Bethlehemi Hiradó, 1964. július-december (42. évfolyam, 27-53. szám)

1964-12-10 / 50. szám

Thursday, Dec. 10, 1964. BETHLEHEMI HÍRADÓ 5. OLDAL HOLLANDIA ÁLLOMVÁROSA MI ÚJSÁG BRUN5WICK0N? FENYŐ JÓZSEF közismert épitész-vállalkozó már majd­nem két hete súlyos tüdő­gyulladással fekszik a Middle­sex kórházban. Állapota ja­vulóban van s reméljük, hogy mire e lapszámunk az olvasók Skézében lesz, Fenyő Jóska, a magyar labdarúgás és snort lelkes és önzetlen, barátja már otthon fog lábadozni csa­ládja -köriében. A BRUNSWICK! posta­mester jelenti, hogy karácso­nyig, illetve december 26-ig a postán az ablakok tovább lesz­nek nyitva, a máskor szoká­sos zárórán túl. December vé­géig a csomag kihordás a szo­kásos heti 5 nap helyett min­den hétköznap történik. Lof­­tus postamester közli a közön­séggel azt is, hogy az idei ka­rácsonyi postai forgalom min­den eddigit felülmúló. Az egész évi postai forgalomnak mintegy 10 százaléka kb. há­rom hét alatt bonyolódik le s eZ vonatkozik a new-bruns­­wicki postára is. Éppen ez­ért kéri a postamester a kö­zönséget, hogy karácsonyi A Szent László Római Katolikus Egyházközség hitei Plébános: Father Borsy György Engelbert. OFM, Tel.: KLlmer 5-1427 SZENTMISÉK: Vasárnap reggel 6:00, 7:30, 8:30, 9:30, <.u:30 es déli 12 órakor. Parancsolt ünnepeken: 6:15. 7:30, 8:30, 9:30 és déli 12 óra kor, valamint este 7 kor. Hétköznapokon: reggel 7:30 és 8 órakor. ÁJTATOSSAGOK: Kedden Szent Antal ájtatosság este 7 órakor magyarul, 7:30-kor an­golul. — Csütörtökön Csodá­latos Érem ájtatotsság este 7 órakor. GYÓNTATÁSOK: Minden mise előtt és minden szomba­ton d.u. 4-5-ig és este 7-b-ig. KERESZTELÉSEK: Vásár nap délután 2 órakor. ESKÜVŐK: megbeszélés szerint. Négy héttel az esküvő előtt a pároknak jelentkezni­ük kell a plébánosnál. (Szűk séges iratok: keresztlevél, első ádozási és bérmálási bizonyii vány.) GYŰLÉSEK: Minden hónar első hétfőjén este 7:30-koi Szent Ferenc Harmadik Rend jenek imaórája, utána rendes tárgysorozat. Minden hónap első keddjén este 8-kor Szem Név Társulat gyűlése a ta nácsteremben. — Minden hó nap második hétfőjén este 8 [kor a PTA tartja gyüését a/ I Auditoriunman.— Minden ho 1 nap harmadik keddjén est« laz Oltaregylet tartja gyűlésé. , a Szent Antal litánia után, fél 8 órakor. HÁGA. — A holland fővá­rosban van tnég egy város, egy lilliputi város, amelybe bele van sürüva a hollandiai élet minden érdekessége. — Amolyan mjzeumváros ez, páratlan érdekestfégü látvá­nyosság, turisták program, já­; az egcisz ország képe egy ake­­■ re®. Kiemelkedő látványos­sága a Békepalota. Képünk fent a palotát ábrázolja, mely' I most az Egyesült Nemzetek V i 1 ágbi róságának székhelye, 1 az alsó képen pedig ennek a miniatűr mása. látható — METUCHENBEN központi fekvésű bevásárlási hely a BOYT DRUG STORE 411 MAIN ST. METUCHEN, N. J: Telefon: LI 8-2125 GYÓGYSZERTAR Illatszerek, pipere cikkek, cukoráruk és ezer­féle HÁZTARTÁSI CIKKEK LEGMODERNEBB ÜZLETE! ********************************************* SOUTH RIVERI ÜZLETÜNK: BOYT PHARMACY 73 MAIN ST. SOUTH RIVER. N. J. Telefon: CL 4-7777 BCLDOG KARÁCSONYI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK! A Szent József Magyar Görög Katolikus Egyház­közséa hirei Ft. HoMA