Bethlehemi Hiradó, 1965. január-június (43. évfolyam, 1-25. szám)

1965-04-01 / 13. szám

4-IK OLDAL BETHLEHEMI HÍRADÓ BETHLEHEMI HÍRADÓ BETHLEHEM HUNGARIAN NEWS Megjelenik minden csütörtököl. — Published every Thursday Published by — Kiadja az 216 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. LÁSZLÓ I. DIENES Editor — Szerkesztő Publication Office — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 1139 East Third St., Bethlehem, Pa. Tel: 866-1252 Office Manager — STEPHEN KVOCHAK — Ügyvezető szerkesztő Subscription $5.00 per year — Előfizetés ára évi $5.00 Single Copy 10c — Egyes szám ára 10c Minden kézirat, levél, hirdetés és más hírlapi közlemény, valamint az előfizetési dij is a fenti címre küldendő. Second class rate paid at Bethlehem, Pa. SZÍNES MAGYAR NÉPSZOKÁSOK Pingáló asszonyok A magyar népművészetnek jellegzetes mesterei a Kalo­csa környékén élő falfestő, úgynevezett pingáló asszo­nyok, akiknek egyéni, érde­kes művészetét a külföld is megcsodálta különböző kiállí­tásokon. Az elmúlt esztendő­ben még Brazíliába is eljutot­tak a magyar falfestő asz­­szonyok, akik az idén is ellá­togatnak külföldre. Nemrégi­ben kaptak meghívást Helsin­kiből, Koppenhágából és Milá­­íóból és ennek a meghívásnak még a tavasz folyamán eleget tesznek. Álarcos esküvő Vas megye nyugati részén több községben szokás, hogy ha farsang idején nincs es­küvő, akkor utolsó napján rönkhuzást rendeznek. Ez tör­tént Pinkamindszenten, ahol az idén az elmúlt húsz esz­tendőben második alkalommal került sor erre az eseményre. Többszáz környékbeli, kör­mendi és szombathelyi érdek­lődő jelenlétében zajlott le a tréfás álesküvő, ahol álarcot viselő arát és vőlegényt adott össze az alkalmi pap. Húsz nyoszolyólány, húsz vőfély és nagyszámü különböző maska­rába öltözött, jókedvű pinka­mindszenti kisérte a falun vé-i gig a lóvonatu farönkön uta-< zó “ifjú párt”. A szertartás után a művelődési otthonban esküvői ebéd várta a nászné­pet, majd reggelig tartó vi­dám mulatságon szórakoztak a résztvevők. Húsvéti himestojás Matyóföld “fővárosában”, Mezőkövesden, a húsvéti hi­­mes tojások festésének régi hagyományát néhány eszten­deje újította fel a matyó há­ziipari szövetkezet. A sok tü­relmet igénylő munkát az idén is folytatják. A matyó mintákkal kifestett himesto­­jásoknak nemcsak a belföl­dön, hanem külföldön is nagy a keletje. Az idén mintegy 2 ezer darabot festenek meg, s ennek több mint felét Hollan­diába, Belgiumba és más or­szágokba szállítják. Menyecskekórqs A végegyházi menyecske­­kórus,— Nagy Mária tanárnő vezetésével — sok érdekes ré­gi népszokást keltett' életre. A kórus tagjai szorgalmasan gyűjtik lakóhelyük néprajzi emlékeit. Egyik legérdekesebb munkájuk a végegyházi lako­dalmi szokások felelevenítése. Gyűjtő munkájukhoz nagy segítséget nyújtott Kábái La­jos, aki évtizedek óta ‘hiva­tásos’ vőfélye a falunak, s igen sok eredeti, kacagtató rigmust, versikét tud. A már­­már feledésbe ment régi la­kodalmi táncokat a 66 éves Faragó Jánosné és a hasonló korú Király Károly mutatta be. A végegyházi menyecske­­kórus a régi lakodalmi szoká­sokból kétórás szórakoztató műsort állított össze, mely­nek bemutatását nagy öröm­mel fogadta a falu népe. Rozmaringolás Évszázados farsangi hagyo­mányt, az úgynevezett roz­maringolást elevenítették fel farsang utolsó napján a Vas megyei,- német nemzetiségű Felsőcsatár községben. Az osztrák határszéli faluban ezen a napon szinte az egész felnőtt lakosság a szőlőhegyen volt, s pincéről-pincére járva vidám zeneszóval, hangos nó­­tázással, tánccal mulatott haj­nalig. Másnap reggel a legé­nyek csoportosan zenével és szóval keresték fel a lányos házakat, ahol a lányok régi népszokás szerint rozmaring­gal díszítették fel a legénye­ket, sonkával és borral vendé­gelték meg őket. Kapukulcsot kapnak - nem kapnak BUDAPEST (FEC). — Az elmaradottság egyik bosszan­tó tünete volt az éjszakai ka­punyitás. A tiz óra után haza­tért lakónak csengetnie kel­lett, az álmos házmester elő­került és tartotta a markát a kapupénzért, ami éjfél előtt kevesebb volt, mint éjfél után és a hazatérő rendszerint többet fizetett, mint amikor ketten, vagy többet adták össze a “belépési dijat”. Hiá­ba volt megszabva az összeg, még külön borravalót is kel­lett adni. Lakók és házmeste-i rek sokszor összetűztek, az újságok a külfölddel példálóz­tak, végül a kormányzat en­gedett és az építésügyi mii nisztériumban rendelet-terve­zetet dolgoztak ki a kapu- és a liftkulcs használatáról, — amit a minisztertanács elfo­gadott. Az eseménynek oly nagy j elentőséget tulaj donitanak, hogy a budapesti rádió meg­­intervjuolta Dr. Kozma Ta­mást, az építésügyi minisz­térium törvényelőkészítő osz­tályának vezetőjét. Az első kérdés azt volt, hogy ki jogo­sult kapukulcs használatára? — Kapukulcs használatára általában jogosult az épület­ben lévő lakásba állandó jel­leggel bejelentkezett és 18-ik életévét betöltött minden sze­mély. — Általában, tehát vannak kivételek is? — Nem jogosult a kulcs­­használatra, aki a szocialista együttélés szabályaival ellen­tétes, botrányos, tűrhetetlen magatartást tanúsít, vagy rendőri felügyelet alatt áll, vagy elmebetegségben szen­ved. — Milyen módon juthatnak a lakók a kapukulcshoz ? — A kapukulcs árát meg kell fizetniök, ezenkivül ha­vonta öt forint átalányt kö­telesek fizetni. — Módosul-e az uj rende­let által a házfelügyelők fel­adata ? — Nem módosul. A házfel­ügyelőt jövedelem-kiesés sem éri, amennyiben az eddigi bevételi forrását a jelenlegi átalány pótolni igyekszik. — Ezenkivül a házmester to­vábbra is köteles ellátni mind­azokat a teendőket és felada­tokat, amelyek korábbi jog-Thursday, April 1, 1965 BUDAPEST IDEGENFORGALMAT FEJLESZTŐN IGYEKEZNEK BUDAPEST — A Magyar Nemzet napilap jelenti: A Hazafias Népfront budapesti bizottsága elhatározta, hogy a jövőben nagyobb figyelmet szentel a főváros idegenforgalmának. Az ezzel kapcsolatos terveket múlt hétfő délután akcióbizottsági ülésen tárgyalták meg. Az elképzelések szerint Budapest nevezetességeivel, történetével olyan módon kivannak a jövőben foglal­kozni, hogy a látogatóba jövő idegenek és az érdeklődő belföldi közönség egy-egy budapesti látogatás alkalmá­val bepillantást nyerjenek a magyar történetbe és kul­túrába s kedvet kapjanak a magyar építészet és művé­szet alaposabb tanulmányozására. Ezt szolgálná a többi között idegenforgalmi klubok létrehozása, elsősorban olyan kerületekben, ahol különösen sok külföldi for­dul meg. Ezekben a klubokban fogadnák és a szükséges felvilágosítással ellátnák a külföldieket, s itt kaphat­nának megfelelő tájékoztatást a külföldre utazó ma­gyarturisták is. Az első ilyen klub létrehozása a sok műemlékkel rendelkező várkerületben látszik a legcélszerűbbnek, s később másutt is meg lehetne valósítani. Tervezik továbbá, hogy a szakszervezettel közösen előadásokat szerveznek a közlekedési dolgozóknak, akik ilyenformán elsajátíthatnák a külföldiek tájékoztatá­sának alapvető tudnivalóit, az utbaigazitás udvarias formáit. A magyar művészeti életet híven tükröző pro­dukciók rendezését is javasolja az akcióbizottság. Ad­dig például, amig a Margitszigeti Szabadtéri Színpad el nem készül, a mintegy kétezer személyt befogadó If­júsági Parkot lehetne ilyen célokra igénybe venni, azo­kon a napokon, amikor nincs ifjúsági rendezvény. A nyári szezonban ugyanis a külföldi turisták csak a leg­ritkább esetben vehetnek részt egy-egy budapesti hang­versenyen, hallgathatnak kórusokat vagy nézhetik ma­gyar népi táncosok művészetét. 11 AfiJlMi-liTEC kávé, kakaó, tea, szövet, vászon ¥ H If I If I £ 11 I E« U GY AP JUFONAL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TüZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK FŐÜC3YNÖKSÉG CSAKIS U. S. A.