Bethlehemi Hiradó, 1966. július-december (44. évfolyam, 27-52. szám)

1966-12-29 / 52. szám

2-IK OLDAL BETHLEHEMI HÍRADÓ Thrusday, Dec. 29, 196fr BETHLEHEM, ALLENTOWN, PA. ÉS KÖRNYÉKE Az amerikai társadalom krémje egy “kis álarcos bálon” találkozott New Yorkban NEW YORK — A holly­woodi énekes és filmszeár, Frank Sinatra kihúzta név­jegytárcáját és 100 dollár bor­ravalót csúsztatott oda a new yorki Plaza-Hotel egyik pin­cérének. A szálloda portása számára kevesebb értékkel birt, annak csak 50 dollárt nyomott a kezébe. Az előkelők szállodája előtt 10 rendőr tartott őrjáratot, a három hotel-bejáratot a tit­kos szolgálat emberei tartot­ták szemmel. Csak a vörös betűkkel “Mr. Capote’s Dance” felírással ellátott meg­hívóval rendelkező vendégek mehettek fel a lépcső-feljára­­ton a szálloda báltermébe. A menyezet alatt 150 színes bal­lon lebegett. New York La Guardia re­pülőterén torlódtak az Egye­sült Államok gazdasági veze­tőinek, művészeknek és poli­tikusoknak magán-jet repülő­gépei. Amerika bestseller-irója, a 41 éves Truman Capote, aki utolsó munkájával (elme: “Hi­degvérrel”) valószínűleg 8 millió dollárt fog keresni, “összes barátait egy kis ál­arcos bálra hívta meg”. És valamennyi barátja el­jött a “század partijára”, mint a New York Post irta. Henry Ford II. az automobil király, Averell Harriman, kü­lönleges nagykövet, az egyko­ri Kenmedy-tanácsadófc Ted Sorensen, McGeorge Bundy, és Arthur Schlesinger, azon­kívül az ország gazdag esalá­­dai: a Kennedyek, Vander­­bilteík és Rockefellerek. Összesen 540 vendég jött el, akiket a New York Times szerint, ebben az összetétel­ben még sohasem lehetett együttlátni. Ötvenhárom asz­tal mellett ünnepeltek együtt Truman Capote Íróval és dísz­vendégével Catherine Gra­­hamal, aki a “Washington Post” és a “Newsweek” ki­adója , hajnalig. A biborvörössel terített és ezüst kandeláberekkel megvi­lágított asztalok mellett ült Amerika krémje, mely ismer­te egymást, de nem nyomban ismerte fel egymást. Mert a sikeres iró előre fel­kérté a hölgyvendégeket, hogy arcukat éjfélig kis fehér álarcokkal leplezzék el és fe­hér, vagy fekete ruhában jöj­jenek. Az urak részére fekete tuxedo és fekete álarc volt előírva. Csak egyetlen játékrontó akadt: a 'Spanyolországból, Madridból hirtelen érkezett Dshaipur-i maharadzsa fele­sége, aki aranyruhába öltö­zötten érkezett. Capote iró és Catherine Jackie Wazney invitáló mosolya a Virgin-szigetekről, forró napsü­tésben. Graham kiadónő Washington­ból személyesen köszöntötték az összes vendégeket, mégpe­dig a legkonzervatívabb szer­tartások kíséretében: minden­egyes vendég nevét az aj tón­­állók bekiáltották. Johnson elnök lányát Lyn­­dát, aki mint ujságirónő a “McCall” nevű női magazin­nál dolgozik nyolc titkos szol­gálati ember és a magazin szereiksztője Bob Stein kísér­te. Egy jóval idősebb elnök­lány, Theodore Roosevelt leá­nya, a 82 éves Alice Long­­worth Washingtonból érke­zett, mert Capote — mint mondotta — “a legkelleme­sebb teremtmény, akit csak valaha láttam”. Táncolni nem akart Alice Longworth. Mint