JÓZSEF, jt-astor, 30 High SÍ., New Brunswick Tel.: KI 5-‘b8h SZENTMISÉK: vasárnap 11 reggel 8:30 és 10:30 órakor, aétköznapokon reggel 8-kor. Parancsolt ünnepeken reggel 9 órakor és este 7-kor. Minden kedden este tés? át és leves-csigát készíte­nek az Oltáregylet asszonyai. Gyóntatások szombaton dél­után 4—5-ig és este6:30-tól 7:30-ig, valamint minden nap a mise előtt. BUDAPESTRŐL IMPORTALT FINOM BORJU-BÖRBŐL KÉSZÜLT FÉRFI CIPŐK állandó raktára. Nagy választék LUXUS férfi szandál ciDÖkből. MAGASSZÁRU FÉRFI ÉS NŐI CIPÓK IS ÉRKEZTEK GEORGE GROSS 431 East 86th Street New York 28, N. Y. ( A York és First Ave. között) Telefon TRafalgar 6-9250 gJ6«!6!6!SSe!C!e,«!€1C’£,«’S!£’S!6!gSC,£!£'g«!S«S’S’£ir£«!€««,«;,«!S«iS«!ef£l£!2!6«<€^ KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET * ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN $ a perth amboyi, new brunswicki és vidéki % magyarságnak jj FORDS SNOW WHITE LAUNDRY I Fords, New Jersey VA 6-4040 KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET j BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN Raritan Valley Bus Service AUTÓBUSZ VÁLLALAT JELENCSICS FIVÉREK Main Street, Bonhamtown, New Jersey LI 9-1212 vagy KI 5-5495 AUTÓBUSZOK BÉRELHETŐK MINDEN ALKALOMRA! Református rádiós istentiszteletek A Református Lelkésze­­vvesület keleti körzete mm len vasárnap délután 1.45 orr kor istentiszteletet közve dt a newyorki WBNX rádió állomás 1380-as hullám boss :än. A rádiós istentisztelet szolgálat fenntartására adó Hiányokat kér és vár a leiké szí körzet. Adományok átad hatók a környék református és evangélikus lelkészi hiva tálaiban, vay a lelkészi kör zet pénztárosának a óimén küldendők: Rév. Gábor Csór dás, 229 East 82nd Street. New York 28. N.Y | HORVATH JENŐ ÉS HEJE | | ezúton is bejelentik, hogy Perth Amboyban, a í State Street 933 szám alatt levő I jSTATE HOTEL; I szállót, bárt és éttermet megvették s annak formális $ NAGY MEGNYITÁSÁT I Sá S I most szombaton, december 12-én este $ | rendezik meg. | 1 ♦ AZ ÜNNEPÉLYES MEGNYITÁS | | alkalmával szivesen látnak mindenkit. Este 7 óvá- | I tói finom magyarosan készült vacsorával vendé­­| gelik meg az oda betérőket. Lesz töltöttkáposzta 1 | és több más magyaros eledel. I Legfinomabb bel- és külföldi italok! I ELŐZÉKENY KISZOLGÁLÁS! g MAGYAROS VENDÉGLÁTÁS! | jj Mindenkit szeretettel meghívnak erre a megnyitóra t I HORVATH JENŐ ÉS NEJE I tulajdonosok g mintha ugyanaz az épület len­ne egy nagyobb és egy kisebb fényképen ábrázolva! Gyönyörű látvány ez az ide­ális kis város éjjel, amikor 45,000 kis villanylámpája vi­lágítja meg a kis házakat, a templomokat, a kávéházakat, a tulipánmezőt, a szélmalmot és a királynő arany kocsiját ŐHAZAI KISHIREK Az egri középkori gótikus várpalota helyreállításét befe­jezték. Termeiben állandó ki­állítást nyitottak, amely a vár történetét szemlélteti a 15-ik századtól a 13-ik századig. * * * Megkezdték a miniatűr zon­goráik úgynevezett cserno fo­nok kísérleti gyártását a kecs­keméti finommechanikai vál­lalatnál. A 16 kg-os súlyú elek­tromos hangszer mintapéldá­nyát Cser Károly aranydiplo­más kisiparos készítette. * * * Az Egyesült Nemzetek kü­ról nem maradhit le. Madu­­rodarn a neve ennek a