-BELI ÜZLETEK RÉSZÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. Phone: LE 5-3535 BRACK MIKLÓS, igazgató 245 East 80lh Si. uj cím NEW YORK 21. N.Y. Bejárat a 2nd Ave.-ről ÁPRILIS A tavaszodás most már azokban az években is erőtel­jesen halad előj amelyekben a február és március még zord, télies jellegű volt. Az esőzés normális időjárás alkalmával áprilisban még bőségesebbé válik; a széljárás is tovább élénkül, de most már nem kelle'metlen, mert nincs többé hideg, mint az előző hónapok­ban. Kivételnek, számit a hó­nap első 1Q napja, mert egyes években ez az időszak még egy vagy két'metszőén hideg szélvihart is hozhat. Köd áp­rilisban is fellép még egy-két napon, és három év közli! ket­tőben áprilisi havazásban szokott részünk lenni.' A tavaszi szárazság ebben a hónapban súlyos következ­ményekkel jár, mert az emel­kedő hőmérséklet és az élén­­kebb széljárás arányában a növények vízigénye rohamo­san emelkedik. sek, amelyek szubtropíkus eredetű légtömegek tartós beáramlásából származnak. * * * Érdekes magyarországi fel­jegyzések áprilisban előfor­dult szélsőséges időjárási je­lenségekről : 1420; A fák kétszer virá- i goztak és termettek gyümöl­csöt. A gabonának április 17-* én már kifejlett kalásza volt A cseresznye áprilisban, a szőlő májusban kezdett érni 1668,• Április 2-án kezdett ha­vazni, husvét hétfőjén (ápr. 2.) majdnem térdig érő hó volt és kilenc napig megma­radt. A hó a korán virágzott fákban kárt tett, s olyan érős fagy volt, hogy ütés kocsikat elbírt a fagyott sár. 1929.' április. Hideg, csapa­dékos idő, többszöri havazás­sal. 1934. Meleg április. A hé végén fürödni lehetett a fo­lyókban. N 1955 április. A virágzó gyü­mölcsfákat belepte a hó. akarja majd magát speciali­zálni. Magabiztosan mondja a fiú: — Fülorvos leszek. A kereskedő kissit töpreng, majd igy beszél: — Nézd fiam. Füle csak kettő van az embernek. Jobb lenne, ha' fogorvos lennél. ♦ ♦ ♦ A hires fukar ember hal­doklik. Hivatja a rabbit, köt nyörög neki, hogy imádkoz­zék érte, s ha felgyógyul tizi ezer fontot ad a hitközség céljaira. A rabbi mindent megígér, és .‘csakugyan, kis idő múlva a gazdag ember jobban lesz és teljesen felé­pül. Csak éppen az Ígéretről feledkezik meg. Felkeresi a rabbi és mondja neki: — Talán nem is emlékszel rá, de amikor nagyon beteg voltál, hivattál engem, kértél, hogy imádkozzam felépülése­dért és Ígérted, hogy tizezer fontot adsz a templom részé­re. Van olyan javaslat is, hogy a főváros határában, a Budapest felé haladó főútvonalak mentén állítsanak fel idegenforgalmi pavilonokat a külföldi turisták útba­igazítására. szabályok alapján az ő kötele­zettségét megszabják. — Még néhány szót a ren­deletnek a liftkulcsokra vo­natkozó részéről. — A felvonókulcs haszná­ltáért havonta 20 forintot cöteles fizetni az, aki igényt tart a kulcsra. Ezenkivül a felvonó használatára a 16. év >etöltése is elegendő. A rendelet március 7-én lé­pett hatályba. készül óriási csővel a fején a tengerparton sétálgatott.” A tudósítás szerint a látvány­tól sok asszony elájult, a gye­rekek kiabálni kezdtek, a tö­megből egy fiatalember ro­hanta meg Geteringtont, és megsebesitete egyik kezét.' — Rendőrök hurcolták őt a ten-: gerparti városka polgármes­teréhez, aki magyarázkodás ide, vagy oda, 500 font ster­lingre büntette a kereskedőt botránykozásért. Katolikus-protestáns magyar egységtörekvés A napokban megjelenik Fr: Király Kelemen “Katolikus- Protestáns Egységtörekvés Története Magyarországon c. munkája. Fr. Király im­már harminc esztendő óta áll a keresztény egységtörekvés szolgálatában. Jelen munkájában 144 ol­dalon mutatja .be a magyar­­országi egységtörekvést a re­formáció utáni időtől. A ra­cionalizmus alatti