kijelentette: — Egy bál a leg­jobb néző-sport, melyet isme­rek. De. Mrs. Longworth is al­kalmazkodott a játék szabá­lyaihoz és álarcát (ára 40 cent) enyves papírszalaggal erősí­tette halántékához. Heinz leves-milliomos Pitts­­burghból egy papir-tányérból készített álarcot. Az egyik Kennedy testvér, Eunice Shri­­ver, ugyancsak házilag készí­tett álarcot viselt. Más ven­dégek álarcaikat kirakatták brilliánsökkal, ezek 300-600 dollárba kerültek. De néhány kevésbé vagyo­nos személynek is meg volt engedve, hogy belépjen a bál­ba és táncoljon Peter Duchin zenek arának muzsikájára. Ezek nem hangzatos neveket hoztak magukkal, inkább a NEVESSÜNK Az öreg tábornok a tiszti 'kaszinóban így szónokol a fia­tal tiszteknek: — A feleségem ma reg­gel egészséges fiúgyermeknek idott életet . . . Köszönöm, uraim ... íH ❖ ❖ — Tudod-e, hogy Ádám és Éva kommunisták voltak? — Miért? — Mert hiányosan öltözköd­tek, táplálkozásuk alma és azt hitték, hogy a paradicsombari vannak. * * * — Istenien táncolsz — mond­ja a fiú a lánynak. — Bár én is ugyanezt mond­tatnám rólad. — Hazudj te is. halál enyhe lehelletét. Ezek voltak a farmerek és iparo­­sök Holcomb-ból, a kis kan­­sasi városból, akik segítettek Capotenak a kutatásban az adatok összegyűjtésére a “Hi­degvérrel” cimü regény szá­mára. Ezért most alkalmat adott nekik Capote, hogy — mint mondotta — egy pillan­tást vessenek “a nemzetközi típusokra, a szép asszonyok­ra és más elragadó dolgokra”. Ford autó-király lánya Charlotte, aki még a görög hajótulajdonos, Stavros Ni­­archos felesége, Lynda Jorn­­sonnal ült egy asztalnál. Frank Sinatra fiatal felesége, a 21 éves Mia, fiatal partne­rekkel táncolt a “The Souls” hangzataira. Ugyanígy tett Lee Radzivill hercegné, Jac queline Kennedy nővére. Röviddel éjfél után a ven­déglátó iró a büfféthez kérte vendégeit, közöttük kollégáit John Steinbeck-et és Norman Mailért. Az étkek valahogyan nem egyeztek a fényes kör­nyezettel: csirke-fricassee-t spagettit, rántottét szalonná­val, piritot zsemlyét és kávét szolgáltak fel. Az írónak a szuper-bál kö­rülbelül 15,000 dollárjába ke­rült. A vendégek mintegy 400 üveg pezsgőt ittak meg, “Taittinger” mátkából. A new yorki “Social Re­gister 1967”, az amerikai gó­­thai almanach, nem vett az esetről tudomást. A “High Society” almanachj ának leg­újabb kiadásában, mely a ke­leti partokon lakó előkelők neveit sorolja fel, az iró több vendégének neve szerepel, Truman Capote-é azonban nem. BIZTOS FOGADÁS AZ tlGETŐN A kisfiú egy kiállításon van >.z apjával. Megállnak egy mo­­lern szobortorzó előtt. A gyer­mek nézi, nézi a szobrot és égül apjához fordul: — Apuka, ez fiú, vagy lány ? Az apa igy felel: — Ezt magad is megállapit­­hatod. A kisfiú a fejét rázza: — Nem lehet megállapitani. Nincs feje. H« * ❖ Koldus az előtte elhaladt uriasszonyhoz: — Madame, valaha szebb napokat láttam. Az urhölgy rámered: — Én is. De nincs kedvem Ismeretlen emberrel az időjá­rásról beszélgetni. * * * Van egy mondás: A már­cius olyan dühösen jön, mint egy oroszlán és oly szelíden távozik, mint egy bárány. A