódva ezt válaszol­tam: Igen . . . segíthetsz . . . fogj meg én Űrt* engem tel­jes súlyomnál fogva . .. mi­közben en teljesen elvágom * lábúmat ás megszabadu­lok .. — így ís történt i> ezután irar csak alig néhány parrig tartott, amíg bal lábamat térdtől lefele elvágtam Mr Schaefer a legközelebbi teíe­­lonltoz vitt engem, ahol ar­­után telefonáltam a rendőr­ségnek. hogy küldjenek áron­nál egy autót ertem. amely » legközelebbi körhizbo visz Korben «éle* műmet level­űm durckamtól cv a veres csonk köre csavartam. Közben a flam. SU-ve. hiába igyeku/ull az ország ■tton autóst találni, egésren vetetlenül, éppen akkor, ser, ki sem Jött arra. Steve tehál visszajött a traktorhoz, hogy •egttsen engem, mire odoér­­kezeit a/onhuo, addigra bal Iában már térdtől lefele I* volt vágva — Katusukéra megérkezett a rendőréig autója rs .amely a falraontt Community Hős­­pitalbf vitt engem. Az ottani sebesdeevo* Dr. Nickerson, elképedve hallgatta a ktltónós történetet — Az érdekesség kedvéért meg kell jegyeznem és ezt Dr. Nickerson Is Igaznlhatji: közben egyszer rem ájultam e* nem vesztettem el eszmé­letemé a kőrházba-"­nyúmbun kezek* olé vettek és húsz nap múltán haza­mehettem. — A dologban az egyik leg­csodálatosabb tervező az. hogy a piszkos es rozsdás ha­rapófogó nem nkuzotl vér­­mérgezés:. Dr. Nickmsun a kővelke-lc>‘lf zóket mondotta az újságírók oak: NEW YORK - A kínaiak az elmúlt esztendőt, amolyot mi IMT-nak neveztünk, a Bá­rány Esztendő Jenek hívták, ml azonban, amerikaiak, nyu­godtan Mvezhetnók 1067 évét a Papír Évének Ennek púdig az az oka, hogy amint egy New Yorkból ezarmaző jelentét megálU- pitja: a pap» egyre értéke­sebbé vált és már annyi h*u­­nálati cikkünk készül papír­ból. hogy erre alig nahány évvel ezelőtt még nem is mer­tünk volna gondolni. TermcszetMen, nőm arra gondolunk itt, hegy az újsá­gok es a könyvek papírból készülnek, vagy egyes tapé­ták, amelyek Amerikában még mindig használatosak Gondolunk ax-áütan ennél c* ezeknél sokkal szokatlanabb készítményekre, például: zna mar varrnak papir-butoramk pspir-játékaink papírból ké­pűit fürdőruháink, papírból keserűit női ruháink, egyes háztartási Cikkek. SOt egyre — A legtöbb ember, akinek valamelyik végtagjai ampu­tálják. legalább három hó­napi kórházi kezelútr* szorul. Mr Seheff azonban már húsz naji múltán teljesén gyógyul­tan elhagyta a kórházat és * közeljövőben megkapja mű­hibát es akkor majd minden nap néhány órára b* kell jön­nie a kórházba. Ingj megta­nítsuk Járni a mu-lábbá) John Schcff czekutan még a kővetkezőket mondotta a riportereknek: — Beödai vagyok, hogy nemsokára mü-lábaat lesz. mert ez azt jelenti, hogy kö­zeleg az idő. amikre- vissza­térhetek murkjnihea Addig * itthon vagyok családom körében és elverem az éle­tet. Legidősebb fiam Stera. dolgozik most a farínon, ba­rátaim és szomszédaim te­­gttaégávet. lA család UDcmna a fe­len* K ás a Schcff haxzkpúr otthon tevó gyerekei a 17 eras Vicky, a II scczUndöo Douglas és a * eves Charnel le I Az újságírók ezután elbu-A Oirsn Mao »Ajm.rpa J. Trés túrt Jona* «nsnyoefc. rnteLtn h»­'iyteí áUfcdlft L/Jf»* Btidi-vánWwaá.