Bethlehemi Hiradó, 1964. július-december (42. évfolyam, 27-53. szám)

1964-08-20 / 34. szám

8. OLDAL BETH LEIE1"* fllRAOŐ AZ ISTEN KARDJA ÉS A HADAK ÚTJA II. Valóban, ha nem is az egész világ, egy nagy világ hóditója volt Attila és az ő nagysága a történelem világitó fénye mel­lett sem kisebbedik. Egykorú és később élő krónikások ren­geteget írtak össze Attiláról, “Isten ostoráról”, Írtak róla iszonyattal, írtak róla csodá­lattal ; Írtak káromlással, ára­dozó dicsérettel és mindé sok­féle hangú Írásnak egy a vé­ge: a legnagyobb hőse volt ő annak a kornak, amelyben élt. őmellette a történelem más névezetes hősei elhalaványod­­nak, nevük a feledés tengeré­be merül, de Attilla nevét még századok múltán is csodálat­tal, rettegéssel emlegetik a népek. Ázsia belsejéből, Khina szomszédságából indult a hun­­nok rengeteg áradatja világ­­hóditó útjára, és a merre hu-Irla: BENEDEK ELEK zódik, magával sodorja a kü­lönféle népeket. Krisztus után a negyedik század utolsó fe­lében Balambér volt a hutt­­nok királya, az ő vezérségével hódították meg a mai Orosz­ország akkor leghatalmasabb népét, a keleti gotokat, a Dá­ciában (a mai Erdélyben) la­kó nyugati gótok pedig a ró­mai uralomnál kerestek mene­déket a népeket elsöprő áradat elől. Az ötödik század első fe­lében lép a történelem színpa­dára Attila, Mundzuk fia. Hol és melyik évben született, er­ről a történetírás sem tud bi­zonyosat. Valószínű, hogy a Volga folyó vidékén szüle­tett, és némelyek innét szár­maztatják a nevét is, ameny­­nyiben a Volga tatár nyelven Atil-t, nagy folyamot jelent. Bizonyos csak az, hogy Mund­zuk volt az atyja, aki korán halt meg és ekkor a föhatalom egyedül Rughának, Mundzuk testvérének a kezébe került. Rughától a kelet-római biro­dalom 350 font arany évi tisz­­teletdijjal vásárolt békessé­get, adott neki tábornoki ci­­met is, ő meg kezesül unoka­­öccsét, Attilát küldötte a ke­letrómai udvarba. Ez az egy tény ismeretes világverő At­tila ifjúságából. Itt, az udvar­nál ismerkedett és barátko­zott meg egy Aetius nevű római ifjúval, — kivel később rettentő nagy csatában mérte össze fegyverét — és itt nyilt alkalma megismerkedni az ak­kor már hanyatló római ha­talom gyengeségeivel, minek utóbb nagy hasznát vévé. Kevés adatunk van tehát Attila ifjúkoráról, de ez a kevés is sejti, hogy Attila ko­moly lélekkel készülődik nagy elhivattatására és midőn nagybátyja, Rugha, meghal (433 körül ehetett a halála,) fiatal létére i Attila az, ki a hunn nép renretegéből hatal­mas szálfákét emelkedik ki. A korán elhuyt Mundzukon kívül még kt testvére volt Rughának: Oltár vagy Oktar és Oibarsz. Rind a kettő túl élte Rughát, le a hatalom mégis Attiláa és testvérére Blédára (Bug) szállott. Ám csak rövid ieig tart a két testvér társai uralkodása: az erősebb, a tilalmasabb Atti­la félrelöki ttjából Budát, ő lesz egyedül < királya a világ­verő népnek. “ Az egész föld, a világ né­peinek sanyagatására és ré­mületére szübtett ez az em­ber, kinek élelmetes hire mindent rettegésbe ejtett és valamennyi nmzet bámulatát magára vonta Hatalmát már büszke magalartása és kevé­­lyen körüljárbtott szemeinek parancsoló telintete is elárul­ta. Szerette a harcot, de mér­sékelte magát Elhatározásai­ban szilárd, iönyörgésre en­­gesztelékeny és kegyelmes azokhoz, kiket egyszer hívei közé számitett. Külsejében igazi hunn, alacsony termeté­vel, széles mellével, nagy