Bethlehemi Hiradó, 1966. július-december (44. évfolyam, 27-52. szám)

1966-10-13 / 41. szám

4-IK OLDAL BETHLEHEMI HÍRADÓ Thursday, October 13, 1966 * BETHLEHEMI HÍRADÓ . EETHLEHEM HUNGARIAN NEWS r. .. . -/ffeielenik minden csütörtököl — Published every Thnrsda» Published bv — Kiadia a> ; ASSOCIATED HUNGARIAN PRESS, INC. 216 SOMERSET ST., NEW BRUNSWICK. N. J. 08901 LÁSZLÓ I. DIENES 1 Editor — Szerkesztő Publication Office — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 1701 BROADWAY, BETHLEHEM, PA. 18015 Telefon: 866-7516 Office Manager — JOSEPH MAROSSY — Ügyvezető szerkesztő Subscription $8.00 per year — Előfizetés ára évi $8.00 Single Copy 20c — Egyes szám ára 20c Minden kézirat, levél, hirdetés és más hírlapi közlemény, valamin az előfizetési dij is a Anti c:mre küldendő. Second class rate paid at Bethlehem. Pa PARIS FRANCOKÉ SAGAN UJ DARABJÁRÓL BESZÉL PÁRTS, Franciaország. Az elmúlt hét hétfőjén volt az eTső bemutatója, a 31 éves Francoise Sagan uj darabjá­nak, a “Le Cheval évanoui” (Az ájult ló) cimü komédiá­nak. a “Gymnase” nevű bou­­leward-szinházban. Miközben a közönség tapsolt, közöttük Marlene Dietrich és Madame Pompidou, a miniszterelnök felesége, Francoise Sagan örömkönnyeket hullatott. Francoise-nek mondani­valója van s azt úgy mond­­: ja el, amint látja, érzi, a ma­­; ga hamisíthatatlan egyénisé­gével -— irta a “Figaro” kriti­kusa. A “La Monde” azt irta i róla, hogy a darabnak gyen­géd, de kissé régies bája van. Mint első darabjában “Egy kastély Svédországban”, az “Ájult Ló” is finom környe­­■ zetben játszódik le, egy ang­­. liai kastélyban. Az “Ájult Ló” voltaképpen csak szimboliku­­'"san szerepel, mert Sagan a cí­mét “igen költőinek” tartotta. \ A ló és a kastély tulajdo­­' nosa a gazdag Lord Chester - , field, aki luxusban él a csa­* ládjávai és rettentően unat- I kozik. A kastély-békét azon­ban tökéletesen megzavarja,-• amikor megérkezik egy fran­­j cia pár: Hubert és Coralie. Hubert ugyanis Párisból * magával hozta a Lord lányát, t hogy házasságukhoz az apa j beleegyezését kérje. A főúri * lány belészeretett mert” nyolc * órán keresztül tud “jerk”-et táncolni” és gyengéden “Hobby”-nak nevezi Hubertet. De Hobby-Hubertnek is vannak tervei. Az a szándéka, ' hogy szeretőjét, Coralie-t hoz-Uj money order forma záadja a Lord fiához, aki iga­zi könyvmoly és állandóan olvas. Coralie ravaszul csábítgat­ja az ifjú lordot, pápaszem­­mely szivére nehezedett és nvában és hatalmas kötettel a kezében. Az érdekesek azon­ban azok a pillantások, me­lyeket az öreg Lord a lányra vet, amikor az a vacsorához fekete estélyi ruhában jelenik meg. (Dior kreáció.) Az öreg Lord előtt táncol a világ, elfelejti 20 év porát, mel yszivére nehezedett és porcukrot tölt mind az 5 Rolls Royce kocsijának tartályába, hogy a szőke Coralie ne utaz­hasson vissza Párisba. De hiába. Coralie megsza­badult pénzéhségétől és Hu­­bert-el visszarepül a Szajna partjára. Coralie: — Képtelen vagyok keztyüt és jegygyűrűt hordani. Más élettapasztalatról és felfogásról szóló véleményt, az írónő a darabban főleg a Lord szájába ad. Például: — Egy nap az ember elfárad szeretni, nem