Bethlehemi Hiradó, 1966. július-december (44. évfolyam, 27-52. szám)
1966-08-04 / 31. szám
Thursday, August 4, 1968. BETLEHEMI HÍRADÓ 7. OLDAL Gyászmise a megölt ápolónők, a 22 éves Valentina Pasion és a 23 éves Merlita Gargullo lelki üdvéért Chicagóban. Kik voltak Amerika első felfedezői? Japánok, eszkimók, etruszkok vagy vikingek? MANCHESTER, Anglia. — Scarborough 'kikötőjéből kifutott a tizenhárom méter hoszszuságu, vas szög nélkül öszszeácsolt, belső oldalán bőrrel bevont, egy vitorlás viking hajó hogy végighaladjon azon a tengeri utón, amelyen a skandináv sagák hősei: Vörös Erik, Bjárni Herjulfsson, Leif Ericsson és a többiek a 10-ik században elérték az amerikai partokat. Az ezeréves elődhöz hasonlóan ezt a most elkészített viking vizijármüvet is a szelekre és a tengeráramlatokra bízzák; a grönlandi partokig az Atlanti-áramlat, onnan pedig a Labra do r-ár ami at s odorja az utazás végcélja, a vikingek által Vinlandnak nevezett amerikai parti részek felé. Az expedíció vezetője John Anderson, az utazás megszervezését- és költségéit vállaló “The 'Guardian” cimü manchesteri angol lap jaohtsportrovatának szerkesztője. Műszerek rögzítik a hajósok fizikai tevékenységének minden részletét és a lelki élményeket is: a Brit Orvosi Kutató Tanács számára a hajó minden utasa pontosan leírja az álmait is. * * * Az indulás előtti sajtóértekezleten John Anderson elmondotta, hogy utazásuknak nincs meghatározott tudományos célja, nem szándékoznak felkutatni a még napvilágra nem került hajdani viking-településeket ; azt akarják csupán igazolni, hogy a vikingek a tengeráramlatok hullámain elérhették az amerikai partokat. John Anderson úgy véli, hogy julius végén, esetleg augusztus elején kiköthetnek a vikingek által elért északamerikai partokon, New Englandnak azon a részén, amelyet ma Martha’s Vinelandnak — Martha szőlőjének — neveznek. Ez az egykori viking Vinland látható a Yale egyetem által nyilvánosságra hozott és nagy vihart kavart, hires Yale-mappán is, mely egy 1440- ben, Svájcban készült könyvnek a tartozéka volt. — A magam részéről — mondja John Anderson — rendithetetlenül hiszek a Yaletérkép megbizhatóságában. * * * Ezt a megbizhatóságot azonban az újabban napvilágra került tudományos adatok alaposan kikezdték. Leonard Kirschen, az Associated Press tudósitója Londonból jelentette, hogy az angol fővárosban megjelenő Soviet Weekly cimü lapban Vlagyimir Nevszkij szovjet tudós, a leningrádi egyetem földrajzi előadója, hosszabb cikkben fejtette ki azt az álláspontját, hogy a Yale egyetem hires térképe rendkívül ügyes hamisítás. iNem hamisítvány; a két szó között nagy a különbség. A hamisítás századokkal ezelőtt készült, minden adat azt igazolja, hogy valóban a 15-ik század közepetáján, amikor a királyi udvarok, kereskedelmi társaságok,- egyházi szervezetek és egymással versengő iskolák tudatosan megihamisitották a birtokukba került adatokat, a lerajzolt térképeken, hogy így félrevezessék az “aranyföldeket’’ áhítozó uralkodókat és kalandor hajósokat, ha ezek történetesen az ellentábor hívei voltak. A Yale-mappa — írja Nevszkij — Grönlandot szigetként tünteti fel, pedig még a későbbi, 17—18 ik 'Századbeli térképek is az amerikai kontinens részeként ábrázolják. Hatalmas szigetként jelenik meg a térképen Amerika is, mely a Vin ■and nevet viseli. Melyik részen kell tehát keresni a “Szőlőföldet?” — Erre vonatkozóan nem ad támpontot a Yale-térkép. A Szőlőföld nem is szőlőföld, tehát nem is ott fekszik, amit ima Martha Szőlőjének neveznek — mondja Hel-PEKING. — A Guangming Ribao cimü lapban, mely -a kínai kommunista kulturális körök sajtóorgánuma, a következő cikket irta “Beszéljünk a nagyvárosi dinnyeárusitás filozófiai kérdéseiről” címmel Csu Szin-li, a sangháji gyümölcs és zö'ldségkereskedelmi vállalat csapéji részlegének vezetője. Komoly, tanulságos cikk ez, komolyan kell végigolvasni s csak olvasás után szabad nevetni. * * ❖ A sangháji