---------nagy lélekjelenléttel rendel­kező férfitől Egyikük azon­ban a küszöbről visszafordult é* így szóit a farmerhez: — John. egyetlen doóog za­var engrm az egész történet­ben, amit nem értek. Ez iá­dig a következő: miután le­vágta a saját bal-lábát, hogy megmentse életét, miért nem kérte meg tzomsxédját. Mr* Schorfen arra. hogy a legkö­zelebbi kórházba vigye korzó­ján’ Mórt várt «helyett arra. amíg a rendőrség autója meg­érkezik? S erre z kérdésre olyan vá­lasz érkezett. amely voltakép­pen az egész különleges tér­tén« csattanóját szolgáltatja Jolin St-heff szelíden mosoly­­gott és így válaszolt­_ Megmondom, hogy ez miért történt így. mivel rend­kívül egyszerű a felel*:. Bob nyomban a legközelebbi kór házba akart vsam engem, én azonban ezt semmiképpen sens engedtem Hogy miért? Azért, meri Bob nemrégiben vásárolt egy vadonatúj autót maganak é* én mm akartam osszrverezni az autó belaö be­­■«ndnéaét. Ezért hat. Inkább vártam, amíg a rendőrség csuzloJt ettől o mere»* » | autója mrgérkexett. n-iunkaszerszamok Is készül­nek ma mir papírból, ax Egyesül: Államokban meglr­­ketóm nagy szómban A papír vonzereje kétség kívül két tulajdonságában rejlik: elsősorban, rendkívül olcsó, másodszoriján pedig kiuinyen eldnbliató ... ha nem tetszik á pzpirbutor. vi­szony lag ege szán olcsón ve­­betünk másikat A papír fürdőruha egy idu múltán olfmzUk és elázik, ez azonban nem Jelent semmit 1 fillérekért újat vehetünk. S amennyiben poper-buto-: runkat nem untuk meg es I nem akarjuk kidobni, harssm i egyszerűen csak ax kifogá­sunk. hogy a popir-butor pur-1 kos lett egy gyengén tnagvi­­zvsitet; rungydarabbtil ismét ; itukulátlanul tisztára moe­­hatjuk. New Yotk varosa bon a kö­zelmúltban nyílt meg egy ki állítás, amely több m-.nl *M kúltinféór papir-áru cikket mutatott be. A nők egyelőre nMg nem biznak a pjpir-nthákbuo. nincs azonban mesau* mar az x»ü amikor nemcsak nem lesz szégyen, hanem egyene­sen -sikk" les* poplr-estelyi ruhát viselni. Búcsúzzunk fsát az óévtol ebben a hitben, az óévtől, amelyet » kínaiak a Bárány Flxstendejének hívtak, mi azonban nyugodtan nevezhet­jük így: A Papír Éve. Egy mártás, amely vesekövei okoz BRISBANE, Ausztrália Egy Dr Kevin J Murphy ne­vű Itteni orvon, a közelmúlt­ban észrevette, hogy egyn­­több betege szenved külön­bőz* vese-zavarokban, sót. ezeknek legnagyobb részénél vese követ találtak. A veseköve* betegek má­ma az utóbbi időben messze felülmúlta aranyaiban a múlt veseköve* megbelegedéwit és ez vol: az a körülmény, amelyre Dr. Murphy felfi­*r* <­Dr. Kevin J Murphy vix»­­gálatnt indított a kiUönlegt* mértékben elszaporodott w­­-rkuvi-s megbetegedéseket il­letően e* a következő meg­­állapításra jutott KétsegteJcm. bog}- a wor ccslershirc mártás vesekö­vet okon Ur. Murphy a következőkul mondotté különleges felfe­dezéséről auíjságtróknak Kutatásaim Murán kide­rítette na hogy a Worcester­shire mártás olyan különle­ges savai tartalmaz, amely ártalmas a vtse számára. Kz a ui okoz azután vesekö­veket amelyek azonban — megfelelő gyúgyizcridagöUs után a vizelettel együtt távoznak a szervezetből. Karácsonyi hangulat CHICAGO - Egy George Howell nevű férfi, közvetle­nül karácsony után, feljefen­­tést tett "ismeretlen tette sek" elko. GeozgL- a következőkben mesette el a rendoraégun a Mzivdervtő lulazdol. — Köntösön december i*­­tn vasúnvap rate, úgy cscpcrt gyerek Jelent meg házam eóött Krdvrezn és, csilUngaiö hangon kezdtek cl karácsonyi énekeket énekelni. Feleségemmel együtt ki­álltunk a küszöbre e* 1» solygó arccal, szeretettel fi­gyeltük a kedves apróságo­kat. A gyerekek egyik fcara­­csceiyl dal a másik után éne­kelték. csilingelő hangjukon Amikor készenvultak az énekléssel, mindegyiküket be­hívtuk egy kis édességre Ke-Occcfte Rccnnci mirtnipani konrdnizs’C Gcerzc Brovn evsyíl kbl­­ügnlnlHter .