Bethlehemi Hiradó, 1966. január-június (44. évfolyam, 1-26. szám)
1966-02-03 / 5. szám
Thursday, February 3, 196.6 BETHLEHEMI HÍRADÓ 3-IK OLDAL BANKRABLÓK GAZBAG ARATASA NEW YORK. — A hosszantartó gazdasági fellendülés közepette ne feledkezzünk meg egy társadalmi rétegről, amelynek gazdagodása még korábbi eredetű, mint a termelés és fogyasztás rekord növekvése. A rablók, betörök és másfajta zsiványok az ötvenes évek közepe óta uj virágzás korszakába léptek Úgy az Egyesült Államokban mint Kanadában a bankrablások egyre gyakoribbak és a zsákmány egyre nagyobb. Hogy csak az újabb adatokat vessük egybe: Az Amerikai Bankárok Szövetsége megái lapitása szerint 1964-ben 926 bankrablás történt Amerikában, 19 százalékkal több, mint az előző évben és 58 százalékkal több, mint 1962-ben. Kanadában pedig 1963-ban 172 bankrablás volt, 1964-ben 217. De a Bankárok Szövetsége csak bankrablásokat számlál, mig az FBI számon tartja a Saving & Loan pénzintézetekben történt rablásokat és betöréseket is. Az FBI statisztikája szerint a bankokban és a kölcsönpénztárakban, melyeknek száma csaknem 30 ezer, 1964-ben 1668 bűntény történt. Az élen állnak ebben a fekete statisztikában California, New York és Michigan államok. Egyedül a bankrablók zsákmánya a múlt évben négy és fél millió dollár volt. ❖ ❖ ❖ Külön érdekessége, vagy furcsasága a helyzet ilyetén alakulásának az, hogy éppen olyan időben megy jobban a dolguk a gazembereknek, amikor a modern technológia a pénzintézeteket úgyszólván betörésmentessé teszi. Szuperérzékeny mikrofonokat helyeznek el a páncélszekrények falában s ezek, ha betörők mesterkednek a zárral, pillanatok alatt alarmirozzák a rendőrséget. Sok bankban a betörő munkáját megnehezíti a rejtett mechanizmusból kitörő könnygáz. És mindenki látta az újságokban a filmfelvételeket, amelyeket bankokban holdup rablásokról felvett a rejtett kamera. Hogy a rablóknak mégis oly sokszor van oly bőséges aratásuk, annak magyarázatát abban lehet találni, hogy mindezek a technológiai vívmányok léteznek, de — a bankok nem veszik igénybe azokat. Sok pénzintézetnek még betöré alarm felszerelése sin csen. * * * A bankrablások és betörések “értékelése” tekintetében eltérések vannak. J. Edgar Hoover az FBI igazgatója úgy nyilatkozott, hogy a bankrablások elszaporodása a legjelentősebb fejlemény a bűnözés terén. Ezzel szemben a Federal Reserve Board szószólója a kongresszusi vizsgáló bizottság előtt rámutatott arra, hogy az amerikai pénzintézetekben mindenkor körülbelül 260,000 ezer millió dollár van letétben és az a pár millió, amit a rablók és a betörők zsákmányolnak, aránylag vajmi kevés. A Chase Manhattan Bank szerint a helyzet nem kritikus. Milyen a helyzet? A statisztika szerint egy pénzintézet három-négy évtized alatt egyszer várhatja revolveres rabló vagy dinamitos kasszafuró látogatását. És a zsákmány nagy átlagban 6000 dollár egyegy “akció” során. Szerepet játszik az a közfelfogás is, hogy — mint baleset — rablás vagy betörés csak másoknál történik. És a védekezés költsége is számit kisebb intézetekben, amelyeknek profitja csekély. Egy titkos kamera a hozzá tartozó vezetékekkel ezer dollárba kerül, egy őr alkalmazása minden évben több ezer dollárral toldja meg a kiadásokat. És persze a biztosítás fedezi a veszteséget... Nem okvetlenül fedezi s nem olcsón fedezi. Több nagyobb biztositó intézet számontartja a biztosított bankok holdup és betörési rekordját az a pénzintézet, amelyben három év alatt több mint egy rablótámadás volt, magasabb biztosítási dijat kénytelen fizetni, sok esetben 50 százalékkal a rendes díjszabás felett. Áll a