minia­tűr varosnak, George Maduro hadnagyról elnetezve, aki a második világháború hőse volt és a dachatii koncentrá­ciós táborban pusztult el. A beléptidijakból származó jö­vedelmet az egyik hollandiai diáik tuberkulózis szanatóri­um kapja. Az egy akéren felépült mu­­zeumváros egj-huszonödöt méretben van elkiszitve. Min­den •— épület, úttá, csatorna, csónak, ember, állat, vasút, park — pontosan ennyire ki­csinyített mása a valódinak. De Madurodam nem egy vá­rosnak a miniatűrje, hanem holland városok, falvak, far­mok összetétele kicsinyben -lön’eges alapjának Magyaror­szág 500,000 forintot ajánlott fel, valamint *250,000 forintot az időzített technikai segély­program számára. * * * Ezüst -- tallérokat találtak Debrecenben csatornaépítés köziben. Az évszázadokkal ez­előtt elkészített másfélezer ezüsttallért tölgyfarönkök alatt, az egykori hídfeljáró­nál bőrzacskóban rejtették eh A leletet a debreceni Déry­­muzeumba vitték. , RIKSAMÁGLYA Zanzibar fővárosának főte­rén óriást niáglyát raktak rik­sakocsikból, mert a kormány­zat közhírré tette, hogy az ember által húzott riksa meg­alázza az emberi méltóságot és tönkreteszi az egészséget”. A riksamáglya elhamvadt és a fővárosban a riksakocsikat felváltották a taxik. Független Magyar Református Egyház 229 East 82nd Street New York 28, N. Y. Tel. RE 4-8144 Lelkipásztor: Csordás Gábor, esperes A lolkészi hivatal mindéi délelőtt 9—12 között nyitv» van Istentiszteletet t a i t u n k minden vasárnap d e. 1(1:30 orakor. Magyar Református Egyház Nt. Bertalan Imre, lelkipásztor Ni. Dr. Kosa András Pastor Emeritus 179 Somerset St. New Brunswick, N. J. TeV- KI 5-5841 Istentiszteleteinket a kö­vetkező sorrendben tartjuk: Vasárnapi iskola 9 órakor, Angolnyélvü istentisztelet 10 órakor. Magyar istentisztelet lí órakor. December 5-én, szombaton rendezi gyülekezetünk egész­­napcs évi baziárát, melyre ez­úton is hívjuk gyülekezetünk tagjait és barátait. Délben és este finom ételt szolgáinak fel a rendezők. A nagy érdeklő­déssel várt rendezmény az egyház szervezeteinek közös vállalkozása. Felnőttek és gyermekek egyaránt készül­nek s készítik ajándéktárgyai­kat, melyek beszolgáltatásá­nak határideje: péntek este. Gyűléseink ideje: Presbi­térium: második szerda. — Nőegylet: első szerda. — Women’s Guild: első és har­madik kedd. — Férfikor min­den péntek este. — Ifjúság: vasárnap este. — Angol ének­kar: kedd este. — Vegyes­­kar: péntek este. —- Gyer­mekkar: szombat d.e. 10-kor. Konfirmáció: szombat reggel 9 órakor. — Vasárnapi isko­lai tanitók: második hétfő. Szülők-tanitók egyesülete: első szerda. ^ Nőegyletünk tésztát ké­szít minden hétfőn, kolbászt és fánkot minden harmadik csütörtökön. A MAGYAR BAPTISTA EGYHÁZ ezúton is szeretettél meghívja a New Brunswick és környéki magyarságot egy DISZNÓTOROS VACSORÁRA amely december 12-én, szombaicn este 5 órai kezdettel lesz a a New Brunswick-i Egyház termében (High és Somerset Sts., New Brunswick, N. J.) Adomány: felnőtteknek $2.00, gyerekeknek $1.00. (Az adományok a templom javítására lesznek fordítva) Ha egy kellemes, barátságos estét akar eltölteni, jöjjön el a mi disznótoros vacsoránkra! (Cigiig tg ig>g!gfg!gs<;ig!g>g>gsg!glgsg;glg!gF4;SIg(€!g!S,g!gig 