Bethlehemi Hiradó, 1962. július-december (40. évfolyam, 27-52. szám)

1962-09-07 / 36. szám

1962 szeptember 7 stay neat from one semester to the next Youngsters can play as hard as they please in these soft, pigskin casuals! Special “Scotchgard” treatment sheds water, resists stains, makes dirt brush off in seconds. Cleaning pad included free with every pair. "You'll go for Gophers" Free Pencils $6,98 to $9,98 PAUL ALEXY 209 E. THIRD ST. 63 W. BROAD ST. RENDELJEN SHELL FŰTŐOLAJÁT A MAI OLCSÓ NYÁRI ÁRAKON MÉG MA! DÍJTALAN TANK- KEZELÉS! Order Shell. Heating Oil at low summertime c prices today! FREE TANK TREATMENT Engedélyezett olajkereskedő cég SZILÁGYI GÉZA ÉS FIA 1414 E. FOURTH ST. BETHLEHEM, PA. Phone 866-3751 HERE’S A HOT TIP OPEN A SAVINGS ACCOUNT NOW GUARANTEE SAVINGS A LOAN ASSOC. HIGH YIELD rn • NO DANGER OF MARKET u FLUCTUATION • AVAILABILITY • INSURED SAFETY • FREE POSTAGE BOTH WAYS • FREE “GIFT FOR THRIFT (A CHOICE OF NOVELTY COIN BANK) WRITE FOR DESCRIPTIVE LITERATURE "GUARANTEE SAVINGS & LOAN ASSÖcTÁtÍŐn” VISALIA, CALIFORNIA • FOR SPEEDY SERVICE MAIL TO GUARANTEE SAVINGS & LOAN ASSOC. • P.O. BOX NO. 90S VISALIA, CALIF. □ I ENCLOSE CHECK FOR * PLEASE SEND PASSBOOK 0 PLEASF SEND FULL INFORMATION ON GUARANTEE SAVINGS * LOAN. „ T ' . CURRENT ANNUAL DIVIDEND PAYABLE QUARTERLY APPBEsa CITY __________________STATt________________ All Accounts Insured to $10,000 by the F. S. L. I. C. BETHLEHEM! HIRABÖ 941e oMal FERRY Temetkezési intézet 502 Pawnee St. Bethlehem Phone UN 8-3670 Bernard H. Ferry temetési rendező és Elizabeth Grskovich Ferry magyar származású felesége, aki gondoskodik a legkeg |relet teljesebb rendezésről, kérik a helybeli és vidéki magyarság bizalmát családi gyász ei ictén. TAPLNTATOS TŰZOLTÓ A szálloda ég, mindenki fej- j veszetten menekül. A tűzoltók1 mint a mókusok kúsznak fel a magas létrákon. A hetedik eme­leti ablaknál az egyik tűzoltó so­káig kopog. Aztán bekiált: — Bocsánat, hogy nászutasokat zavarok megengedik, hogy életüket megmentsem? az BOYD Theatre ALLENTOWN [In tok] STARTS WEDNESDAY, SEPT, 12 ^m'maJ[Mme..MeŐpu/cnceamí.Ma^móude ... ^te^iUand^hye/aW^Afijßnpür/ * MAGYAR VONATKOZÁSÚ ./AGY AMERIKAI FILM | AZ ALLENTOWNI j BOYD THEATREBEN Szeptember 12-iki kezdettel a allentowni Boyd Theatreben ma gyár vonatkozású rmerikai filn veszi kezdetet. A film címe ‘ ‘For ever My Love", amel szines ké pékben jelenik meg a filmen é a régi Osztrák Magyar Monarchia Ferenc József császár-király é Erzsébet királynő uralkodását é: életüket ecseteli. Ne mulassza el ezt a magyal vonatkozású nagy amerikai színe; filmet megtekinteni. A filmi d. u. 1, 3:40, 6:20 cs 9:00 órakoi kezdődik.------------------ooo----------------­A GOLDEN GATE HID JUBILEUMA Pontosan ncgvedévsz'zada, bo'^v fe'éniilt a világ lepgrandió­­zusabb hidia, a san f’-an~iscoi Golden Gate Bridge. Ez a hid Íveli át a nevezetes san franciscoi ‘ ‘aranykaput" és amióta átadták a forgalomnak époen úgy szim­bóluma Nyugatamerikának, mint v new yorki Szabadságszobor Ke- Jetamerikínak. Hire nem kisebb a párizsi Notre Daime-énál, az F.iffel toronynál, vagy a bécsi S tef-■ nsk’ rchenél. San Francisco nagy, csendes öblét, ahol annyi hajó talál nyu­galmas menedéket a tengeri viha­rok ellen, csak egy szűk vízi ut kötötte össze a nagy óceánnal. Régen a hajósok, mint maga Sir Francis Drake, nem is vették észre a nagy ködben és gyakran tovább hajóztak. Manapság ez a veszély már nem forog fenn. A Golden Gate hid átiveli az öblöt és fényszóróival éjjel-nappal ad­ja le a hivó jeleket a