Bethlehemi Hiradó, 1965. január-június (43. évfolyam, 1-25. szám)
1965-04-01 / 13. szám
4-IK OLDAL BETHLEHEMI HÍRADÓ BETHLEHEMI HÍRADÓ BETHLEHEM HUNGARIAN NEWS Megjelenik minden csütörtököl. — Published every Thursday Published by — Kiadja az 216 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. LÁSZLÓ I. DIENES Editor — Szerkesztő Publication Office — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 1139 East Third St., Bethlehem, Pa. Tel: 866-1252 Office Manager — STEPHEN KVOCHAK — Ügyvezető szerkesztő Subscription $5.00 per year — Előfizetés ára évi $5.00 Single Copy 10c — Egyes szám ára 10c Minden kézirat, levél, hirdetés és más hírlapi közlemény, valamint az előfizetési dij is a fenti címre küldendő. Second class rate paid at Bethlehem, Pa. SZÍNES MAGYAR NÉPSZOKÁSOK Pingáló asszonyok A magyar népművészetnek jellegzetes mesterei a Kalocsa környékén élő falfestő, úgynevezett pingáló asszonyok, akiknek egyéni, érdekes művészetét a külföld is megcsodálta különböző kiállításokon. Az elmúlt esztendőben még Brazíliába is eljutottak a magyar falfestő aszszonyok, akik az idén is ellátogatnak külföldre. Nemrégiben kaptak meghívást Helsinkiből, Koppenhágából és Miláíóból és ennek a meghívásnak még a tavasz folyamán eleget tesznek. Álarcos esküvő Vas megye nyugati részén több községben szokás, hogy ha farsang idején nincs esküvő, akkor utolsó napján rönkhuzást rendeznek. Ez történt Pinkamindszenten, ahol az idén az elmúlt húsz esztendőben második alkalommal került sor erre az eseményre. Többszáz környékbeli, körmendi és szombathelyi érdeklődő jelenlétében zajlott le a tréfás álesküvő, ahol álarcot viselő arát és vőlegényt adott össze az alkalmi pap. Húsz nyoszolyólány, húsz vőfély és nagyszámü különböző maskarába öltözött, jókedvű pinkamindszenti kisérte a falun vé-i gig a lóvonatu farönkön uta-< zó “ifjú párt”. A szertartás után a művelődési otthonban esküvői ebéd várta a násznépet, majd reggelig tartó vidám mulatságon szórakoztak a résztvevők. Húsvéti himestojás Matyóföld “fővárosában”, Mezőkövesden, a húsvéti himes tojások festésének régi hagyományát néhány esztendeje újította fel a matyó háziipari szövetkezet. A sok türelmet igénylő munkát az idén is folytatják. A matyó mintákkal kifestett himestojásoknak nemcsak a belföldön, hanem külföldön is nagy a keletje. Az idén mintegy 2 ezer darabot festenek meg, s ennek több mint felét Hollandiába, Belgiumba és más országokba szállítják. Menyecskekórqs A végegyházi menyecskekórus,— Nagy Mária tanárnő vezetésével — sok érdekes régi népszokást keltett' életre. A kórus tagjai szorgalmasan gyűjtik lakóhelyük néprajzi emlékeit. Egyik legérdekesebb munkájuk a végegyházi lakodalmi szokások felelevenítése. Gyűjtő munkájukhoz nagy segítséget nyújtott Kábái Lajos, aki évtizedek óta ‘hivatásos’ vőfélye a falunak, s igen sok eredeti, kacagtató rigmust, versikét tud. A mármár feledésbe ment régi lakodalmi táncokat a 66 éves Faragó Jánosné és a hasonló korú Király Károly mutatta be. A végegyházi menyecskekórus a régi lakodalmi szokásokból kétórás szórakoztató műsort állított össze, melynek bemutatását nagy örömmel fogadta a falu népe. Rozmaringolás Évszázados farsangi hagyományt, az úgynevezett rozmaringolást elevenítették fel farsang utolsó napján a Vas megyei,- német nemzetiségű Felsőcsatár községben. Az osztrák határszéli faluban ezen a napon szinte az egész felnőtt lakosság a szőlőhegyen volt, s pincéről-pincére járva vidám zeneszóval, hangos nótázással, tánccal mulatott hajnalig. Másnap reggel a legények csoportosan zenével és szóval keresték fel a lányos házakat, ahol a lányok régi népszokás szerint rozmaringgal díszítették fel a legényeket, sonkával és borral vendégelték meg őket. Kapukulcsot kapnak - nem kapnak BUDAPEST (FEC). — Az elmaradottság egyik bosszantó tünete volt az éjszakai kapunyitás. A tiz óra után hazatért lakónak csengetnie kellett, az álmos házmester előkerült és tartotta a markát a kapupénzért, ami éjfél előtt kevesebb volt, mint éjfél után és a hazatérő rendszerint többet fizetett, mint amikor ketten, vagy többet adták össze a “belépési dijat”. Hiába volt megszabva az összeg, még külön borravalót is kellett adni. Lakók és házmeste-i rek sokszor összetűztek, az újságok a külfölddel példálóztak, végül a kormányzat engedett és az építésügyi mii nisztériumban rendelet-tervezetet dolgoztak ki a kapu- és a liftkulcs használatáról, — amit a minisztertanács elfogadott. Az eseménynek oly nagy j elentőséget tulaj donitanak, hogy a budapesti rádió megintervjuolta Dr. Kozma Tamást, az építésügyi minisztérium törvényelőkészítő osztályának vezetőjét. Az első kérdés azt volt, hogy ki jogosult kapukulcs használatára? — Kapukulcs használatára általában jogosult az épületben lévő lakásba állandó jelleggel bejelentkezett és 18-ik életévét betöltött minden személy. — Általában, tehát vannak kivételek is? — Nem jogosult a kulcshasználatra, aki a szocialista együttélés szabályaival ellentétes, botrányos, tűrhetetlen magatartást tanúsít, vagy rendőri felügyelet alatt áll, vagy elmebetegségben szenved. — Milyen módon juthatnak a lakók a kapukulcshoz ? — A kapukulcs árát meg kell fizetniök, ezenkivül havonta öt forint átalányt kötelesek fizetni. — Módosul-e az uj rendelet által a házfelügyelők feladata ? — Nem módosul. A házfelügyelőt jövedelem-kiesés sem éri, amennyiben az eddigi bevételi forrását a jelenlegi átalány pótolni igyekszik. — Ezenkivül a házmester továbbra is köteles ellátni mindazokat a teendőket és feladatokat, amelyek korábbi jog-Thursday, April 1, 1965 BUDAPEST IDEGENFORGALMAT FEJLESZTŐN IGYEKEZNEK BUDAPEST — A Magyar Nemzet napilap jelenti: A Hazafias Népfront budapesti bizottsága elhatározta, hogy a jövőben nagyobb figyelmet szentel a főváros idegenforgalmának. Az ezzel kapcsolatos terveket múlt hétfő délután akcióbizottsági ülésen tárgyalták meg. Az elképzelések szerint Budapest nevezetességeivel, történetével olyan módon kivannak a jövőben foglalkozni, hogy a látogatóba jövő idegenek és az érdeklődő belföldi közönség egy-egy budapesti látogatás alkalmával bepillantást nyerjenek a magyar történetbe és kultúrába s kedvet kapjanak a magyar építészet és művészet alaposabb tanulmányozására. Ezt szolgálná a többi között idegenforgalmi klubok létrehozása, elsősorban olyan kerületekben, ahol különösen sok külföldi fordul meg. Ezekben a klubokban fogadnák és a szükséges felvilágosítással ellátnák a külföldieket, s itt kaphatnának megfelelő tájékoztatást a külföldre utazó magyarturisták is. Az első ilyen klub létrehozása a sok műemlékkel rendelkező várkerületben látszik a legcélszerűbbnek, s később másutt is meg lehetne valósítani. Tervezik továbbá, hogy a szakszervezettel közösen előadásokat szerveznek a közlekedési dolgozóknak, akik ilyenformán elsajátíthatnák a külföldiek tájékoztatásának alapvető tudnivalóit, az utbaigazitás udvarias formáit. A magyar művészeti életet híven tükröző produkciók rendezését is javasolja az akcióbizottság. Addig például, amig a Margitszigeti Szabadtéri Színpad el nem készül, a mintegy kétezer személyt befogadó Ifjúsági Parkot lehetne ilyen célokra igénybe venni, azokon a napokon, amikor nincs ifjúsági rendezvény. A nyári szezonban ugyanis a külföldi turisták csak a legritkább esetben vehetnek részt egy-egy budapesti hangversenyen, hallgathatnak kórusokat vagy nézhetik magyar népi táncosok művészetét. 