harc. A technológia vívmányaira az üzleti világnak nincsen monopólium jogcíme, a gazfickók is élvezik a technikai fejlődés áldásait, leleményesen alkalmazzák az uj és legújabb technikai eljárásokat. Rövidhullámú rádióval figyelik a rendőrség rádió közléseit, igy idejében egérutat vehetnek egy sikerült akció után. Vannak mágneses fúróik, oxyacetilén lángszóróik, X-ray készülékük, amely bevilágít a páncélkaszsza kombinációjának szerkezetébe. A páncélszekrényeket dinamittal alulról robbantják fel, miután alagutat fúrtak odáig. MAGYAR SAVINGS MINDENKI RÉSZÉRE Itt a magas hozadékot nyújtó takarékbetét mindenkinek kedvező. Amit 10-ig betétre tesz, 1-től kamatozik. Betétje $10,000-ig biztosítva van U.S. kormányszerv által. Jöjjön be, vagy betéteíjen bélyegmentes ingyen levéllel. Magyar SAVING S*mocia?ionn 101 French St., New Brunswick CH 9-2438 . Daily 9-4, Thurs. Eves. 6-8 Walk-Up Window • Free Parking Édes anyanyelvűnk Köszönetnyilvánitás Ezúton is hálás köszönetét kívánunk mondani mindazoknak, akik a szerető jó édesanya, nagyanya, dédanya, ükanya és rokon, — az abaujmegyei Kány községi születésű és Amerikába 1900-ban kivándorolt 0ZV. SZEGESKI IÁN0SNÉ szül. Szuhadanszki Katalin áldásos életének 101-ik évében, 1966 január 15-én, rövid betegség után bekövetkezett gyászos elhunyta és január 19-én, a Szent József görög katolikus templomban megtartott engesztelő szentmise áldozat után a St. Peter temetőben végbement temetése alkalmából részvétnyilatkozatukkal felkeT restek, vagy bármi módon kifejezésre juttatták az elhunyt és irántunk érzett szeretetüket. Hálás köszönetét mondunk e helyen is a temetési szertartást végző Főt. Homa József gör. kát. lelkipásztor urnák, valamint a Gowen temetkezési intézetnek a minden tekintetben megelégedésünkre végzett szolgálataiért és a szép temetésért. Hálás köszönetét mondunk mindazoknak, akik virrasztónak, akik a ravatalnál és a temetésen megjelentek, akik virágot küldtek, akik szentmisét mondattak, akik autójukkal a temetéskor kisegítettek és a koporsóvivőknek, névszerinti Gajdos Bertalan, Bodnár Gyula, Panykó András és Lelekács Istvánnak. Hálás köszönetét mondunk továbbá az Oltáregyletnek és a Rózsafüzér Társulatnak és más szervezeteknek, amelyek testületileg képviselve voltak, valamint mindazoknak a jószomszédoknak és barátoknak, akik bármi módon segítségünkre siettek. A jó Isten fizesse meg jóságukat, felejthetetlen emlékű draga halottunknak pedig adjon örök nyugodalmat a sírban, lelkének örök üdvösséget! AZ ÖRÖK VILÁGOSSÁG FÉNYESKEDJÉK NEKI! SZEGESKI GYÖRGY és a gyászoló család Gyászolják: szerelő fia Szegeski György és nej3, Verőn, valamint néhai Szegeski András gyermekei (összesen 4 unoka), 11 dédunokája, 3 déd-dédunokaja és kiterjedi közeli és távolabbi rokonsága úgy itt, mint az óhazában és a család sok jóbarátja és ismerőse MAGYAR-ANGOL, VAGY ANGOL-MAGYAR HITELES FORDÍTÁSOKAT Úgyszintén NÉMET és ROMÁN nyelvű okiratok, bizonyítványok angolra fordítását, vagy bármilyen hivatalos amerikai okmány gyors, pontos, szakszerű hitelesítését vállalja lapunk KÖZPONTI IRODÁJA 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. TELEFON: VI 6-9707 LÁSZLÓI. DIENES N. J. ALLAMI KÖZJEGYZŐ—NOTARY PUBLIC OF N. J. MAGYAR KÖNYVEK HANGLEMEZEK, SZÓTÁRAK, STB. nagy választékban kaphatók irodánkban. Úgyszintén: bármilyen könyvet megtudunk rendelni. MAGYAR KÖNYVESBOLT Miért ? Ez a nagy kérdés feleletre vár. Miért vetemednek oly sokan, egyre többen, oly bűntettekre, amelyek arányta lanul nagy kockázattal, veszéllyel járnak? Rendőrségek és más hatóságok keresik-kutatják az okokat. A Leavenworth szövetségi