tengerjáró hajók felé. A nagy hídon nem vezet át vasúti vonal, mint a nemkevésbé hires Oakland Bay Bridge-en. — Csupán autóstráda van rajta és a gyalogjáróknak járda. Az ott uta­zók vagy sétálók számára fantasz­tikus kilátás .nyílik a Csendes óceánra, valamint r. festői fekvé­sű San Franciscora. Uj Plasztik Fogsorok LEFIZETHETI, M1ALATI MAR HASZNÁLJA Törött fogsorok javít* isa megvárható Teljes fogorvosi kezelés Poghuz&s e la Itatással vagy érzék­­telenitéssel Előjegyeztetés nem szűk* égés RENDELÉS Hétién, szerdán, pénteken. Röggel 9-től este 8-ig Kedden és csütörtökön, Reggel 9-töl este 6-ig Ssombaton, reggel 9-töl déli 1-ig DR. CHARLES MlíIL 27 W. Fourth St. Bethlehem PHONE UN 7-9002 GYÖNYÖRŰ KIÁLLÍTÁSÚ ÜDVÖZLŐ KÁRTYÁK NAGY VÁLASZTÉK- - BAN. • Dohány-O; áru • Fényépező­­gépek - Cukorka Pipere cikkek • Írószerek és sok más áru, alkalmas ajándék­tárgyak jutányosán kaphatók. MEIL1NGER PÁL 610 E. THIRD STREET BETHLEHEM, PA. Phone UN 6-4131 MAGYAR RÁDIÓ-ÓRÁK Halgassa WHOL (J1600 ke.’ állomáson minden vasáma d. u. 12:05 órától 1:00 óráig TÓTH JÁNOS MAGYAR ZENEKARA (Zene minden alkalomra) Phone: 866-6784 or 866-3078 Pártolja hirdetőinket! BROÁD STREET FLORAL CO. 1238 W. BROAD STREET BETHLEHEM, PA. Legjobb minőségű virágok eskü­vőkre, temetésekre, évfordulókra, csokrok és korzázsok HÁZHOZ SZÁLLÍTUNK Telefon 867-2122 WILLIAM és MAE ZAUN TULAJDONOSOK Don’t Press Your Luck ftart your I polio shots NOWI BÁRMILYEN EGYHÁZI EGYLETI ÉS ÜZLETI NYOMTATVÁNYOK ÚGYMINT ALAPSZABÁLY-, NYUGTA- ÉS UTALVANYKÖNYVEK, MULATSÁGOKRA BELÉPT1- ÉS SORSOLÁSI JEGYEK, “LUNCH TICKET”-EK, PLAKÁTOK, RÖPCÉDULÁK, LEVÉLPAPÍROK, BORÍTÉKOK, SZÁMLÁK, CÍMKÉK, LAKODALMI MEGHÍVÓK, NÉVKÁRTYÁK BETHLEHEMI HÍRADÓ NYOMDÁJÁBAN a legizlésesebb kivitelben, mérsékelt árak mellett és a leg rövidebb időn belül készülnek el. AMERICAN WINDISH & HUNGARIAN PUBLISHING GO 1139 E. THIRD STREET Rhone UN 6-1252 BETHLEHEM, PENNA. Martin Mimi a kiváló szóló angol A bethlehemi ‘ ‘Globe-Tim.es angolnyelvü napilap “Women c Distinction'" cimlmcl cikksDrozatc közül, amelyben Ruth Hutchiso jeles riporternő egy-egy cikk k' rétében a bethlehemi, társasé valamely kiváló egyéniségű ne tagjáról írja meg életének, muri kájának személyi érdek ességei Legutóbbi nagy cikkének hősnőj Mrs. Mimi Martin asszony, zseniális zongora művésznő, Loui Martin régi köztisztelt bethlehe mi üzletember felesége ’'olt. Miss Hutchison több száz söre cikkben számol be nála t :tt látó gátasáról és a párbeszéd kből legörvendetesebb benyo: násuka kapjuk Martin Mimi emberi egyé rosá^éröl és művész’ munká'áról Büszke örömmel élvez'ük a ké pet, amely e rendkívül tehetséges nag' műveltségű és finomlelki magyar művész asszonyról az in er'u folyamán kialakul s a beth ehemi magyarság számára nag] T -ereség, hogy magáénak mond latja. , Vlint művésznő és tanárnő igyaránt elsőrendű Martin Mimi tudvalevőer I 948 >an jött Amerikába és a legna yobb zenei klasszikusoka: fénye­ién interpretáló zongora művé­­izeiével sok dicsőséget izerzeti n£r a magyarságnak olyan nagj rangversenyeken, amelyek ;n Bet! éhem határain messze túlról jötl umerikai közönség is részi vett és íctm győzte, csodálni a technika: könnyedségét és művészi i tszelle­­miltséget, amellyel a nagy mes­­erck legnehezebb zenem.:iveit ií agyogóan adta élő. Miss Hutchison kérdéseire el­­nondta, hogy Mozart, Be.eh és Beethoven a zenei eszményképei 1c nagy szeretettel játssza a ma­­jyar Bartók müveit is. Lelke; >daadís3al látja el zenet márnő munkáját a Moravian College Preparatory Scihoolban és boldo­gan