tanító kérdezi a gyere­ket: —, Mi az, ami úgy érkezik, mint az oroszlán és úgy tá­vozik, mint a bárány? Habozás nélkül feleli a gye rek: —Az apukám. BROOKLYN, N. Y. — A Monticello versenypályán au­gusztus 19-én “Grumble” fu­tott be első helyen az ügető­ben, holtbiztosán, mert holt­biztosra ígérte ezt Sziklai György, az ügető hajtó, két gentlemannek. Most a vádzsüri vádat emelt Sziklai és a két genleman, Ben Alaimo és Nicholas Seminara ellen, megvesztegetés és sze­rencse-korrigálásra irány uló összebeszélés címén. Szikla ellen még hamis tanuzás vád­ját is emelték, mert a Monti­cello, Roosevelt és Yonkers versenypályákon történt kor­rupció és szabálytalanságok kivizsgálása során a vádzsüri előtti kihallgatása alkalma val letagadta, hogy ilyesmik­ről beszélt a két nevezett úr­ral. Hogy mit kapott a. biz bős tippért Sziklai, azt S'eid­­man ügyész még nem közölte a kiváncsi riporterekkel. Sziklait a brooklyni állami törvényszék bírája, Miles F McDonald, 15,000 dollár biz tositék ellenében a bünper tár­gyalásáig szabadon bocsátót ta. És azt is csak a tárgyatásor fogják megtudni a kevésbe szerencsések, akik nem a “Grumble” győzelmére fogad taik, hogy mennyit tett ki Ala­imo és Seminara biztos foga­dási nyeresége. A vádzsüri már másfél év­vel ezelőtt kezdte meg a vizs­gálatot a három lóversenyté­ren történt szabálytalanságok és csalások dolgában. A most Sziklai ellen emelt vád az első, amelyet még több fog követ ni. Oly nagyarányú ez a vizs gálát, hogy a vádzsüri műkö­dési terminusát 1967. március 30-ig meg kellett hosszabbí­tani. Első Magyar Evangélikus és Református Egyház SZOLGA MIKLÓS lelkész. 931 Broadway, Bethlehem Tel.: 867-2943 Templom: 937 Broadway Nagyterem: 526 E. 4th St. (Tel. 867-9574) Gondnok: SZILÁGYI JÓZSEF 1339 Delaware Ave., Bethlehem, Pa. Tel.: 866-7774 339 Delaware Ave., Bethlehem Titkár: SÜLÉ PÁL 108 Center St. 868-9488 Istentiszteleteink és egyhá­zi aktivitásunk állandó sor­rendje: Vasárnapi Iskola reggel 9 órakor. templomunkhoz. Második út­ját Miller Heightson kezdi 10:10-kor és a Pembroke hí­don át érkezik ide. Presbitery gyűlés a hónap első péntek jen, este 7 órai kez­dettel. Nőegyleti gyűlés a hónap második péntekjén, este 7 órá­kor. Konfirmációra készülők ok­tatása minden pénteken dél után 4:15-kor. Angolnyelvü 10 órakor. istentisztelet Értelmező szótár Tolvaj — az ember, akit tét­­bemértek. Mazsola — nagy gondban le­vő szőlőszem. Tapintat — ki nem mondott gondolataink egy része. Kiváncsi — a vizsgálóbíró Hallgatag — a lelkiisme­ret. Beszéd — mikor az ember azért kiabál a feleségére, hogy a szomszéd meghallja. V érátömlesztés — kölcsönt kérni a jóbaráttól. Kuítura — olyasmi, amivel i. mészáros is rendelkezne ta­lán, ha sebész volna. Per — olyan gépezet, amely­be úgy mégy bele, mint egy ököl' és úgy jössz ki belőle mint a kolbász. Kötelezettség — olyasmi amit a jó politikus csak igér, de nem vált be. Illem — azok a zöngék, ame­lyeket a leves kanalazása köz­ben elkerülünk. Dob — az a hangszer, mely­re szép szóval nem lehet hat­ni, csak veréssel. Bűnt