fegyházban kikérdeztek 216 bankrablót, hivatásos és műkedvelő, kezdő bűnözőket. Miért? Legtöbbjük elkeseredést említett, a társadalom elleni gyűlöletet. A hivatásos revolveres rablók, betörők, kasszafurók igyekeznek könnyen sok pénzhez jutni, sok pénzre van szükségük, mert úgy élnek, mint keleti tündérmesék hercegei — két autó, féltucat szerető, kártyacsaták. A kezdők egészen naiv feleleteket adtak : Meg akarták fizetni egyszerre minden adósságukat, hogy jó hitelük legyen; a csa ládjukat vakációra akarták vinni; dalokat komponált az egyik s a siker előfeltételét, a hirdetés költségeit próbálta előteremteni; orvosi számlák; a fiuk college taníttatása ... i>\ Pénz után áhitioznak, vértől irtóznak. Az FBI kimutatása szerint az utóbbi években elkövetett 228 holdup rablás vértelenül folyt le; csak 11 esetben lőttek a rablók és csak 3 személy sérült meg. Holdup rablás halálos kimenetellel meglehetősen ritka. Végezetül forduljunk a rablóbácsi-históriák humoros oldala felé. A leavenworthi fegyház tolvaj bennlakóinak 42 százaléka ellenséges érzü lettel beszélt az amerikai életfilozófiáról, az eszeveszett marakodásról, amelyben a gazdagok kifosztják a szegényéket és igy tovább. Ezzel szemben a bankrablók többsége az amerikai élet áldásait hangsúlyozta, különösen azt, hogy itt a siker és boldogulás útja nyitva van mindenki előtt — még a zsiványok előtt is. TANGERINE! Az Északi Sark felől fagyos szelek jönnek, orvosi körökből ugyanakkor az a hir jön, hogy a tangerine nagyon gazdag synephrine-ben. Az összefüggés? Az, hogy 8—12 uncia tangerinelében annyi synephrine van, amennyit az orvosok előirnak hülés ellen. Persze, amit az orvos előír, az gyárilag előállított kémiai vegyület; a friss tangerine jobb és olcsóbb, mondja a Florida Agricultural Experiment Station. . : - • Töbnyire határozottan, határozott névelővel beszélnek az újságírók efféle címekben: Lebukott a házasságszédelgő — Elfogták a motoros gázolót — Miért gyilkolta meg fogorvos barátját a jónevü ügyvéd? — Hogyan mentett meg fél utcát a fiatal darus ? Pedig hasonló esetekben nyelvtanilag általában helyesebb a határozatlan névelő: Lebukott egy házassiágszédelgő — Elfogtak egy motoros gázolót — Miért gyilkolta meg fogorvos barátját egy jónevü ügyvéd ? — Hogyan mentett meg fél utcát egy fiatal darus? zAz ilyen tipusu cimmonda tokban néha azért fordul elő a határozott névelő, mert a lap egyszer már tudósított az illetőkről, tehát mikor másodszor ir róluk, jogosan említi őket igy; a házasságszédelgő; a motoros gázoló; a jónevü ügy véd; a fiatal darus. Gyakrabban egészen mát háttere van a határozott névelő kérdéses használatának, Azok, akik megírták az újságcikkeket, már pontosan ismerték a tör ténteket, a hősöket is. A darusról tudta például a cikkíró hogy fiatal, pontosan 27 esz tendős, hogy Nagy Imrének hívják, hogy nem mindennapos tettének végrehajtása után természetes nyugalom mai folytatta a félbeszakított reggelizést. A tudósitó szemé» vei nézve ezért majdhogy kézenfekvő a határozott névelő Az olvasó viszont megütköz hét rajta. Néki a darukezelő egy ciprus egészen addig, mig a híradásból nem értesül róla, ki is az az ember, mit is tett, hogyan cselekedett, stb.; vagyis addig, mig el nem olvassa magát a tudósítást. Kit tartsunk ilyenkor fontosabbnak : az Írót vagy az olvasót? Ha előzékenyek, udvariasak akarunk lenni az olvasókkal és ha nyelvtanilag is választékosán kívánjuk kifejezni magunkat, szerkesszük inkább határozatlan névelővel e kritikus címeket: Letartóztattak egy szélhámost — Hurokra került egy veszedelmes betörő, stb. Hernádi Sándor (Budapest) HALLOTTA