városi gyümölcsás zöldségkereskedelmi vállalat csapé ji részlege 1933-ban dmyeárusitási ügyekkel foglalkozott. Bár a kiszolgálás minősége az előző évekhez képest javult, és a selejt aránya csökkent, még mindig elmaradtunk más vállalatok mögött. Továbbra is megtörtént, hogy sok dinnye, mely a mi kezünkön ment keresztül, megromlott, a költségek pedig magasak voltak. A párt helyes politikájának eredményeként 1964-ben jelentősen fokozódott paraszt testvóreinlk termelési erőfeszitóse, úgyhogy gazdag dinnye termést sikerült betakarítanunk. Felmerült vállalatunk előtt a nagy kérdés: sikerül-e a nagyarányú diinnyefelhozatal mellett jelentősen csökkentettünk a veszteséget’ és a költge Ingstad norvég régószprofes’szor. Vinland nem szőlőföldet jelent: a “vin” szó az ősi északi nyelvben füvet, legelőt, jelöl. A Vinland tehát a Füvek Földje, a Legelők Földje. * * * Az uj adatok szerint John Anderson hajójának Newfoundlandban kell kikötnie, ha a szelek szárnyán, s a tengeráramlatok hátán valóban Vinlandra akar megérkezni, ahol ötszáz évvel ezelőtt Columbus előtt a vikingek kikötöttek. Az utazásuk körüli vita — amely a múlt év őszén, mint emlékezetes, rendkívüli módon felkavarta az olaszok és a spanyolok Columbus iránt táplált nemzeti büszkeségét — nem ült miág el. A tudományos világ régen elfogadta már, hogy az északi hősi énekek valóban lezajlott tengeri utakat öltöztetnek legendás formákba; ha tehát a vikingek felfedező útja letagadhatatlan, akkor miás irányban kell megkezdeni a kutatást. Az uj téma: kik jártak a vikingek előtt Amerikában? * * * Dr. Mario Gattoni Celli olasz nyelvész, egyetemi ta-Korábban is tanulmányoztam ugyan Mao elnök “Az ellentmondásról” cimü munkáját, de ez a tanulmányozás igen felületes volt. Most Újra ktanulmányoztam azzal a céllal, hogy megoldjuk a dinnyeárusitáís kérdését. Felismertem, hogy ha jól akarjuk intézni a dinnyeárusitást, meg kell ismernünk a munka ellentmondásait, fel kell tárnunk és meg kell oldanunk ezeket az ellentmondásokat. Mivel szembekerültem a dinynye romlandóságának problémájával és a feladat komolyságával, elmentem a tömegek közé, hogy kiderítsem: milyen ellentmondások rejlenek a dinnyekereskedelemben. A dolgok vizsgálata és tanulmányozása után erre a következtetésre jutottam: a dinnyeárusitásban a fő ellentmondás abban rejlik, hogy a szezon elejéin nagyon sok a dinnye és kevés az árusítással foglalkozó munkaerő, vagyis a kínálat és kereslet közötti ellentmondás. De az ellentmondások kiderítése távolról sem jelenti azok megoldását. Ha meg akarjuk oldani az ellentmondást, ami abban rejlik, hogy meg kell akadályozni a dinnye romlását, — ebhez mindenekelőtt már szerint Amerikát az etruszkok fedezték fel. A délamerikai Guayana mintegy 3 ezer éves Akawayo kultúrája, az írásjelek és a rituális szokások vonalán rendkívül nagy hasonlatosságot mutat az őskrétai és az etruszk kultúrával — írja Oelli professzor. Az etruszkok az időszámitásunk előtti század táján áthajóztak Amerikába. Tengerjáró vitorlásba jóik semmivel sem voltak rosszabbak, mint Columbus hajói. Az olasz sajtó örömmel állapította meg; ha a teória igaznak bizonyul, akkor kiderül, hogy a földközi-tengeri etruszk nép már 20 évszázaddal a vikingek előtt felfedezte Amerikát. Az etruszkok pedig Itália lakói voltak... * % Ekkor Ottawából dr. William Taylor régész, a kanadai nemzeti muzeuim főarcheológusa jelentkezett. A múlt nyáron folytatott kutatásának eredményeit most dolgozta fel s közzétette a kanadai nemzeti muzeum archeológiái értesítőjében. Megállapítja, hogy a Victoria-sziget ősidőkben lesülylyedt parti részén, a víz alatt, vastagon lerakodott réteggel fedetten, négyezer éves eszkimó szerszámokat talált. Az eszkimók észak-Ázsiából érkeztek Alaskába s első hullámuk Kr. e. 3000 körül indult dél felé s mintegy ezer évtcmegsir felifedezése Singapore közeiében, a második világháborús tömegmiészáríás idejéből, ismét felújította Singapore