bűn követett WASHINGTON. — Jsoeph F. Schipani bűnt követett el. adócsalást. Ezt bizonyitani kellett, hogy a bíróság elítél­hesse. Hogy bizonyítékokat szerezzen, az FBI telefonon 'ehallgatta Schipani bizalmas beszélgetéseit. Ez, éppen úgy, mint az adócsalás, bűn — je­lentette ki egyhangú határo­­lathan a Legfelsőbb Bíróság. És megsemmisitette Schipam bárom évre szóló Ítéletét. Aí ügy uj tárgyalásra kerül — esetleg, abban az esetben, ha h vádhatóságnak lesz más bi­­onyitéka is, mint az FBI nyo­mozásának eredménye. A tit­kos lehallgatás tilos, az alkot­mány szellemévé! nem egyez­tethető össze , . . Szenzáció —• mindig hir amely alkalmat ad á nőnek hogy igy kiáltson fel; “Te jc isten!” Cékla — szivtrombózisbar szenvedő alma. Cipőkereskedő — az a nyo­morult férfi, vagy nő az üz­letben, aki pontosan tudja melyik harisnyám lyukas. A Lollo és a férfiak Ginia Lollobrigid-a, aki már a világ minden részén megfor­dult és filmezett, igy jelle­mezte az egyes országok fér­­fiainak nemzeti temperamen­tumát : — Hollywoodban a férfi jég­hideg Coca-Colát hoz, hogy a társaságban lévő hölgynek szimpátiájáról tegyen tanúbi­zonyságot. Az angol férfiak teával kedveskednek és tejet is adnak hozzá. A francia fér­fiak pezsgőt bontanak annak a nőnek a társaságában, aki­nek kegyeit meg akarják nyerni. — És az olasz férfiak? Mit hoznak azok a társaságukban lévő hölgyeknek ? — kérdezte valaki. Gina Lollobrigida nyelt egyet, majd igy válaszolt: — Olaszországban a férfiak semmilyen italt nem rendel­nek a társaságukban leve hölgynek, nem jutnak hozzá, mert azzal vannak elfoglalva hogy a karjukat csókolgatják. KATONAI URALOM OUAGADOUGOU, Upper Volta. — Az a katonatiszti csoport, amely az elmúlt ja­nuárban államcsíny utján át­vette a hatalmat, közölte: újabb négy évig szándékozik az országot kormányozni. Magyarnyelvű istentisztelet d. e. 11 órakor. Konfirmációs oktatás szom­baton 10:30-kor. Nőegyleti gyűlés minőén hónap első teddjén este 7:30-kor. Ifjú­sági gyűlés minden hónap el­ső és harmadik vasárnapján sste 6:30-kor. Énekkari próba csütörtök esténként 7 órakor Egyházvezetőségi gyűlés min­den hónap első szerdáján es­te 7:30-kor. December 30-án, pénteken este 7:30-kor a gyülekezet ka­rácsonyi összejövetele lesz templomunkban. Ennek kere­kében film-bemutatás is lesz és a gyermekek az egyház ré­széről ajándékokat fognak capni. Dec. 31-én, szombaton este 30-kor óév esti istentiszte­­et. Január 1-én, Újév napján délelőtt 11 órakor közös an go és magyar istentisztelet. 4 Kapisztrán Szent János Rom. Kát. Egyházközség hírei Közli: Főt. Reseterlcs József plébános '10 East Fourth -St., Bethlehem Telefon: 866-Z714 A vasárnapi szentmisék rendje 7, fél 9, fél 10 és fél 1 óra. Ünepi szentmisék sorrend je:: 7, 8:30, 9:30 és 10:30 órakor. Minden jó katolikus tarto­zik szentmisét halgatni vasár­napokon és ünnepnapokon, ha csak az alól valami fontos ok fel nem menti. Kereszteléseket, házasságot­­halálozást, de különösen a su lyos betegeket időben jelen­teni kell a plébánia hivatal­ban. Gyóntatás minden szómba ton; délután 