MAR . . . . . . hogy Guatemala középamerikai köztársaság lakosainak 60 százaléka tisztavérü indián: az ősi Maya nép leszármazottai. Még ma is r. régi hagyományokat követik mindennapi életükben. Független Magyar Református Egyház 229 Easi 82nd Street New York 28. N. Y. Tel. RE 4-8144 Lelkipásztor: Csordás Gábor, esperes A lelkészi hivatal mindé délelőtt 9—12 között nyitva van. Istentiszteletet tartunk minden vasárnap d. e, 10:3f órakor. .......................... VASARY TAMÄS ZONGORAMŰVÉSZ HANGVERSENYE Február 10-én, csütörtökön stee New Yorkban, a Carnegie Hall-ban hangversenyt ad Vásáry Tamás, a világhírű magyar zongoraművész. Beethoven, Mozart, Debussy és más nagy szerzők müveiből fog előadni darabokat ez a rendkívül tehetséges zongoraművész, akinek játékát érdemes meghallgatni. Jegyek elővételben beszerezhetők a Carnegie Hall Box Officeától posta utján. (Lapunk mai számában pontos útmutatást talál az olvasó a jegyigénylésekre és jegyárakra nézve.) Jóelőre felhívjuk erre a nevezetes hangversenyre, mindazon olvasóink figyelmét, akik szeretik a magasszinvonalu szép zenét és akik semmi szín alatt el nem mulaszta-Vásáry Tamás nák Vásáry Tamás zongoraművész meghallgatását. Minél hamarább ir, vagy megy be New Yorkba jegyért valaki, annál jobb helyet kap, tehát érdemes sietni a jegyigéhyléssel! New Brunswick-i Magyar Amerikai Atléta Klub H.A.A.C (HUNGARIAN AMERICAN ATHLETIC CLUB) 198 Somerset Street, New Brunswick, N. J. Tel.: CH 9-9669 (Iroda: 545-8519 Elnök: Belső Gyula (14 Brookside Ave., New Brunswick, teL: KI 5-6065) — Ügyvezető alelnöki Diénes László (zz2 Amboy Ave Mefuchen, N. J. Tel. LI 8-1369) — Gazdasági alelnöki Puskás Béla (10 Scott St., New Brunswick, telefonszám: CH 7-2046) — Trustee-k: Shárközy József (15 So. Woodland Ave. E. Brunswick, T'el KI 5-2236). Varsa Lajos '49 Duke St. Tel.: CH 9-0061) és Kopácsi József (49 Guilden St., New Brunswick, tel.: KI 5-4335) Pénzügyi és levelezőtitkár: Horváth Ernő (8 Garden Terrace, Miljtown, tel,: 821-9058) -- Pénztáros: Gödry Mihály (20 High St., New Brunswick, tel.: 247-0523). Angolnyelvü jegyző: Doktorics Károly (42 Juliet Ave. Somerset, tel.: CH 7-0088) — Magyarnyelvű jegyző: Beszterczei György (134 Magnolia Ave., Highland Park, tel.: 249-5860) — Vigalmi bizottság elnöke, Somody Pál (141 Somerset St., New Brunswick, tel.: 545-7464) — Sportbizottság elnöke: Soproni Ferenc (91 Baldwin St., New Brunswick, tel.: 846- 9355) — Kulturális Bizottság elnöke: Nt. Bertalan Imre (179 Somerset St., New Brunswick, tel.: 545-5841). Társelnöke: Ft. Végvári Vazul (215 Somerset St., New Brunswick, tel.: 545-1427). Háznagyok: Sohonyay József (190 Albany St., tel.: CH 9-8595), Pozsonyi Imre (234 Hamilton St., New Brunswick, tel.: 249-2008), Németh Lajos (141 Barnard St., H. Park, tel,: CH 7-4540, Horváth Sándor (125 Louis St. New Brunswick, tel.: 246-1138). Számvizsgáló Bizottság: Kosztolányi Vilmos (119 Vliet St., Spotswood, tel.: 251-2460), Shárközy István (815 Livingston Ave., New Brunswick, tel.: 545-0694), Homa Mihály (44 Delafield St., New Brunswick, tel.: 545-8333), Kunsági János (44 Plum St., New Brunswick, tel.: 247-5597), Vargyas József (143 Guilden St., New Brunswick, tel.: 846-3583) és Oláh Károly (P.O. Box 1727, New Brunswick, tel.: 747-3899). Fegyelmi Bizottság elnök Révész Béla (State Hway 27, North Brunswick, tel.: 297-9677) — Jogtanácsos: Takács J. József (71 Paterson St., tel.: CH 9-0880) — Hivatalos orvos: Dr. Vargyas József (10 Kirkpatrick St., tel.: KI 5-2222) — Klub manager: Gödry Mirály (20 High St., New Brunswick, tel.: CH 7-0523). A Klub rendes tagevüléseit