fe­jével, apró szemével, ritka szakájával, lapos orrával és [ sötét testszinével egyesítvén magában nemzetének faji sa­játságait.” így irt róla, ilyenek rajzol­ta világverő Attilát egy szá­zaddal később Jordanes, a gó­tok történetirója. S míg a ró­maiak kegyetlen barbárnak hirdették és minden rosszat, borzalmasat összeírtak róla, a germán népek előtt közel ezer esztendeig úgy állott ne­ve, emléke, mint nagy, bölcs, hatalmas, gazdag és bőkezű, nagylelkű, emberséges és igaz­ságos királyé, kinek párja so­hasem volt és sehol sem talál­ható. Kinek udvarában tizen­két király, hercegek ós grófok szolgáltak. Aki mellett a ger­mán népek képzeletében eltűn­tek, elhalványodtak a nagy gót hódítók, mivel kivész em­lékük a mondákból, de Atti­lára úgy emlékeznek vissza, hogy ő jól fogadja és becsü­letben tartja azt, ki hozzája csatlakozik. Jobban szeret bé­kével mint fegyverrel uralkod­ni, de összetiporja, megsemmi­síti, aki ellene szegül. És bár­mennyire ellenségesen is Ír­nak róla a rómaiak, közülük is többen élnek Attila udvará­ban és Priszkus Rhetor görög iró tanúsága szerint, a görög ___3 „4-í; A«,n/¥om*nC!7 11 CT\T YW1-latkozott, hogy inkább lenne szolga Attilánál, mint nagy ur és gazdag a rómaiaknál. Ugyanígy nyilatkozott egy görög kereskedő ember is. Azt mondta: sokkal jobb hunn, mint római alattvalónak len­ni, mert a hunn törvények megengedik, hogy aki meg tudja magát váltani, — és vi­tézségével mindenki szerez­het magának annyi zsák­mányt, hogy ezt megtehesse — visszakövetelheti szabad­ságát, és ha vége a háború­nak, senki sem háborgatja va­gyonában, békével élvezheti. A törvény egyforma minden­kire, nem úgy mint a római­aknál, kiknél a gazdag és ha­talmas büntetlenül sértheti meg, az csak a szegényt sújt­ja, ki pénzért és hosszú perle­kedés után is nagy nehezen juthat az igazsághoz. Nem minden ékes szónál ékesebben beszélnek-e ezek az egyszerű vallomások Attila nagysága meleltt, ki nem csu­pán kardjával hódította meg i a népek nagy sokaságát, de meghódította bölcseségével, igazságszerető szivének me­legségével is? A Kaspi-tengertől a Rajná­ig, az Alsó-Dunától a Keleti ' Tengerig a mi nép e végtelen területeken élt: mind meghó­dolt világverő Attilának. A különböző fajtájú és vallásu népeknek óriási tömege ismer­te el urának, királyának Atti­lát : szarmaták, osztrogótok, gepidák, svévek, markoman­­nok, herulok, turkilingok, ski­­rek, turingok, saxok, szlávok és egyéb név szerint is alig is­mert népek. És ezek e népek most már egységes birodalom­nak voltak a népei; az a világ, melyt ők Attila uralma alatt alkottak, a keleti és nyugati római birodalomtól különálló nagy világ volt. S ennek a nagy, hatalmas világnak a kö­zepe a Duna-Tisza rónasága volt. Ez a rónaság volt közép­pontja a hunn világbirodalom­nak. Itt volt valahol, talán a mai Szeged tájékán, e világ­­birodalom fővárosa és e fővá­rosban Attila halmon épült, fatornyos palotája. Magának a hunn népnek nagy tömege a szarmata síkságon élt. A biro­dalom középpontján csupán az előkelők vették körül a világ­verő királyt. Nagy nevezetes­ségű történeti tény ez: a mai magyar föld ekkor volt elő­ször középpontja egy nagy és hatalmas birodalomnak. (Folytatjuk.) SZERELEM kef Arjai Irta: KERTÉSZ MIKLÓS — Gyilkos! — kiáltotta remegő hangon, — gyilkos! Ismé­telve kiáltom, gyilkos! Mindaz, amit beszéltél, arcátlan hazug" ságnak bizonyult. Azt