időszak egységtörténete különösen tanulságos. Ismerteti Széche­nyi, Kossuth, Kazinczy és és Kölcsey egység-elgondolá­sát, korunk egységtörténetét a háború alatt és után, ott­hon és az emigrációban. Az elmúlt esztendő 2 legkiemel­kedőbb eseménye volt a ka­tolikus-evangélikus (magyar) találkozó Európában és a ka­tolikus-református Ameriká­ban. A címlapot Dr. Schmidt Bé­la ref. festőművész-tanár raj­zolta. A könyv ára 2 dollár lesz, megrendelhető. Rev. Clement Király, O.F.M., Post Office Box 250, DeWitt, Mich., 48820. A CILINDER TÖRTÉNETE LONDON. — A cilinder történetéről rendeztek újság­cikkekből összeállított kiálli-i tást Londonban. Az első új­ságcikk 1797-ben Íródott, — amikor John Geterington ke­reskedő feltalálta a kürtő-ka­lapot és esténként “selyemből Ingyenes polgárosító tanfolyam A Magyar Amerikai Atléta Klub újabb polgárosító tan­folyamot indít New Bruns­­wickon, amennyiben megfe­lelő számú jelentkező lesz. A tanfolyam teljesen ingyenes lesz, immár az ötödik, amit a Klub rendez. Kezdete attól függ, hogy mikor telik ki az a szám (kb. 25 személy), ame­lyikkel érdemes egy ilyen tan­folyamot elindítani. A polgárosodási tanfolyam vezetői és előadói, mint a múltban, most is a követke­zők lesznek: Diénes László s:erkesztő és Puskás Béla, a klub alelnökei, valamint Kára féterné, Mrs. Bankó Ida (azo­­lon az estéken, amikor ráér) s eseleg még mások. Heten­­lént egy este gyűlnek ossz? i hallgatók az Atléta Klub­­)an s kb. 12 este lesz a tan­­:olyam teljes ideje. Az Atléta Klub ingyenes lolgárositó tanfolyamára fel­­ratkozni a következő helye­sen lehet: a Klubban, bárme­­.yik tisztviselőnél, vagy a bártendernél (198 Somerset 3t.), a Magyar Hirnök, vagy i Perthy Amboyi Hiradó iro­dájában ,a tanfolyam előadói­nál, vagy pedig levélileg, az Atléta Klub fenti cimén (At­tention to Mr. Dienes). Aki még nem polgára az Egyesült Államoknak és polgárosodási vizsgára készül, iratkozzon i fel erre a tanfolyamra. A néphit ezt a hónapot sze­szélyes időjárásúnak tartja, de a Valóságban korántsem olyan- szeszélyest1 mint már­cius, Egész hónapban több­nyire csak egy-kót olyan sze­szélyes nap fordul .elő, ame­lyen pár; órás iidőközökben záporok, „sőt nfha zivatarok és darahullijfök, '(^JaTozjiák szép napsütéssé! 4: (Ennek az egy-két. '• feltiirijő időjárású napnak, á ifiéij^n bevésődő emléke folytán tip’tjrák ápri­list olyan nagyőrt' szeszélyes időjárású hónapnák. Április harmadik hete ’ fáján gyako­riak az erősebb (felmelegedés NEVESSÜNK A kereskedő faggatja orvos­­tanhallgató fiát, hogy mire — Tizezer fontot? — kiált­ja felindultan a fukar ember. — Igen, tizezer fontot. — Te jó Isten, milyen beteg lehettem-ELADÓ ÉLELMISZER ÜZLET Treiiiőri, Ni Jf.-ben, kitűnő helyen levő, jól jövedel­mező élelmiszere üzlet eladó. Ideális üzlet egy csa­lád; »vagy üzlettársak számára. Magas jövedelmet hozó csemég^üzlet (delicatessen) mintájára vezet­hető. Feláldozó áron hajlandók eladni a nyugalom­ba vonuló tulajdonosok. i Érdeklődők felei ónál janak JU 7-1337 vagy, WI 5-4367 számra, esti órákban. VILÁGOSABB KONYHÁBAN GYORSABB S KÖNNYEBB A MUNKA Né.z?e meg, hogy milyen külömbséget jelent, há jó a világítás. Köszönet a jól megszervezett "Light 'for living" mozgalomnak már a saját I a k á sóban is. tapasz­talhatja ezt a feltűnő külömbséget. Csupa fény lesz a ház és a légkör hangulatosabb. A konyhában pedig a jó vvilágítás úgy nappali mint esti munkáját kellemesebbé teszi és több örömet lel benne. Vezetesse be már most a jó világítást — és látni fogja a külömbséget. • Egy hivatalos lakásvilágitási szakértő nagy segítségére lehet, ha jobb és hatásosabb világítást óhajt bevezettetni. Hívja fel ezirányban a Public Service-t. PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY/ Taxpaying Servant of a Great Stal»

Next

/
Thumbnails
Contents