említi névszerint a oagyjö­­rőjü fiatal zenei tehetségeket, ikiket a Lehighvölgy családjai­­;ak gyermekei között felf sdezet! s zenei tudásával támogat to­vábbi művészi fejlődésükben. Köztudomású az is, hog / a ze­­lemiiveszet az életének egyik fo­gamé és kevés nagy amerikai enei festival múlik el úgy, hogy lartin Mimi nem vett volna bethlehemi asszonyokról 1 j cikksorozatban í j —— 1 s részt rajtuk. Bethlehem imagyar­­of ságának nagy előnyére van a sze- i ot rep, amelyet Martin Mimi a Le- j an high völgy zenei kultúrájában és i e- annak reprezentálásában betölt c ág és általánosan éli mert, hogy ta- j ői niíványai nála olyan mesteri ok- e n' tatásban részesülnek, mintha a 1 h- leghíresebb zeneakadémiai fővá- I Je rosi nagy metropolisók zenei fő- é a iskoláiban tanulnának, ús e- Jó magyar és jó amerikai | cs^ Az amerikai társaséletben is 1 0_ hamar sok rokonszenvre talált 1< j Martin Mimi. Kedves-égéért, szel­­at: Irmességéért és hatalmas tudásá­­ért úgy a magyar mint az ameri­­jt kai társaságokban namcsak becsü­­lik, de meg is szerelték. ,s Szive még most is hazajár Ma­­gyarországra, de őszintén és iga- h zán szereti Amerikát, a Lehigh- 7 [j völgyet és Bethlehqmet. Nemrég C ry Otthon járt Magyarországon, édes r anyjának és más rokonainak meg- ‘' látogatására, Hiányzanak neki a itten, de azért imádja a szabad- jb ságnak ezt a gyönyörű országát,' <" amelynek nyelvét is sikerült tel- 1« jesen elsajátítania. Büszke arra, a i~ hogy amerikai, szereti otthonát, F 1- amely tele van amerikai és ma- -S 2- <ryar festményekkel és díszekkel. 2- Szeret férével, Mr. Martinnal ö tt( együtt gyönyörködni mindabban,' g y amit Amerika szépsége nyújt, j r< h — Louis — mondja boldog k tt sóhajjal, — namcsak nőül vett, R is de neki köszönhetem ezt a nagy- F aí szerű országot is! é: > ----------------otn------------- — t< ;; HALÁLOZÁSOK c —— éi 1 FARKAS ADAM U »S I ^ *; Farkas Ádáim, a Bethlehem Steel nyolc év előtt nyugalomba v ,g vonult alkaVnazoítia (1718 Cen- ^ tér St.) augusztus 29-én 73 éves p I korában meghalt fiának, William U Farkasnak Pittsburghban lévő Zl •_ lakásán. j . t Az elhunyt jelenleg Jugoszlá­­j_ viáhez tartozó magyar területen • jj. született és 1913 óta élt Bethle­­hemben. Felesége, szül. Mary Ri- '* toper megelőzte a halálban. Gyászolja leánya Mrs. Joseph IJ Weinberger, Bethlehem és négy unoka. A gyászszertartást szom- ; y baton Rev. Frank Flisser lelkész , a tartotta a St. John’s Vend Luthe­ránus Egyház templomában, melynek az elhunyt tagja volt. t KALMAR JÓZSEF , Kalmár József farmer 72 éves koráiban elhunyt 'William Town­­shipben, Easton R. 4, lévő laká­sán, ahol 47 év óta élt és tojás és más nyerstermék árusítással foglalkozott árusító kocsijával I rendszeresen körüljárt Bethlehem­­ben és Hellertownban. I ^ Az óhEizában született. Tagja ,— volt a Kapisztráni Szent János r. 1 ! kát. magyar templomnak és a I : First Hungarian Sick and Bene­ficial Societynek. Felesége, szül. [I Elizabeth Hauk, egy fia, John S. I Kalmár otthon, egy leánya, Mrs. William Arnold, Easton R. Ű és jj kiterjedt rökonság gyászolja. A n temetés mult szept l -én szómba- U ton ment végbe. Az engesztelő fl szentmisét a Kapisztráni Szt. Já- U nos templomban mutatták be az I Urnák. ........... ■ !»>>»................. '■ | LOGIKA n i A tanitó: Na, kis fiam, mondj I egy ritka állatot, mégpedig Ausz- U tráliában. . I Peti: Az elefánt. Tanitó: De, fiacskám, hisz az '■ nem is ott él! Peti: Hát hiszen éppen azért I olyan ritka állat Ausztráliában. . . tU

Next

/
Thumbnails
Contents