mondod, hogy négy hétig Morvay dok­tor tébolydájában voltál? Haha! Nem is láttak ott. Maga a dok­tor és alkalmazottai egyhangúan bizonyítják, hogy hazudtál, — Ők hazudnak- — káiltott Aladár. — Egyébiránt Mor­­vaytól nem is vártam volna egyebet. Az egy aljas gazember és oly nyomorult emberekkel van körülvéve, hogy házában nincs helye az igazságnak. Oh atyám, ha más tanúra nem tudsz hi­vatkozni, mint ilyen emberekre, akkor annak a veszélynek te­szed ki magad, hogy hamis tanuk alapján Ítélsz el engem. Hát Rózsikával nem beszéltél? Pedig hogy kértelek erre. Mit mon­dott? v • — Azt, ami ezen a papiroson áll — felelte az öreg ur fa­gyosan és zsebéből előrántott egy teleirt papírlapot, melyet fi­ának szeme elé tartott. — Olvasd! — kiáltotta. — Vedd tudomásul, nyomorult, hogy akire mint angyalra hivatkozol, akit állítólag oly for­rón szeretsz, megtagad téged. Öt nem tartják akarata ellené­re fogva az intézetben, sőt ellenkezőleg, egész nyomatékosan kijelenti ebben az okmányban, hogy Morvay doktorban atyai barátját tekinti, akinek hálával tartozik. Nos, elfajult fiú, mit mondasz erre? Bizonyára valami uj mesét fogsz hamarjában kigondolni, mert hiszen mi sem könnyebb, mint hazugságok­kal megtörni egy apa szivét. Aladár reszketve emelte fel mindkét kezét. Szemét ráme­resztette az okmányra, a betűk egy percig ugrálva táncoltak szemei előtt, utóbb azonban mégis el tudta olvasni. Nagy ég, csakugyan Rózsika irta volna ezt? Nem, nem. Ez lehetetlenség. Ég és föld összeomlását in­kább elhitte volna, mint ezt, hogy Rózsika megveti őt. Atyám! — kiáltotta rekedten. — Ez az Írás hamis! Rózsika ezt nem írhatta. Morvay doktor, ez a körmönfont gazember, gyártotta ezt az okiratot . . . — Ne sértsd azt a férfit —, szakította félbe az öreg gróf dörgő hangon. — Morvay doktor tetőtől talpig derék, becsü­letes ember, aki képtelen arra, amit te rá akarsz fogni. — De Rózsika? Vele is beszéltem. Kívántam a doktortól, hogy hivas­sa el őt és a lány eljött. — Ah, eljött, tehát láttad őt és beszéltél vele? Akkor ki is kellett derülni az igazságnak. Igen, kínlódott, — válaszolt az öreg ur fagyosan — Ró­zsika beismerte előttem, hogy ezt az okmányt ő irta saját ke­zével, sőt tűrnöm kellett, hogy megvető pillantásokkal mérjen végig engem, csak azért, mert atyád vagyok. Aztán kezeivel elfödte arcát és zokogva kifutott a szobából, — Rózsika tehát ellenem vallott, — nyögte Aladár csak­nem magán kívül. — Beismerte, hogy ezt az okmányt ő irta? Akkor végem van. Őrjöngő fájdalmában földre dobta magát és arcát a sző­nyegre nyomva, azt rágta kínjában. De ezzel nem érte be, szép fürtös haját kezdte tépni, szemei forogtak, olyan volt, mintha egyszerre megőrült volna. Az öreg gróf egy percig szótlanul nézte fiának kínos ver" gődését. -m | — Kelj fel — szólalt meg azután oly hangon, mely elárul­ta, hogy az apa felébredt benne és szánalom kezd gerjedezni szivében a szerencsétlen fiatalember iránt, aki egy gyönge pillanatban oly tettet követett el mely egész életére tönkre­teszi őt. — Kelj fel, mert még nincs vége. Még lesz egy-két ko­moly szavam hozzád. Aladár az örjöngő elkeseredés első rohamának elmúltával nagynehezen fölemelkedett. De a néhány perc alatt is teljesen megváltozott. Dúlt vo­násai szép fiatalos arcát egészen elékteleniték, barna szeméből a reménytelenség tompa kifejezését lehetett kiolvasni. Lan­kadt karjai elárulták, hogy ugp