valakit szeret­ni, hanem egyáltalában sze­retni. Vagy: — Ami biztonságot ad, anélkül hogy tetszene ne­künk, az kötelez bennünket. Francoise Sagan maga meg­szabadította magát minden köteléktől. Elhagyta lakását a Rue Martignac-on és kiköltöz­tette belőle két társbérlőjét is: volt férjét Bob Westhoff­­ot és barátját Bemard Frank irót. Jelenleg teljesen egye­dül lakik vöröses macskájá­val, a Pont Royal nevű iró­­szállodában. A Julliard-könyvkiadó vál­­'alatot is elhagyta, mióta ba­rátja René Julliard meghalt és a Flammarion kiadó-válla­lathoz pártolt át, mely ugyan­olyan fizetési feltételeket adott neki: 25,000 frank (5000 dollár) előleget 20 százalékos részesedésre a könyveiből. Játékadósságot — melyek­ből gyakran rántotta ki atyai barátja René Julliard, már nem csinál, önkéntesen kital­­tatta magát Franciaország összes roulette-bankjaiból. Azonkívül az írónő, aki leg­utóbbi autószerencsétlensége óta állandóan fejfájásról pa­naszkodik, kevésbé rendszere­sen issza whiskyt, ezzel szem­ben utazást tervez Indiába, Tibetbe és a Szovjetunióba. Az írásban is előmenetel­re tett szert Francoise Sagan. Nemrégen elmondta barátai­nak: — Amint elkezdtem Író­gépen dolgozni, két ujjal Ír­tam. most már öttel tudok. A hadsereg kutató tudósai két jégdarabbal, melyeket Grönlandban fúrtak ki a talaj alól és a baloldali 10,000 éves, a jobboldali 2000 éves. i LE SUPERMARKET WASHINGTON. — Októbe 8 án, szombaton az összes amerikai postahivatalokban uj formában fogják kiállita ni a money ordereket. A ban kokkal együttműködve, a pois ta uj lyukasztásokkal bocsát ja ki a money ordereket; a lyukak elhelyezése mutatja a bankoknak, hogy mely posta hivatalban állították ki a mo ney ordert, tehát mely posta hivatallal kell elszámolni. Az ! uj módszer felére csökkenti a money orderek elszámolási eljárását és ezzel nagy meg : takarítást tesz lehetővé. Az • időmegtakarítás igen fontos, - tekintve az óriási forgalmat: •• az 1965—1966 financiális év­ii ben 214 millió money ordert bocsátottak ki Amerikában. PÁRIS. — A szó vagy név, mely ‘Le’-vel kezdődik, fran da. Le super market azt je enti, hogy Franciaországban hódit az amerikai önkiszolgáié izlet és — mint Ameriká­ban — kiszorítja az élelmiszer­­piacról a kis fűszerest. Ame­­ikában hagyományos a “cor­­íer drug store”, a legtöbb drogéria utcasarkon van, a franciáknál a finom étel és ital még fontosabb, mint a hölgyi szépség, ott a sarki üz­­’etek füszerüzletek. És most el-eltünnek a sarkokról a fran cia “papa-mama” üzletek, el vész egy darab francia tradí­ció. Hovatovább olyan emlék marad, mint. a lóvonatu kocsi, magyarul fiáker . .. Hivatalos statisztika sze int Franciaországban jelen leg 7500 “Le supermarket’ van, négyszerannyi, mint volt 1960-ban. Egyre újabbak nyíl­nak meg, nagyobb városokban parkolóhellyel. Ugyanez a sta­tisztika azt is kimutatja, hogy az élelmiszer eladásnak 13 százaléka a supermarke tekre esik és sokan attól tar anak, mások annak örülnek, üogy a következő négy-öt é\ ben ez a százalékszám meg luplázódik. Akik örülnek, ízért örülnek, mert Le super­­marketben nagyobb a válasz lék, mindig megvan minden imit a