minden hónap 3-ik keddjén este 7:30 órai kezdettel tartja. A nagyterem bérlete (társasvacsora, lakodalom, stb) ügyében Varga Laios vagy Gödry Mihály kQvpsendök, a klubban, vagy a fent jelzett saját címükön DEKLARÁCIÓ AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET 70-IK JUBILEUMA ÉVÉBEN Mi, az Amerikai Magyar Református Egyesület tisztikara, a lélek sugallatara, habozás és félelem nélkül, de Isten és atyáink hitének szeretetével. Egyesületünk fennállása hetvenedik jubileumi évét "A Biblia Esztendeje" névvel koszoruzzuk meg és fogjuk ünnepelni úgy Amerikában, mint Kanadában. Amikor ezt hivatalosan is kijelentjük, deklarációnkat azzal a határozattal és Ígérettel támasztjuk alá, hogy a hetvenedik jubileumi esztendőben felvett minden uj tagunknak egy ajándék Bibliái adunk kinek-kinek a felvételi ivén megjelölt vallása szerint — protestáns vagy katolikus verzióban. Buzgón hisszük, hogy osztályainkban, otthonainkban és kezünkben a Bibliával, szivünkben a Biblia tanitásaival boldogabb, békességesebb jubileumi esztendőnk lesz, amelyben hathatósabban szolgálhatjuk tagjainkat és Isten nagyobb dicsőségét. Mi tudjuk, hogy áldott és boldog lesz ünneplésünk, mert jelszavunk, mint az elmúlt hetven év alatt, úgy a jövőben is ez marad: "HA ISTEN VELÜNK, KICSODA ELLENÜNK!" Egyesületünk tisztikara nevében a fenti deklaráció értelmében, szeretettel hívjuk és várjuk az amerikai és kanadai magyarság minden rétegének gyermek, ifjú és felnőtt seregét Egyesületünk nagy családjába és kérjük őket, hogy amikor felvételi kérvényeiket egyénileg, vagy a városukban működő szervezőinken keresztül központunkba beküldik, azon jelöljék meg egyházi hovátartozásukat. Mi pedig bejegyzésük alapján örömmel továbbítjuk részükre jubileumi esztendőnk “Emlék-Bibliáját”. Testvéri köszöntéssel, AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET 3216 New Mexico Avenue, N. W., Washington, D. C. 20016 központi tisztikara: Dr. Béky Zoltán Kecskeméthy József elnök St. Miklóssy Pál pénztárnok titkár Eszenyi László ellenőr Y > V )(> } üt .í ki iv ■ r> í ■fa >ri A Jet • 0» . ÍV vr Református rádiós istentiszteletek A Református Lelkésze gyesület keleti körzete minden vasárnap délután 1.45 óra kor istentiszteletet közveit a newyorki WBNX rádió illomás 1380-as hullám losszán. A rádiós istentiszteleti szolgálat fenntartására adományokat kér és vár a lelkészi körzet. Adományok átadhatók a környék református és evangélikus lelkészi hivatalaiban, vay a lelkészi körzet pénztárosának a címére küldendők: Rév. Gábor Csoriás, 239 East 82nd Street, New York 28. N.Y. S I I I I NAGY TÄRSASUTAZAS0K Jvnius és julius hónapokban 8 BIRD PETER ES FIAI, INC. IRODÁN KERESZTÜL ■ MAGYARORSZÁGRA.| ! CSEHSZLOVÁKIÁBA ÉS ROMÁNIÁBA IS ■ I II II I I BUDAPEST ES VISSZA 21 KIRÁNDULÁSI ÁR S42CM I I Ne szerencsétlenkedjen senki “zug” ügynökökkel. Minden hivatalos utazási ügynök nagy [ “BONDBIZTOSITÉK” alatt kell hogy legyen, I Ihogy az ügyfelek is biztonságban legyenek, amikor egy rendes utazási ügynök intézi utazásuk I I I MINDEN Szóra érdemes magyar esemény hü krónikása lapunk. Rendelje meg! K l| k: i i i i PÉTER ÉS FIAI I E I ügyét és a szükséges iratokat. MENJEN MINDENKI EGY ÁLTALA KIPRÓBÁLT ÜGYNÖKHÖZ, AKIT AZ ÉV MINDEN NAPJÁN AZ IRODÁJÁBAN TALÁL, AKKOR IS, HA PANASZAI LENNÉNEK! A mi irodánk közel egy félévszázad óta szolgálja a magyarságot és a nyilvánosságot. Forduljon bizalommal hozzánk: ! bíró UTAZÁSI IRODA (PETER BIRO AND SONS, INC.) 98 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK. N. J. Telefon: VI 6-1000 Nyitva naponta 9-5-ig. csüt. este 8-ig. szombaton déli 12-ig