11 AfiJlMi-liTEC kávé, kakaó, tea, szövet, vászon ¥ H If I If I £ 11 I E« U GY AP JUFONAL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TüZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK FŐÜC3YNÖKSÉG CSAKIS U. S. A.-BELI ÜZLETEK RÉSZÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. Phone: LE 5-3535 BRACK MIKLÓS, igazgató 245 East 80lh Si. uj cím NEW YORK 21. N.Y. Bejárat a 2nd Ave.-ről ÁPRILIS A tavaszodás most már azokban az években is erőteljesen halad előj amelyekben a február és március még zord, télies jellegű volt. Az esőzés normális időjárás alkalmával áprilisban még bőségesebbé válik; a széljárás is tovább élénkül, de most már nem kelle'metlen, mert nincs többé hideg, mint az előző hónapokban. Kivételnek, számit a hónap első 1Q napja, mert egyes években ez az időszak még egy vagy két'metszőén hideg szélvihart is hozhat. Köd áprilisban is fellép még egy-két napon, és három év közli! kettőben áprilisi havazásban szokott részünk lenni.' A tavaszi szárazság ebben a hónapban súlyos következményekkel jár, mert az emelkedő hőmérséklet és az élénkebb széljárás arányában a növények vízigénye rohamosan emelkedik. sek, amelyek szubtropíkus eredetű légtömegek tartós beáramlásából származnak. * * * Érdekes magyarországi feljegyzések áprilisban előfordult szélsőséges időjárási jelenségekről : 1420; A fák kétszer virá- i goztak és termettek gyümölcsöt. A gabonának április 17-* én már kifejlett kalásza volt A cseresznye áprilisban, a szőlő májusban kezdett érni 1668,• Április 2-án kezdett havazni, husvét hétfőjén (ápr. 2.) majdnem térdig érő hó volt és kilenc napig megmaradt. A hó a korán virágzott fákban kárt tett, s olyan érős fagy volt, hogy ütés kocsikat elbírt a fagyott sár. 1929.' április. Hideg, csapadékos idő, többszöri havazással. 1934. Meleg április. A hé végén fürödni lehetett a folyókban. N 1955 április. A virágzó gyümölcsfákat belepte a hó. akarja majd magát specializálni. Magabiztosan mondja a fiú: — Fülorvos leszek. A kereskedő kissit töpreng, majd igy beszél: — Nézd fiam. Füle csak kettő van az embernek. Jobb lenne, ha' fogorvos lennél. ♦ ♦ ♦ A hires fukar ember haldoklik. Hivatja a rabbit, köt nyörög neki, hogy imádkozzék érte, s ha felgyógyul tizi ezer fontot ad a hitközség céljaira. A rabbi mindent megígér, és .‘csakugyan, kis idő múlva a gazdag ember jobban lesz és teljesen felépül. Csak éppen az Ígéretről feledkezik meg. Felkeresi a rabbi és mondja neki: — Talán nem is emlékszel rá, de amikor nagyon beteg voltál, hivattál engem, kértél, hogy imádkozzam felépülésedért és Ígérted, hogy tizezer fontot adsz a templom részére. Van olyan javaslat is, hogy a főváros határában, a Budapest felé haladó főútvonalak mentén állítsanak fel idegenforgalmi pavilonokat a külföldi turisták útbaigazítására. szabályok alapján az ő kötelezettségét megszabják. — Még néhány szót a rendeletnek a liftkulcsokra vonatkozó részéről. — A felvonókulcs használtáért havonta 20 forintot cöteles fizetni az, aki igényt tart a kulcsra. Ezenkivül a felvonó használatára a 16. év >etöltése is elegendő. A rendelet március 7-én lépett hatályba. készül óriási csővel a fején a tengerparton sétálgatott.” A tudósítás szerint a látványtól sok asszony elájult, a gyerekek kiabálni kezdtek, a tömegből egy fiatalember rohanta meg Geteringtont, és megsebesitete egyik kezét.' — Rendőrök hurcolták őt a ten-: gerparti városka polgármesteréhez, aki magyarázkodás ide, vagy oda, 500 font sterlingre büntette a kereskedőt botránykozásért. Katolikus-protestáns magyar egységtörekvés A napokban megjelenik Fr: Király Kelemen “Katolikus- Protestáns Egységtörekvés Története Magyarországon c. munkája. Fr. Király immár harminc esztendő óta áll a keresztény egységtörekvés szolgálatában. Jelen munkájában 144 oldalon mutatja .be a magyarországi egységtörekvést a reformáció utáni időtől. A racionalizmus alatti időszak egységtörténete különösen tanulságos. Ismerteti Széchenyi, Kossuth, Kazinczy és és Kölcsey egység-elgondolását, korunk egységtörténetét a háború alatt és után, otthon és az emigrációban. Az elmúlt esztendő 2 legkiemelkedőbb eseménye volt a katolikus-evangélikus (magyar) találkozó Európában és a katolikus-református Amerikában. A címlapot Dr. Schmidt Béla ref. festőművész-tanár rajzolta. A könyv ára 2 dollár lesz, megrendelhető. Rev. Clement Király, O.F.M., Post Office Box 250, DeWitt, Mich., 48820. A CILINDER TÖRTÉNETE LONDON. — A cilinder történetéről rendeztek újságcikkekből összeállított kiálli-i tást Londonban. Az első újságcikk 1797-ben Íródott, — amikor John Geterington kereskedő feltalálta a kürtő-kalapot és esténként “selyemből Ingyenes polgárosító tanfolyam A Magyar Amerikai Atléta Klub újabb polgárosító tanfolyamot indít New Brunswickon, amennyiben megfelelő számú jelentkező lesz. A tanfolyam teljesen ingyenes lesz, immár az ötödik, amit a Klub rendez. Kezdete attól függ, hogy mikor telik ki az a szám (kb. 25 személy), amelyikkel érdemes egy ilyen tanfolyamot elindítani. A polgárosodási tanfolyam vezetői és előadói, mint a múltban, most is a következők lesznek: Diénes László s:erkesztő és Puskás Béla, a klub alelnökei, valamint Kára féterné, Mrs. Bankó Ida (azolon az estéken, amikor ráér) s eseleg még mások. Hetenlént egy este gyűlnek ossz? i hallgatók az Atléta Klub)an s kb. 12 este lesz a tan:olyam teljes ideje. Az Atléta Klub ingyenes lolgárositó tanfolyamára felratkozni a következő helyesen lehet: a Klubban, bárme.yik tisztviselőnél, vagy a bártendernél (198 Somerset 3t.), a Magyar Hirnök, vagy i Perthy Amboyi Hiradó irodájában ,a tanfolyam előadóinál, vagy pedig levélileg, az Atléta Klub fenti cimén (Attention to Mr. Dienes). Aki még nem polgára az Egyesült Államoknak és polgárosodási vizsgára készül, iratkozzon i fel erre a tanfolyamra. A néphit ezt a hónapot szeszélyes időjárásúnak tartja, de a Valóságban korántsem olyan- szeszélyest1 mint március, Egész hónapban többnyire csak egy-kót olyan szeszélyes nap fordul .elő, amelyen pár; órás iidőközökben záporok, „sőt nfha zivatarok és darahullijfök, '(^JaTozjiák szép napsütéssé! 4: (Ennek az egy-két. '• feltiirijő időjárású napnak, á ifiéij^n bevésődő emléke folytán tip’tjrák áprilist olyan nagyőrt' szeszélyes időjárású hónapnák. Április harmadik hete ’ fáján gyakoriak az erősebb (felmelegedés NEVESSÜNK A kereskedő faggatja orvostanhallgató fiát, hogy mire — Tizezer fontot? — kiáltja felindultan a fukar ember. — Igen, tizezer fontot. — Te jó Isten, milyen beteg lehettem-ELADÓ ÉLELMISZER ÜZLET Treiiiőri, Ni Jf.-ben, kitűnő helyen levő, jól jövedelmező élelmiszere üzlet eladó. Ideális üzlet egy család; »vagy üzlettársak számára. Magas jövedelmet hozó csemég^üzlet (delicatessen) mintájára vezethető. Feláldozó áron hajlandók eladni a nyugalomba vonuló tulajdonosok. i Érdeklődők felei ónál janak JU 7-1337 vagy, WI 5-4367 számra, esti órákban. VILÁGOSABB KONYHÁBAN GYORSABB S KÖNNYEBB A MUNKA Né.z?e meg, hogy milyen külömbséget jelent, há jó a világítás. Köszönet a jól megszervezett "Light 'for living" mozgalomnak már a saját I a k á sóban is. tapasztalhatja ezt a feltűnő külömbséget. Csupa fény lesz a ház és a légkör hangulatosabb. A konyhában pedig a jó vvilágítás úgy nappali mint esti munkáját kellemesebbé teszi és több örömet lel benne. Vezetesse be már most a jó világítást — és látni fogja a külömbséget. • Egy hivatalos lakásvilágitási szakértő nagy segítségére lehet, ha jobb és hatásosabb világítást óhajt bevezettetni. Hívja fel ezirányban a Public Service-t. PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY/ Taxpaying Servant of a Great Stal»