háziasszonyok keres nek, minden tisztán van kiké­­izitve, csomagolva, olcsóbb is, minden együtt van, nem kell egyik üzletbe menni kényé rért és tejért, másikba hu sért, és nem kell a piacra men­ni friss gyümölcsért és zöld­ségért. Az is nagy előny, hogy Le supermarket egész nap nyit­va van, nem zárják be, mint ■i kis üzleteket, hosszú ebéd­szünetre, amely fél 1-től dél­után 3-ig, 4-ig tart. Ezzel is egy régi francia hagyományt rombolnak le Les Américains. Az amerikaiak ellenségek, akik áldást hoznak . .. TOKAJI ASZÚ The classic choice ot connoisseurs throughout the world—peerless, goiden, fragrant Tokay—with dessert or afterward rry tbe other delicious imported by VINTAGE WINES COMPANY Division of HEUBLEIN. Inc:.. N.Y.C sole agents HOFFMAN Import & Dist. Co. 772 Communipaw Ave. Jersey City. N. J. Telefon: HE 4-7400 A magyar nyelv tudása előny a külügyi szolgálatban WASHINGTON. - Aki az Egyesült Államok külügy' (minisztériumi, diplomáciai és konzuli) állásaiban akar el helyezkedni, október 22-ig je­­'entkezhet írásbeli vizsgára a vizsgáló bizottságnál: Board of Examiners for the Foreign service, Department of State Washington, D. C- 20020. A vizsgákat december 3-án fog iák tartani az ország minder .észében, több mint 200 város ián. Speciális ismeretek, köz fik az angol nyelven kívül rgy idegen nyelvnek tudása nagy előny, már kezdetben magasabb fizetésre ad igényt. \ jelentkezők életkora 21 és >1 év közt lehet. PRESBITERI KONFERENCIA Október 22-én, szombaton délelőtt 10 órai kezdettel ren lezi évi presbiteri konferen iáját az Amerikai Reformé us Egyház keleti és newyor :i egyházmegyéje a newyor ki Független Magyar Refor­mátus egyház templomában, 129 Easts 82 St. Erre a kon­­érenciára, amelyet különvá 'asztott magyar- és angolnyel ;ti csoportokban tartanak neg,. a kebelbeli és testvér gyülekezetek presbitereit és tz egyházi életben tevékenyen résztvevő férfi tagjait ezutor is meghívja a két egyházme ;ye vezetősége és a Presbiteri Szövetség tisztikara. A konferencia áhítattal kéz dödik, amelyet a presbiterek vezetnek. Magyarul Kiss Sán­dor newyorki presbiter, egy házkerületi főgondnok, ango ml Nemesnyik János passaici algondnok mond elmélkedést. Délelőtt és .délután egy-egy előadást hallgatnak meg a észtvevők. “Az egyház üze ete a modern embernek” Immel Ft. Nagy Lajos püs ck és dr. Harsányi András esperes tartanak előadást. Dr. Komjáthy Aladár passaici lel kipásztor előadásának a cime: ‘Az Amerikai Magyar Refor mátus Egyház liturgiái prob Limái”. Az előadásokat meg beszélő« követi, majd a köz gyűlést tartják meg, amelyen a beszámolóik és jelentések meghallgatása után megvá asztják a Presbiteri Szövet­ség uj tisztikarát. A konfe­­encia este 5.30-kor közös va­csorával zárul. A részvételi !ij, ebéddel és vacsorává' 'gyütt, személyenként $2,50. Fegyverszünet NEWARK, N. J. - Ágyú­val nem szabad verebekre lő ni! — ezt mondta ki elvi je lentőségü döntésében a felleb­bezési bíróság. Philip Bardy millingtoni farmer ágyúval szokta elhessegetni a mezőről a madarakat, amelyek sok kárt tettek a termésben. Szomszéd farmerek panaszá­ra bíróság elé került ez a