követelését Japán ellenében, 17 millió dolláros “vérdijért”. Az összeg Japán által való kifizetését leginkább a Singapore! Kínai Kereskedelmi Kamara követeli, amely megszervezte a polgári háborús áldozatok tetemeinek, vagy azok maradványainak kiásását. A Kereskedelmi Kamara vezetői azt állítják, hogy a 17 millió dolláros összeg pontoaiz szükséges, hogy a vállalat valamennyi dolgozóját eltöltse az ellentmondás megoldásába vetett bizonyosság. Az elvtársak többségében é-lt ez a meggyőződés, ám egyes elvtársak féltek a nehézségektől. % $ sjc Néhányam azt mondták: “Nem lenne jobb, ha kevesebb dinnyét hoznának fel?” mások pedig ezt állították: “A dinynye gyorsan romlik, nem lehet tárolni, pedig jó lenne, ha elkerülhetnénk a veszteséget”. Ez azt mutatta, hogy a dinnyeárusitás jó lebonyolítása érdekében meg kell oldani a nehézségektől való félelem és a teljes magabiztosság közötti ellentmondást. Mivel Mao elnök müveinek tanulmányozása eredményeként a dolgok megvilágosodtak előttem és sikerült megtalálni a dinnyeárusitás ellentmondásait, ezért a dinnyeárusitási munkában rejlő eszmei ellentmondások leküzdéséhez is Mao elnök müveiből kellett meríteni az erőt. * * * De a munkamódszerekben is tényleges ellentmondások voltak a feladatok nehézsége és az erők gyengesége között. Hogy honnan vettük a módszereket? Azokat is Mao nünk. Ezért áttanulmányoztuk Mao elnök “Vonjunk öszsze túlerőt és részienként semvel később elérte Grönlandot is. Ez volt az úgynevezett predorset-kultura népe. A predorset-kultura népének vándorlása — jegyzi meg W. Ta’ylor — jóval az etruszkok feltételezett útja előtt zajlott le ... * * * A sort Clifford Evans és Betty Meggers régész zárta le — egyelőre. A Scientific American-ben beszámolnak arról, hogy Ecuadorban olyan cserépedény-töredékeket ástak ki, amelyek a Kr. e. 4-ik ezredből származnak s tökéletesen megegyeznek az akkor készített japán edényekkel. Ez lehetőséget nyújt annak feltételezésére, hogy a Csendes Óceánon át, a 13 ezer kilométeres utón, japán halászok már jó korán megjelentek a halban bő partok előtt — odacsalogatta őket a tengeráram. Ez pedig sok idővel az eszkimók, az etruszkok, a vikingek és Columbus előtt zaj’ott le. A leletek, adatok egyre gyorsabb iramban tűnnek fel, ezért a tudományos fejlődést kutató angol intézmény, a British Association for the Advancement of Science, azt javasolta — és javaslatát a nemzetközi tudományos intézmények elfogadták, hogy ebben az évben tartsanak nemzetközi értekezletet az angliai Nottingihamben, ahol megvitatnák: ki fedezte fel san megfelel annak a pénzmennyiségnek, melyet Singapore elfoglalása után a japán, második világháborús főparancsnok, Tomoyuki Yamashita tábornok, “Maíiaya Tigrise”, budisamként kivetett a város polgárságára. C. M. Wong, a Kínai Kereskedelmi Kamara titkára, aki személyes barátja a jelenlegi japán nagykövetnek, Tsuneaki Ueda-nak, a következőket mondotta: — Mi igen jó viszonyt tartunk fenn a japánokkal, de úgy hisszük, hogy meg kell fizetniük ezt a vér-adósságot, a következőket mondja : “Szóljunk a hadműveleti erőcsoportositásról. Ha az ellenfél sok egységet, ezredet vet be csapataink ellen több irányból indított támadásba, akkor csapatainknak az ellenfél egy v. több ezrede ellen hatszoros, ötszörös, négyszeres, de legalábbis háromszoros túlerőt kell összevonnia és alkalmas időpontban be kell kerítenie és meg kell semmisítenie az ellenfélnek ezt az ezredét.” Mao elnök szavai azt mondják nekünk, hogy az ellenfél legyőzéséhez abszolút túlerőt kell összevonni, mert csak igy lehet megsemmisiteni az ellenséget és győzelmet aratni. Bár ezek a szavaik katonai kérdésiekre vonatkoznak, hátha alkalmasak az olyan kérdés megoldására is, mint a dinynyeárusitás. A tények igazolták, hogy csakugyan erre is alkalmasak. Vállalatunk dinynyén kívül más gyümölcsökkel, élelmiszerekkel, dohánynyál, cukrászipari készítményekkel és egyéb árukkal is kereskedik. Ha az erők