testi, mint lelki ereje teljesen meg van törve. — Mit akarhatnál még tőlem? — kérdezte siri hangon. — Tovább már nem is védekezem, tehetsz velem, amit-akarsz. Számomra már teljesen közönyös az élet, a világ és minden, ami benne van. Idézd fel ellenem a törvény és á tömlöcök összes borzalmait, — kötöztess meg, adj át a hóhérnak,' oh csak vigyetek el minél előbb. Nincs már mit keresnem ezen a világon, ahol ilyen kegyetlenül bolond dolgok történhetnék. Hadd merüljek alá a sir mélyébe, legyek kitörölve az élők so­rából és elfelejtve örökre, örökre! A panaszos szavak hallatára az öreg gróf egész testében megrendült. — Fiam, — mondta. — Egész idő alatt most történt elő­ször, hogy fiának mondta őt. —Ártatlannak mondod magad még most is? : -— Mondtam már, hogy nem védem magam. Tehettek ve­lem, amit akartok. Itt mindenki megtagad, akkor nincs mit ke­resnem ezen a földön. — Hallgass meg tehát fiam, hogy mire határoztam el magam. Nem tudom, vájjon csakugyan ártatlan vagy-e, vagy sem. A látszat ellened szól, az eddig kipuhatolt ténykörülmé­nyek ellened vallanak, eszem is azt mondja, hogy bűnös vagy, hogy te követted el azt a szörnyű gyilkosságot. Szivem azon­ban ellene szól, apai érzelmem tiltakozik eme föltevés ellen. Nem hihetem, hogy te, kit oly gondosan, oly erkölcsösen nevel­tem, kibe a legnemesebb erények csiráit ültettem, akinek gon­dolkodása egész mostanáig nemes és magasztos volt, — mon­dom, nem hihetem el, hogy gyilkos légy. De már nem segít" hetek rajtad, a rendőrség már értesítve van, emberei mindjárt itt lesznek. Alig fejezte be, máris megjelent a küszöbön egy rendőr­tiszt komor alakja. Az öreg gróf újra összerázkódott ,aztán szivének gyen­gébb érzéseit erőszakosan leküzdve, az ajtó felé ment és igy szólt: — Uram, tegye kötelességét. íme, átadom önnek azt az egyént, akit a sólyomvári kastély kertjében felfedezett gyil­kosság elkövetésének gyanúja terhel. Vigye őt magával. A magastermetü férfi belépett. Egyenruha nem volt rajta, polgári ruhát hordott. Komoly arca egészen Üzletszerűen lát­szott felfogni a dolgot. Közönyös flegmájából még ez a rend­kívüli eset sem volt képes őt kizavarni. Mögötte feltűnt hat rendőr alakja, akik valamennyien egyenruhát viseltek. Kardjaik és kabátjuk fémgombjait meg­csillogtatta koronkint a gázlámpák fénye. A szolgák mind összeverődtek a folyosón és meglehetős izgatottan tárgyalták az esetet, melyhez hasonlót a kastély falai még nem láttak és egyhamar talán nem is fognak látni. Aladár mindent látott és mindent hallott, de teljesen kö­zönyös maradt. Lelki eltompultságából most már semmisem tudta őt felrázni. A rendőrtiszt megállt előtte és komor, hivatalos hangon mondta: — Földváry Aladár gróf ur, a törvény nevében ezennel letartóztatottnak jelentem ki önt, mert gyilkossággal vádolta­­tik. Rédey Irmát ölte meg, akit átszűrt mellel találtak a kas­tély kertjében. Kövessen! E szavak hallatára Aladár mégis összerezzent. Egy per­cig szótlanul bámult az előtte álló detektivre, mintha nem jól értette volna szavait, vagy azokat különösnek találta volna. Végre azonban büszkén hátraszegte fejét és úgy felelte: . — Én pedig kijelentem, hogy az ellenem emelt vád ha­mis, a gyanú, mellyel terhelnek, alaptalan és szörnyű tévedés van a dologban. És én áldozata vagyok ennek a tévedésnek. — Ezt nem az én feladatom megállapítani, hanem a vizs" gálaté, — felelte a rendőrtiszt. — Legyen