szo­katlan hadviselési stratégia és így az első bíróság, mint a második instancia ideiglene­sen tűzszünetet rendelt el. A béke végleges helyreállításá­ba az érdemleges perben kerül sor. RUBTBOLDOG DALLAS Tex. — Amikor ügyvédje közölte, hogy ügyét újra tárgyalják, Jack Ruby felcsillanó szemmel felelte: Nagyon, nagyon boldog va­gyok! A KARDINÁLIS VÁDJA WOLOM1N, Lengyelország — Wyszyiszki kardinális, lengyelhercsgprimás, azzal vádolja a nyilvános iskolák igazgatóit: a tanórák után is az iskolákban tartják a gye­rekeket, hogy azok ne mehes­senek templomba. UÁn/IMPNTEQ kávé, kakaó, tea. szövet, vászon VHlVlmCIl I tu GYAPJUFONAL, CIPŐ. AUTOMOBIL, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területen élő címzettek részére. A csehszlovákiai TÜZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK is rendelhetők FŐÜGYNÖKSÉG AMERIKA TERÜLETÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. Phone: LE 5-3535 245 East 80lh St. BRACK MIKLÓS, igazgató t NEW YORK, N.Y. 10021 Bejárat a 2nd Ave.-röl A BOLDOG HÁZASSÁG SÖTÉT TITKA MÜNCHEN. — Egy itteni iszicihológua és házassági ta nácsadó azt tanácsolja a hoz­záforduló fiataloknak, hogy ue legyenek túlzottan opti­misták a házasélettel kapcso atban, sőt jó, ha pesszimisz ikusan fogják fel jövendőbe 'i életüket, mert egy házas ág nem kétszemélyes menny ország. .. — Aki nem táplál illúzióikat i házassággal kapcsolatában — mondta a pszichológus —, íz nem csalódik. A tanácsért hozzáfordulók rak a házassági tanácsadó 'endszerint elmondja, hogy a 'egszereimesesbb vőlegény se adja fel rossz tulajdonságait. Az a férfi, aki szereti az italt, i felesége kedvéért se fog le mondani róla. A fiatal férjek nár pár héttel a házasságuk után futballmeccsekre men­nek, ha ez azelőtt is szenve­délyük volt és arra se lesz­nek tekintettel, hogy kis fele­ségük ezalatt otthon unatko­zik. Nehezen lehet rászoktat­ni a rendetlen férfiakat a endre és jobb a szobát kiszel ;öztetni a cigarettafüsttől és a szétszórt hamut összeseper ni, mint emiatt veszekedést kezdeni. Viszont hasonlóan készíti elő a vőlegényjelölteket is akiknek elárulja, hogy a leg angyalibb természetű meny­asszonyok is igényt tartanak — nemcsak a férjükre, hanem annak teljes jövedelmére is és a férj-jelölt is jól teszi, ha óelőre figyelembe veszi a há­zasélet hétiköznapi valóságait. NASSER SZIGORÚ CAIRO — Az egyiptomi Kormány kiutasította az or­szágból Yves Cuau, francia újságírót, mert tudósításai­ban támadta Nasser arab szo­cializmusát. A RÁKBETEGSÉG ELLEN WASHINGTON — A szö­vetségi kormány által finan­szírozott kutatások a rákbe­tegségre vonatkozóan, lehe­tetlenné teszik, hogy mások is szabadon kutassanak és ez­ért hátrányosak — jelentette ki Edward Long szenátor. (D­­Mo.) DIAL AGENCY Real Estate & Insurance 466 New Brunswick Ave. FORDS, N. J. Tel. HI 2-7890 Házak, telkek vétele és el­adása. Általános biztosítás a mi specialitásunk SZILLER KÁROLY a cég magyar embere készség­gel áll az önök szolgálatára. ELKÖLTÖZÉS MIATT AZONNAL ELADÓ egy nagyon szép, modern TÉGLAHÁZ és TELEK Franklin Township, N. J.