egyenlő elosztásának régi módszerével éltünk volna, akkor nem semiisithettük volna meg el fenségünket — a dinnye romlását. * * * Mao elnök útmutatásait követve, túlerőt kellett összevonnurík és jól meg kellett szerveznünk a dinnyecsatát. Ezért átrendeztük a pult mögött folyó munkát, a többi fronton A dinnyeárusitás társadalmi, politikai filozófiai, taktikai és stratégiai problémái jégeket ? misitsük meg az ellenfelet” cimü cikkét. Mao elnök ebben Amerikát ? Tizenhétmii dolláros vérdijat követel Singapore a japánoktól SINGAPORE. - Egy uj Tony Leha golfbajnok és felesége meghaltak, amint magánrepülőgépjük lezuhant Munster, Ind. mellett mégpedig most. Már igen régóta várunk rá. A hullaásók, akiket a Kereskedelmi Kamara alkalmazott, megkezdték munkájukat Singapore egy csendes elővárosának a szélén levő, fákkal árnyékolt mocsárban, Singapore belvárosának központjától 7 mérföldnyire. A Kamara vezetői úgy hiszik, hogy a japánok egy teljes napig tartó vérengzése, mintegy 3000 áldozatot követelt, a város elfoglalása után 19412 februárjában. Mintegy 10,000 holttest maradványait már előzőleg kiásták 30 tömegsírból, Singapore különböző pontjain, mióta a kér--' kedelmi kamara megkezdte a sírok feltárását 1962-ben. Ez utóbbiak között feltehetőleg harci elesették i-s voltak nagy ízáimban. Ami a 30*00 polgári személy 'elővié'sét illeti-, egy kínai iskolaigazgató, akiről azt hiszik, hogy a kiszemeltek közül egyedül maradt életben, elmondotta, hogy az áldozatokat cizesíével összekötözték a japán katonák. — Nekem az volt a szeren -‘sém — mondotta az igazgató, hogy a megkötözött sor végén voltam. — Teherautókra raktak bennünket és a kivégzés helyére vittek, amit még akikor nem tudtunk. Amint megérfcezcsökkentettük az eladók ás a munkahelyek számát. így a harci erőket sikerült a dinnyeárusitásra összpontositaini, ami kedvező feltételeket teremtett az eredményes dinnyekereskediéshez. A vezetés stílusa terén is javulás történt. A vállalat igazgatóságánál csökkentettük az értekezletek számát és idejében olyan intézkedéseket hoztunk, amelyeket az időjárás változása és a dolgozók ideológiai állapota szükségessé tettek. Ezek az intézkedések megteremtették a feltételeket az ellentmondás átalakulásához, ahhoz, hogy a nehéz körülmények kedvező kötünk, valami azt sugt-a nekem, hogy valami baljós dolog van készülőben. Ezért balkezemről lassan leoldottam a kötelékeket és amint leparamcsoltak bennünket a teherautóról, a közeli “lallnng”-ba (nagy fűbe) ugrottam. — Két japán őr, akik a teherautó előtt állottak, géppuskatüzet nyitott abban az irányban, melyben a fűben eltűntem és -megsebesitettek i lábamon. De fiatal voltam és jó atléta. Egy darabig rohantam, aztán sebesülésem 1 „övetkeztében összerogytam. Y japán katonák többé nem törődtek velem. A -kínai iskola-igazgató, aki isak Mr. Nai-nak nevezi iratát, elmondotta, hogy rejtekhelyéről egész nap kénytelen volt hallgatni a lelőtt áldozatok halálhörgését és kiáltásait. Hasonló vallomásokat tettek egyéb kínaiak és maiá jók is, akik a környéken laktak. Elmondották, hogy a félelem ás a borzalmas hullaszag, mely a temetetlen holtestekből származott, menekülésre késztették őket otthonukból. Később niáhányain visszatértek és igyekeztek földdel borítani a halottakat. Az áldozatok közül sokan a, közeli tavakba zuhantak, ,;v amint a japán géppuskások, lekaszálták őket. rüImány-ekké váltózhassanak. Teljes mértékben felismertem, hogy a forradalmi ká- Jermunkásnak alaposam tanul- • mányoznia kell azokat tárgyszerűen, minden kérdéssel kapcsolatban, s Mao elnök müveiből kell erőt meríteni. Ez — a szubjektív és az objektiv világ átalakításának nagy erejű, ideológiai fegyvere. HAJÓK ÖSSZEÜTKÖZÉSE TOKIO — A sürü ködben két panamai tehergőzös öszszeütközött. Mindkét hajó legényséige sértetlen maradt. Melvin Marvin és felesége, lótenyésztőknek Eaton Rapids, Mich.ben sikerült kitermelni lü év alatt a leopárd szőrözetü lovakat. rr ’