2 órakor és d. e 7-kor. Bethlehemi ügvvezető szerkesztőnk: Marossy József Bethlehem, Pa. 1701 Broadway Telefon: 866-7516 Hirdetések általa rendel­hetők Bethlehemben és környékén; előfizetések az ő kezeihez fizetendők. (M á s meghatalmazot­tunk kívüle a Bethlehe­­mi Híradót illetőleg nincs.) Minden csekk, vagy Money Order ‘Beth­­lehemi Híradó’ nevére állítandó ki. Konfirmációi oktatás szom­­□aton d.o. 10 órakor. Énekkari próba szerdán es­­e 7 órakor. Úrvacsora minden hónap ílső vasárnapján d.e. 10-kor. Presbiteri gyűlés a hónap ílső péntekjén este 7-kor. Allentown: — Istentisztelet minden vasárnap reggel há­romnegyed nyolc órakor. Palmerton: Istentisztelet a nőnap második és negyedik vasárnapján, délután 2 óra­kor. Magyar Református Egyház Hírei 3ÖNDÖCZ KÁLMÁN lelkész emplom: North és High utcák sarkán 39 E. North St. Tel.: 868-6231 Gondnok: EDWARD ÉRDIÉ Tel.: 867-1987 Istentiszteleti sorrend: An­golnyelvü 9:45-kor, magyar 10:30-kor. Vasárnapi iskola reggel 9 órakor. A magyar istentiszteletre az autóbusz indul Hellertown­­ból 9:30-kor, a 4-ik utcán és a New St. hidon át érkezik UJ PLASZTIK FOGSOROK Lefizetheti mialatt már használja! Törött togsorok javítása megvárható TELJES FOGORVOSI KEZELÉS Foghúzás elaitatással, vagy vagy érzéstelenítéssel! Elöjegyeztelés nem szükséges! RENDELÉS: Hétfőn és pénteken reggel 9-től este 7-ig Kedaoi és szerdán reggel 9-től délután 5-ig Csütörtökön és szombaton reggel 9-től déli 12-ig Dr. CHARLES MED. 27 W. FOURTH ST. BETHLEHEM. Pa. Phone UN 7-9002 COLOR hím PROCESSING see us FOR black-and-white finishing, loo. PIATNIK-féle játszókártyák TAJTÉK és FA-PIPÁK nagy választékban MEILINGER STORE Paul E. Meilinger, tulajdonos 610 E. 3rd St. Bethlehem, Pa. Telefon: 866-4131 Magyar Ág. Hitvallású Evangélikus Egyház hírei Rév. ORMAI JÁNOS lelkész Iroda: 938 E. 4ih St. UN 7-4862 Lakás: RFD No.l.. Kutztown, Pa. Telefon: OV 3-3086 Istentiszteleteink állandó sorrendje: Bethlehem: minden vasár­nap délelőtt lu órakor össze­vont angol-magyar istentisz­telet. Vasárnapi iskola vasárnap reggel 9 órakor. Magyar Rádió-órák Halgassa WHOL (1600 ke.) állomáson minden vasárnap d. u. 12:05 órától 1:00 óráig magyar-zenés műsorunkat! TÓTH JÁNOS MAGYAR ZENEKARA ( Zene minden alktlomra) Telefon: 866-6784 vagy 866-3078 CIPŐK a család minden tagja részére. CIPŐ JAVÍTÁST szakszerűen végzünk. Fordul­jon bizalommal hozzánk) Alex Shoe Store & Repairing Shop 832 E. 4th St., Bethlehem, P^. Phone 866-1372 \r a v rirr. DRY CLEANING V ALL 1 AND PRESSING 708 E. FOURTH ST.. BETHLEHEM. Pa. Telefon: 866-2242 Specialisták vagyunk olyan szőrmeszerü anya­gok tisztításában, mint “Borgana, “Dynel” és “O’Llegro” .. .. FLORAL SHOPPE ifnt'l'Ql’C 801 E. FOURTH ST. ■ ÜLI <11 9 BETHLEHEM. PA. AHOL MINDEN ALKALOMRA A LEGSZEBB ÉLŐ VIRÁGOKAT csokorban vagy cserépben megrendelheti TELEFON: UN 8-1961 Call for this dependable heating team now!-m m Ár X'' 'hi'&i SHELL] c Engedélyezett olaj kereskedő cég SZILÁGYI GÉZA ÉS FIA 1414 E. FOURTH ST. BETHLEHEM. Pa. Phone 866-3751 js r

Next

/
Thumbnails
Contents