-ben A ház, amely kb. 6 évvel ezelőtt épült, egy 75x165 nagyságú telken van, amelyhez egy másik ugyanilyen nagyságú telek is tartozik. Úgynevezett “face brick” épület, 3 hálószobával, nappaliszoba, ebédlő, konyha, fürdőszoba, teljes pince, “picture windows”, melegvizes baseboard gázfűtés, automatikus hideg-meleg viz állandóan, a fűtés nagyon jutányos még a leghidegebb télen is. Tulajdonos a nyugati tenger­partra költözik s ezért kénytelen eladni ezt a szép birtokot. Iskolához, főútvonalhoz közel van, nagyon szép, tiszta helyen. A TULAJDONOS CIME E LAP SZERKESZTŐSÉGÉBEN TUDHATÓ MEG VELENCE. — A Nagy Csa­torna vizén motorcsónakok száguldanak, a gondolák a kis csatornákra menekülnek. Ki tudja, meddig fognak még Velence nemzetközi vendégei gondolást felfogadni és a gon dolás kirándulásokról felvett fényképeket a szélrózsa min den irányába szórni... A régtől fennmaradt Írott emlékek tanúsága szerint á 17. században Velence csator­náin 12,000 gondola szelte az enyhe hullámokat. Gazdag ve lenceieknek két gondolájuk is volt. Ma alig 500 velenceinek van gondolája, sokaknak csa­ládi örökség. A gondoüerek­­nek nagy gondot okoz a mo­­toscafo (úszó taxi) és a va­­poretto (úszó autóbusz) ver­senye. A vaporetto naigyon ol csó, egy utazás mindössze 50 lírába kerül, ami annyi, mint 8 cent. Ötven’ néha száz uta 5a van egy 1 vaporettónak. A gyors motorcsónak taksáj a óránként 4 dollár. Ami ide gén ezt drágái!ja, azt kényel­metlennek találja, gyalog is mászkálhat mindenfelé a csa­tornák városában; 400 hidor lehet gyalogosan átsétálni 177 csatornán keresztül. És a gon­dolásnak mit kell fizetni? Rö vid hajókázásért 3 dollárt nászút ások hosszabb utért 5 dollárt is fizetnek, és még borravalót is kell andi a gon doliernek, ha érzelmes nápolyi dalt dalol. Velence az egyetlen olasz város, amelynek lakossága egyre csökken. 1952-ben még 170,000 lakosa volt, ma alig 130,000. Más gondja is van a város vezetőségének: az 1100 éves város, amely 117 izigeten- épült, süllyed — min­den évben egynyolcad inccsel. jól fogja fedezni. Adományo­­cat várnak a Ford, Rockéiel­ér és más Alapítványoktól, \z Országos Közoktatási Hiva­­altól, az Országos Művészeti tanácstól. A nappali szobában "parkolt" autójával DALLAS, Tex. — A United Press International nevű hír­ügynökség a közelmúltban a következő, nem mindennapi történetről adott jelentést: Egy Mrs. R. Doug Pollack nevű hölgy, egyik nap, kora délután, váratlan látogatót kapott, házának nappali szo­bájában. A váratlan látogató Mrs. Pollack egyik közeli szomszédja, Mrs. Annie B. Clark, volt. Mrs. Clark és Mrs. Pollack jó barátnők, a látogatás for­mája mégis különösnek volt tekinthető. Mrs. Pollack éppen a ház konyhá j á b a n tartózkodott, amikor egyszerre, a kert fe­lől hatalmas, mennydörgés­szerű zajt hallott. Nyomban berohant a lakásba, hogy szemügyre vegye a mennydör­gésszerű robaj eredetét. Megdöbbenve látta, hogy szomszédja és barátnője, Mrs. Annie Clark, éppen kiszállt autójából, a nappali szoba kel­lős közepén: a falon hatal­mas lyuk tátongott. — Sajnálom, hirtelen el­romlott a sebességváltóm — szabadkozott Mrs. Clark mi­közben kocsijával leparkolt a nappali szoba közepén.

Next

/
Thumbnails
Contents