5g,-. KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET S ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN DIAL AGENCY REAL ESTATE — INSURANCE IRODA I 466 New Brunswick Avenue, Fords, New Jersey i HI 2-7890 SZILLER KAROLY a cég magyar embere készséggel áll az Önök szolgálatára. I ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSSAL is foglalkozunk! i | Forduljon bizalommal hozzánk, lelkiismeretes, jó szolgálatot fj S? adunk bármiben! í* W fi ■Si2iBíS!Sí&»iai*»íSia3í3diB',Sí-3ia-£:3j3i3i3sa3íaSia2l»iSi3i3í3íaaiaSíS)3:a3-,aSí3i3iSÍ5 .^!e!ets-ieie(cí6i«wte!««íete<g#g!í:!gtgtcistg!gtctgtctc!gtg!s!s’5!g!c!gis!gsg!c!g®tcíe!«!€i€tg" | MAGYAR PÉK ÉS CUKRÁSZ I AZ ÜNNEPEKRE: | Diós — Mákos — Lekváros Kalács (pejgli) RÉGI JÓ MAGYAR KÖNYVEK mélyen leszállítóit áron NAGY KARÁCSONYELŐTTI KÖNYV-VÁSÁRUNK ideje alatt! • REGÉNYEK • SZAKÁCSKÖNYVEK • MESÉSKÖNYVEK ® ÁLMOSKÖNYVEK O NYELVKÖNYVEK Úgyszintén MOST ÉRKEZETT UJ MAGYAR KÖNYVEK NAGY VÁLASZTÉKBAN: KÉPES MESÉSKÖNYVEK, KARÁCSONYI AJÁNDÉKNAK VALÓ ÉRTÉKES REGÉNYEK! Valamint régebbi és legújabb MAGYAR HANGLEMEZEK legkönnyebben beszerezhetők egész New Jerseyben nálunk! LAPZÁRT A a Magyar Hir- j löknél minden héten vasár­nap vön. Terjedelmesebb, bo­nyodalmasabb hirdetési, vagy nás ügyekben (nagyobb cik­keknél, stb.) ajánlatos már izombatig érintkezésbe lépni irodánkkal, hogy ne utolsó nercben készült dolgok kerül­jenek a lapba. Mrs. Botz, la­­iunk irodavezetője és képvi ;elője személyesen, vagy te­lefon utján is rendelkezésre ill bármilyen hirdetési vagy más ügyben. Gyászjelentések felvételét telefonhívásra a házhoz kimenve intézi el. Kér­jük mindazokat, akik mély gyászukban sem akarnak meg feledkezni arról, hogy köszö­netét mondjanak a segítsé­gükre sietőknek és részvétü­ket kifejezőknek, hogy telefo­náljanak, vagy üzenjenek iro­dánkba s azonnal kimegyünk a házhoz a szükséges adatok felvétele végett, t Dobos loria- Rigó Jancsi és más magyar ünepi |ü sütemények, | KRÉMESEK — RÉTESEK (almás, mákos, túrós, w cseresznyés-rétes) | NAPONTA FRISS, IGAZI ÓHAZÁI VIZES­­ZSEMLE (déli 12 órától kezdve) Aprósütemények — Fehér és barna KENYÉR SIPOS' BAKERY 295 Smith Si. Perth Amboy, N. J. Tel.: HI 2-2041 SIPOS GYÖRGY, tulajdonos MAGYAR-ANGOL, VAGY ANGOL-MAGYAR HITELES FORDÍTÁSOKAT úgyszintén NÉMET és ROMÁN nyelvű okiratok, bizonyítvá­nyok angolra fordítását, vagy bármilyen hivatalos amerikai okmány gyors, pontos, szakszerű hitelesítését vállalja lapunk KÖZPONTI IRODÁJA 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. TELEFON: VI 6-9707 LÁSZLÓI. DIENES N, J. ÁLLAMI KÖZJEGYZŐ—NOTARY PUBLIC OF N. J. MAGYAR KÖNYVEK HANGLEMEZEK, SZÓTÁRAK, STB. nagy vá­­lasztékban kaphatók irodánkban. Úgyszintén: bár­milyen könyvet megtudunk rendelni. MAGYAR KÖNYVESBOLT Mrs. Anna K. Bolz, tulajdonos küldeményeit mindenki lehe- j t ;őleg december 15-ig adja pos- ó fára, hogy a címzett a külde- J tnényt még karácsony előtt r megkaphassa. A csomagokat jt jól kössük át és ragasszuk le j 5 a cimet ne csak kívül írjuk r rá a csomagra, hanem egy cé­dulára irva tegyük bele a is csomagba is, hogy ha a külső e ám leszakadna, vagy olvas- |c látatlanná válna, a csomag :s \ r Kézbesíthető legyen. __ \

Next

/
Thumbnails
Contents