óv.íjilie a l«iótni kJllitytiinWtéiuliThsn. Istora-Drága gyógyszer olcsón is kopható WASHINGTON A sze­nátus kisüzleti bizottsága Gaylord Nelro'i rzenáter el­sők lésével Kár hosszúbb M óta vizsgál}* a gyógyszerpia­con észlelt vlssxiáságokat. A J9 rároaban folytatott vizsgá­latok azt mutatják, hagy a gyógyazergj'irsk a hatodunk­nak gyógj szert olyan áron adnak el. amilyent “a j黫 el­­bir." vagyis annyit kérnek é* kapuk, mennyit kaphatnak, tekiatét ii.’i*al arra. hogy mi lenne a tisztességes ár. Mee­­liiiiiÍMxti, jiéldákst omlilétt Nelson szenitor. Például: 4000 twmrpin« tablettáért Grund Rapidé Mich, v iro* • grázségiipyi hivatala 100 dol­lárt fizetett, ugyanannak az ortwsáynak áru Chiiugiduu 2 dollár » rent volt. Az irktl- Hcsbeég oka ax sült, b»so Grand Kupid* Méh. vires gyári nevén vásárolts, a chi­­cagöl nlpjóUtl hivatal a ké­miai aévtn rende'-te és kapta meg. Szulfát tablettákért Dr* lentgim előre munt, én utá­na. A gyerekek jzor.bu.-v neca jöttek utánunk, hanem u kó-l penjükben rejtegetett balták­kal pillanatok alatt szilán kokra vertek a házunk elől' levő fe lépcsőt . .. azután ne vetve elszaladtak. A rendőrségen fejcsóválva hallgatták a történet»'., az­után azt tanácsollak George Howellnek a karácsonyra va­ló tekintettel, egyszerűen fe­ledkezzek cl az egész dolog túl. Mains» ús Nevűik varosok I 22.00 dollárt fizettek. U« An­í-eW* viTMS hivatala a kó- I miat nlvesz vásároM gyógy­szerért M (»iitet fizetett. An­nak. hogy kisebb vagy na- 1 gyebb nwnisyiségüt vásároltak I az cgyts városok, ««m volt •zmfé ax arak rogy kUlón­­| tiJaőw-'rcben. Azok a gyárak. melyek gyártmányaikat ké­­j miül név üktci adják el. min­­! tie keviewhbit számítanak, , mint a gjúruk. amelyek, sta- I hádalmazutt né-ran hozzák fiirgakwstu u gjúgyszerek«. A szenátusi vizxsráüit jcsák orvosi irattere kiszolgálta- i U«t orrosságokra t*»i«l kil -ak *u-kntI foedulMk elő ár­­eltéritek A gvxsrysxrrtárak kiiUU*dk ax orvo*iÍrókat ..szerint eladni, hogy w <r­­, ve« > riceptro a iiatent vagy ■ k emiai nevet írja fel. At rvce-jiirvna v »zonylittun -i orvostol függ eszerint hogy ■Tf bizonyos orvcsuágnsi ura . ötága vagy oltsd. AKI MEGNYERTE A KÖTÖVEBSENYT FKATOKRSTONE. Anglia Ebben ax angol ktxvaroa­­ban Rsinds-n su/ts-ndóbe-n. a év végén, köéóvcrscnyl ren­deznek. Az idén is így tóc-Mrs Gsren MatUiewnun nyerte. Eredménye ée teljasitmö­­nye. amely valóban bámula­tos a következő volt; Mr* MaUhewman 2fH3 unciányí gyapjút hssxoaU (el iouséhez ax 1967-es eezten­­dóben. amit annyit Jelent, hogy egyrtlen percben átla­gosan sí*cn*t kötött. Ezzel a tűi Jc*; tízé nnyel Mrs Matthewman 107 átvet­tért kiitött. 12 női ruhát. 10 két nvszs» aéc ruhát. 31 kaia­peC. 27 gvcimekjatsző ruhái, 1 női szoknyát. 1 teljes gj-er­­ms-lruhát. 1 juU-amackót es 12 gyermek atmcnrtl kabé-A raoriálutos uljt-itmény­­nyel Mi* Gwen Matthew­man elme ez lett-Az Intimatipnal Wool Sec­­ictarut kótóvers e n y én « k tent es az idei kötőrersenyt | l»*7-e* évi bajnoka A niUläni MvMwila »nwrJ«»» fciinok hcMhI niujbuuk Mbaiill tMjtinoJuuk.

Next

/
Thumbnails
Contents