meggyőződve, hogy vizsgálat nélkül senki sem lesz elitélve, legkevésbbé ön, aki­nek fedhetetlen múltja van. Kérem tehát, legyen szives velem jönni. Remélem, nem fog szökési kísérletet tenni, sem pedig más tekintetben sem fog nekem nehézségeket okozni. Éppen ezért nem teszek béklyót kezére. — Erre nincs szükség, — felelte Aladár most már nyu­­godtabban. — Láthatja rólam, hogy már el vagyok szánva és amit rám mér a sors, azt zúgolódás nélkül elfogadom. Csak legalább gyorsan végeznének velem. Indult az ajtó felé. Ekkor sietve jött Szentiványi Géza gróf. Mögötte egy női alak suhant be a szobába. Lola volt. Arca még mindig halvány volt az izgatottság­tól. Nem is csoda. Ilyen éjszaka, mint ez a mai, nem volt még ebben az életben. Valóban szerencséről beszélhetett, mert csak egy hajszál hijja, hogy le nem bukott arról a fényes polcról, melyre csalárd módon felküzdötte magát. Igéző, hófehér pongyola volt rajta, mely ködfátyol gyanánt fogta körül karcsú termetét. Szentiványi Géza gróf rögtön átlátta a helyzetet. A rend­őrök látása annyira lesújtotta őt, hogy hamarosan szólni sem tudott, pedig ő volt a házigazda. — Nézd, nézd atyám, — szólalt meg Lola remegve. —r Úgy látom, hogy letartóztatták és magukkal akarják vinni. Szegény gróf! De ezt, mint házigazda nem engedheted és ne is engedd, atyám! — Nem hiszem, hogy segíteni lehessen rajta, lányom. — De hiszen ő ártatlan! Ezt meghallotta az öreg gróf és odajött hozzá. — Ön ártatlannak mondja őt? Higyje el gyermekem, éle­temnek hátralevő éveit szívesen odaadnám, ha erre bizonysá­got szerezne nekem valaki. ,— Mondom, hogy ártatlan, én azt határozottan tudom! — kiáltott Lola. — Tudod? — kérdezte Szentiványi Géza csodálkozva. — Azaz csak sejtem, — javította ki magát Lola — Oh, hogy is lehetne ő gyilkos. Ezt én lehetetlennek tartom. — Fogadja köszönetemet jó véleményéért, kisasszony, — szólt Aladár hálásan. — Szavai nagyon jól estek szétmorzsolt szivemnek. Lolát a szerencsétlen fiatalember sorsa úgy meghatotta, hogy meg is siratta. Egy pillanatban a jobb érzés felülkereke­dett benne és ajkát szólásra nyitotta, de hirtelen újra elné­mult. A rendőrök mögött ott állott Soltész Feri, aki fenyegető pillantásokat vetett feléje. Mint mindig, úgy ezek a tekintetek most is szinte delejes hatással voltak reá és a távolból is meg­­félemliték őt. Szentiványi Géza odament Aladárhoz és megragadta kezét. — Én is — mondta — szilárdul meg vagyok győződve ár­tatlanságáról, Aladár. El is fogok követni mindent, hogy azt bebizonyítsam. Nem lesz nyugtom, amig a sajnos félreértést ki nem derítem és a valódi tettest fel nem fedezem. Erről meg lehet győződve. Mogy pedig bebizonyítsam, mennyire becsü­löm még mindig s hogy ártatlannak tartom: ime, fogadja me­leg baráti kézszoritásomat. Tudom, hogy nem méltatlannak nyújtom jobbomat. Örömkiáltás röppent ki Aladár ajkán és mindkét kezé­vel nyúlt Géza jobbja után, melyet melegen megszorított, mi­közben oly mélyen hajolt föléje, mintha meg akarná csókolni. — Köszönet, — rebegte mély megindulással. — Gróf ur, e perctől fogva oly hálára kötelezett, melyet soha sem leszek képes leróni. Ha életemmel szabadon rendelkezném, még azt is odaadnám önért. Nagyon szép, hogy hiszi ártatlanságomat, leányának szép szemében pedig a részvét nemes könnyeit lát­tam. Az Isten fizesse meg. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents