Bethlehemi Hiradó, 1962. július-december (40. évfolyam, 27-52. szám)

1962-12-21 / 51. szám

The Only Hungarian News­paper in Lehigh Valley. A magyarság érdekeit szolgáló független tár sadalmi hetilap. NYELVEBEN M AU Y AH —SZELLEMÉBEN AMERIKA MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN Előfizetési díj egy évre..................$5.00 BETHLEHEM HUNGARIAN NEWS Entered as Second Class Matti May IS, 1923, at tbe Post Office at Bethlehem. Pa., undefhe Act of March 3, 1S7P’ . AMERICAN IN SPIRIT—HUNGARIAN IN LANGUAGE PUBLISHED EVERY FRIDAY Subscription one year........................... $5.00 Official Organ of the H ungar ián ' Churches and Societies of Beth­lehem and Vicinity. Az egyetlen magyar új­ság a Lehigh Völgyében Volume 40-ik Évfolyam 51-ik szám BETHLEHEM. PL 1962 DECEMBER 21 1 Egyes szám.* ára 10 cent I VILÁGTÜKÖR! KIS JÉZUS A JÉGEN... Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Újévet kíván olvasóinak, hirdetőnek, munkatársainak, barátainak és általában az ös szmagy ars ágnak a fi S ' B E T H LE HE MI HÍRADÓ szerkesztősége és kiadóhivatala Magyar Karácsony 1962 A SZENT ÜNNEPEN Karácsonyest édes költészete. Jövel, boruly sötét földünkre le, Teremts uj szivet, uj lelket írni bennünk S tanits egymást testvérként szeretnünk. Karácsonyéj csodás története. Jövel, — szivünk hadd legyen tele; Hitünk megváltó drága erejével, Mennyei, mély áhitat melegével Világmegváltó örök Szeretet, Ünnepelvén ma születésedet; Óh végy állandó szállást a szivekben, A büszke, önző, koldus emberekben! Sztbolcska Mihály KARÁCSONYKOR az utóbl másfél évtizedben gyakran jutót eszembe egy kiváló, halhatnia: magyar, a magyar férfiasság nag; lelki átalakuládom átment képvi selője, aki talán nemzetének ha ladásának történelmi vezérségéi íe fejlődött volna, ha 1944 Kari csonyán nem végzik ki a sopron köhidai internáló táborban a há borút akkor .már régen elvesztet Hitlernek eszeveszett csatlósai. Több mint ötven esztendej annak, hogy mint lelkes fiatal uj dondász riporter a budapesti Mar ko utcai törvényszék esküdtszék teamében először látam Bajcs; Zsilinszky Endrét. Fiatal, alis húsz éves ifjú volt és fivérévé együtt azért került a vádlottal padjára, mert Békéscsabán, szü kebb pátriájukban megölt'/ Achim Andrást, az első parasz erszággyülési képviselők egyiket a békési "néptribunt”. aki meg sértette az édesap'ukat. .. Am csztálygyülölet csak felhalmozod hatott egy politikai per tárgyaló son, azt mind rábocsájtota az es kiidtek lelkére a Zsilinszky fiúi védője, dr. Kenedy Géza vol országg’ülési képviselő és na- i lap-szerkesztő és végül a védőbe szédében a tizenkét Apostolhoj hasonlította őket,,, azt kérve tő lük, hogy — mentsék fel a két fi vért az általuk elkövetettt gyil­kosságért való felelősség alól. . . Az esküdték a szót fogadtak, fel­mentették a két Zsilinszky fiút Emlékszem zord, őszi napon, kö dös, sötét estén hirdették ki ai iteletet Ködös, sötét este vol akkor Magyarországán, egy ela vult, feudális osztályuralom esté­je, röviddel az első világháború kitörése előtt. . . • * » BAJCSY Z5 LINSZKY END Rí Kun Béla kommünje után, amely az ország kétharmadrészét elrab ló Vyx jegyzék napján csak azért törhetett ki, mert a szociáldemo­kratákat Tisza Istvánék korláto zott, nyilt választójoga sohaserr engedte be a parlamentbe s ig* nem volt parlamentáris politika: neveltségi’k. . . A fajvédő párt hoz csatlakozott, mint orsz’ggyü­­lési képviselő. De nemsokára ón­álló útra tért, a kis parasztságnak a korlátozott választójog miatt oly régóta kielégitetlen földéhsé­ge foglalkoztatta gondolatait s végül a kisgazdapártnál kötött ki. Magyar hazafiasságából semmit fel nem adva a latifundiumos nagybirtok urait megértőbb, magyar testvéribb magatartásra hiva fel a földtelen Jánosok érde­kében. önérzete szembekerült a Hitler imádattal. Látta, érezte.hogy Hit­ler Europa és benne Magyaror­szág ura, parancsolója akar len­ni s felsőbbrendü népnek tartja ía németet. S a többi európai né­pet közte a magyart is csak arra hivatottnak, hogy segédnépe, le­gyen a németnek, a nácizmus európai “uj rendjének’’. Nem sze­rette a gondolatot, hogy Magyar­­ország ilyen szolga népe, gyarma­ta legyen a német imperializmus azon leggömsebb, »-ogánv fajt'­­jának, melyet Hitler ké viselt meg akarta óvni Magyaroiszág függetlenségét és nem tetszett ne­ki az a barbárizmus sem, amely­­lyel a Hitler munkatáborba z'ra­­tott mindenkit, aki más politikai párt nézetét vállotta macának vagy akivel szemben kollektiv származási előítéletei voltak. . . Bajcsy Zsilinszky Endre volt az önérzetes magyarnak és önérzetes erkölcsi embernek egyik legreme­­kebb példánya és akkori barla­­menti felszólalása Hitler ellenes szereplése örök dicsősége marad a magyar öntudatnak és férfias­ságnak. k * * * AMIKOR Hitler 1944 márciu 1 9-én lerohanta Magyarországot és a magyar önhatalmus g lábba1- tiprásával a parlament antihitle­­rista tagjait képvis-lői immunitá­suk semmibevételével letartóztat' fi ta és internáltatta, Bajcsy Zsilin :t szky rálött az értejött Gestax n pribékekre. . . íKésőbb a háttér y bői lelke volt a földalatti, német i- ellenes mozgolódásnak, kivált i- hogy mind inkább igazolódott a; g < és sokak meggyőződése, hogj- Hitler elvesztette a háborút, ká- tovább folyatni a magyar vért é:- Magyarország annál rosszabb bé t keszerződést, nnál súlyosabb u ! Trianont kap, öngyilkos dőreség e gél minél tovább tart ki Hitle- vesztett ügye mellett. . .- 1 E földalatti szerepéért küldtí i akasztóiéra 1944 Karácson} y Szentestéjén a Hitler tűzön vi l zen, magyar katonafiuk sok ezrei- 1 nek felesleges és hiábavaló halál i baküldése árán is kiszolgáló Szá- lasi rezsim. Egy részeg bakáva : akasztatták fel, írja egyik írás'­­t ban Kovács Imre, a Márciusi If ;, juság vezetője, aki Mindszent}- József akkori Vészprémi püspök- i kel együtt szintén Sopronköhids- fogla volt és szemtanúja az uj­- kori magyar történelem nag’. . j szörnytettének, amellyel megöl­­í ték Bajcs Zsilinszky Endrét, ami t kor a Hitler melletti kitartásnzk- már régen semmi értelme nem- -volt, .mert már csak az volt a ma­­í gyár probléma, — miként az: -j Horthy is meglátta, miként lehel- egy reménytelen helyzetet em­- beréle'ekben javakban és iminé j kevesebb áldozattal megúszni. . . . I * * * J HA NEM ÖLIK MEG Hitle!- magyar csatlósai, biztosra vesz­- szűk, Bajcsy Zsilinszky Endr; t lett volna a legbátrabb, legönér­- zetesebb magyar politikus a yaltai ■ szerződés kijátszására szalámi i politikát folytató moszkvai kom­munista küldöncökkel szemben és ja szabadság és népjólét összeté­j tele politikájának lett volna leg­kiemelkedőbb vezérharcosa. Neve előtt ma is meghajtjuk a zászlót, eljutott a humanizmus és hazafiasság, az emberi és nemzeti Önérzet magas fokára és hősi bá­­í torsággal szállt sikra értük. . . Nem ő tehetett róla, hogy 1 eleki . Pál és egy csomó lenézett ‘ intel­­lektuel’’ aggályai dacára Magyar­­ország sorsát odakötötték. Hitler názismusíhoz s nem vállalták idejében a tőle való elszakadás kockázatát — legalább a területi visszaszerzések részben vagy t egészben való megtar.hatása ér­dekében ... Örök tisztelet emlékének! ’ j * * * 11.' KARÁCSONY ünnepén mi, Amerikába vetődött magyarok hálatelt sziwel fordulunk a Min­denhatóhoz, hogy ebbe a nagy és szabad országba vezérelt bennün­ket, ahol a becsületes dolgozó nemcsak megtalálja munkájának olyan jutalmát, amelynek segítsé­gével polgári életszínvonalat te­remthet magának és családjának, de az emberi és állampolgári jo­gok teljességének is egyenrangúan van birtokában, nemzetiségére, származására való tekintet nélkül. ] A magyarszágon belül is van­nak, még itt Amerikában is, akik különbséget tesznek ember és ember között, származása vagy szer felekezete szerint, ki nyíltan, ki kevésbbé nyíltan, de ezek csak kisebbséget alkotnak s nem mél­tóak Isten kegyelmére, amellyel az emberi egyenjogúság és egyen­lő boldogulási alkalmak e klaszi­­kus országába juttatta őket, arra, hogy Amerika áldásos közszelle­mének haszonélvezői legyenek. . . I Most megbukott, megszűnt egy amerikai magyar lap, amely ezt az amerikaiatlan, néprontó aiel- I lemet terjesztette, fertőzte vele a magyarságot; sőt b’ztat’a a kis amerikánus szélső jobboldali cso­portokat, hogv lépjenek fajpo'i­­tlkai útra, tömjénezte annak a irányzatnak képvise'ő't. amel - külömbséget tesz benszü’ött ame­­r'kai és bevándorolt amer’kai kö­­z"tt s azt akarja elhitetni az ame­rikai magyarsággal, hogv ha bá­torítja és biztatja a jim crowiz-i (Folytatás a 1 2-ik oldalon) A Karácsony békés, szép és -meleg örömei kö­zött, a szabad és oszíályuralom nélküli Amerika dús, ünnepi asztalinál árnyék borul szivünkre, ha szülőföldünk népe, mai sorsára gondolunk, a má­sik osztályuralmi véglet diktatusrajára, amely az ezeréves .feudálismust felváltotta s melyben az emberi és nemzeti önrendelkezés szabadsága hiányzik. Hat évvel ezelőtt volt október vége táján né­hány nap, amikor úgy látszott, hogy a hirtelen, spontán kirobbant szabadságharc csodálatos győ­zelmet hoz a megszálló Szovjet-kommunista ha­talom mérhetetlen gépesített haderőivel szemben és végre valóban szabad nép zenghet háláimét az Egek Urához a Megváltó születésének fenkölt ünnepén, saját gazdája lett újra. De a nép zöme,, amely a forradalmat támogatta, magára maradt, az atomháborútól félő Nyugatnak szolidaritása ;sak jótékonyságra és önigazoló szavakra szőrit- . cazott. . . Sok ezer mérföldre élünk szülőföldünktől és értesüléseink másodkézből, származók, nem sze­gélyes tapasztalatból eredők. De úgy érezzük, rogy a sok évszázadon át az egyéni életszemlé­­etre nevelt magyar nép nem felejtette el, Kádár [ános miként került a nemzeti és emberi szabad­iág vérbetiprásával, a Szovjet tankjai legázoló tatalmával uralomra és nem hódol be folyton íallható csábszavának, amelynek egyedüli célja, íogy a nemzetet a termelésben, s a mindeimapi élet dolgaiban, a rendszer fenntratásában közre­­nüködésre, kooperációra bírja. A rendszer nem változott, ma is fennállnak az összes kommunizá­­ások, nincs mód egyéni kezdeményezésre, egye­li látásra, egyéni utakra, egyéni boldogulásra, rogy anyagi tartalékokat lehessen félretenni a nunkás évtizedek nehéz fáradalmainak megér­­iemelt gondtalanságban való kipihenésre, nyu­godt életalkonyra, hanem mindenki élethosszig­­ani proletár ebben a világboldogitó proletár liktaturában. * * * Kádár Jáncs most azt mondja, hogy “aki nincs illenünk, az velünk van”. Ez nem igaz, vagy egfeljebb csak gyakorlati Ttszatra igaz. A ma­­,-yar nép fiai csak annyiban “kooperálnak’’ (mennyiben azt megélhetési és túlélési szampont­­aik megkövetelik és bizakodnak Istenben, hogy :z a helyzet nem tart örökkéé eljön az idő ami­­tor visszanyeri a jogot, amelyet Isten adott min­ien nemzetnek és embernek, hogy önakaratának egfelelően rendezze be életét. , . Bízik abban, íogy mai sorsa nem végleges és Isten csodát küld egyszer, amely meghozza számára a szabad vá­lasztás, a nemzeti és emberi önrendelkezés teljét. S épp úgy mint mi idekint, az individualista szabadság amerikai világában, csalt mosolyog a Kádár kommunista keserűen nevet Kádár kommu r.ista partja ez év novemberi kongresszusa hatá- i rozatain, amelyeket vérvörös cimfedelü füzetben szétküldött még a külföldi magyarság számos I ismert egyéniségének elmére is, anélküli hogy kérték volna. i Többi közt azt mondja a kongresszusi határo­zat, hogy “az Amerikai Egyesült Államok ural­kodó körei az emberiségre szabadították az atomháború veszélyét Elutasítják a Szovjetunió­nak az atomíegyveiek eltiltására, az általános és teljes leszerelésre végrehajtására irányuló ja­vaslatait, kiterjesztették a nukleáris kísérleteket a világűrre is, helyi háborús provokációkat szer­veznek, feltámasztották a nyugatnémet imperia­lizmust katonai erejét és ezzel Europa szivében az egész világ békéjét fenyegető tűzfészket te­remtettek. Ilyen körülmények között a Szovjet­unió és a szocialista országok kötelessége, hogy állandóan korszerűsítsék ‘ fegyveres erőiket és megakadályozzák, hogy az imperialisták katonai fölényre tegyenek szert. Olyan helyzet alakult ki, amikor a béke megőrzése, a háborús Veszély el­hárítása az emberi haladás nemzetközi erőinek legfőbb feladatává vált. Az imperialisták háborús előkészületei ellen küzdő erők élvonalá­ban szerte a világon a kommunisták állanak. A békés egymás mellett élésért vívott harc a szo­­ciálista tábor külpolitikájának alapja.’’ És igy továblj. . . Ahány szó, annyi hamis beállítás! De sajnos vannak emberek, akiket meg­téveszt, még magyarok is. A Jugoszláviához csa­tolt Bácskában megjelenő Magyar Szó újvidéki napilapban például dr. Sztancsics András újság­író cikket irt, "Karácsonyi üdvözlet" címen. Egyik amerikai barátját, aki valamikor Újvidé­ken járt, Mr. Forsytet kérdi “Igaz e hogy maguk meg akarják nyomni azt a bizonyos gombot, amely atomhamuvá pörlasztaná az emberiséget’’, s meghivja Mr. Forsyte négy gyermeket Újvidék­re, a karácsonyfa alá, hogy “az ő szemüket is kápráztassa a karácsonyfa fénye.’’ Dr. Sztancsics müveit ember ujságiró és mégis elhiszi a moszkvai hamis be állítást, holott bizo­nyára tudja, hogy Amerika nem imperialista, sem az első sem a második világháborúban nem akart területet hódítani és nem is hódított. Ellenben a (Folytat** a 2-ik oldalon) Apám pontosan december 24- ének éjszakáján született, akár­csak a Kisjézus, s ez a körülmény olyan roppant bizodalmát köl­csönzött az öregnek, hogy kar­­csony felé verebet lehetett volna vele fogatni. — Ne búsuljatok — mondot­­| ta — Kisjézus a protektorom, gyönyörű lesz az ünnepünk. . . Tapasztaltuk már, hogy a szü­letésből kifolyólag óriási előnyei származhatnak az embernek Ne- j mestóthy Miklóst például a tanitó ur sem merte megverni soha, mert I í az uraság volt a papája. Hogyan | ne biztunk volna tehát Kis, ézus í protekciójában, akivel egyidő- j ben született az apám! Nyugodtan vártuk tehát a ka­rácsonyt . s rettenetes nyomorúsá­gunkban is csak mosolyogtunk, mert a ködbeborult, hósipkás Ge­recse felett a betlehemi csillag ra­gyogását véltük felpislogni. Hanem néhány nappal kará­csony előtt mi történt? Hirtelen megállt a jég a Du­nán, befagyott az öreg folyó s apám ladikja nem közlekedett többé. , Mi tagadás: Kisjézus protek­ciója is semmivé lett előttünk s a ! betlehemi csillag úgy eltűnt j könnybelábadt szemünk elől, akárcsak a kámfor. — Túl maradnak a karácsony­fák — sirta el magát szegény anyám s zokogva hajtotta fejét a gyúródeszkára. Apám abbahagyta az evező­­nyél faragását s a sarokba naji­­j tóttá még a bicskáját is. I — Nem lesz karácsonyunk mégsem — mondotta rekedten— s nem lesz az egész falunak. A helyzet tudniillik a követke­ző volt: a falu mir den évben o Duna túlsó oldaláról, a Gerecsé­ből kapta a karácsonyfát s apám mint révész szokta átszállítani a folyón. Ezelőtt a szóoanforgo ka­rácsony előtt azonban az erdész vaianogy elesuvasztoUa iaöoen az intézkedést, megkésve vágatta le a fenyőt s igy késett meg a szentfa átladik^zása, ami éppen azon reggelen vált volna mégis esed éltessé, amelyikre jégkopor­sóba temetkezett a Duna. A szállításért apámnak jó pár korona ütötte volna a markát, amiből meg lett volna az örö­münk. Dehát fuccs! A ladik haszon­talanná lett Bizony, sohsem érez­­tűk kegyetlenebből a révészi sors nyomorúságát, mint ebben az időben! t Anyám köhécselt amugyis a 1 fejét is fájditotta, mikor pedig 1 már hetedszer zörgettek ablakun­kon s szidták apámat, hogy miért ‘ nem sietett a karácsonyfával, ágynak hullott szegényke s oly 1 pirosán lihegett, akárcsak a nap­­sugár-szurt rózsa. Apám főzött 1 mindennap krumplilevest, de mi­kor készen volt vele, maga sem evett, hanem rögvest eltűnt ha­zulról. Késő éjszakáig a Duna- ( parton kujtorgott s folyton csak i a túlsó hegyeket nézte. Az ünnep pedig rohamosan i közeledett. Már csak három nap választott el tőle. Én, meg a húgom a kuckóban kuporogtunk. Este volt, anyám elszenderült kicsikét, a petróleum lámpa is csak halványan pislogott az asztalon. Odaszóltam húgom­nak: El ne mozdulj idesanyám mellől, mert lecsapom a liljomde­­rekadat! Sötétes volt, alig sütött a hűld, a csillagokból is csak egy pár kandikált a felhők mögül, de azért jól haladtam és óriási bizto­­| san, mert a lelkem világított ne- I keen. | A páhókig mentem, ott tartot- i tam lezátonyosabbnak a Dunát, ahol legelőször állapodtott meg a jjég. S itt éppen szemközt estem a túlsó révvel is. — Kisjézus, segíts. . .— mond­tam, mert sejtettem halványan, hogy az életemmel játszom. De én oly könnyűnek éreztem magam, mint a pille. A szivem úgy vert, majd ki­ugrott a nagydolmányom alól, de ■mosolyogtam. S rioghatott a jég. mentem. . . * * * , A karácsonyfa-rakás ott sötétlett a parton. Az erdész lehordaita ekkorra már a hegyről Felkaptam j a legszélső cenyógallyat s belete­­'mettem az arcom. A szemem is | bökte, de olyba tűnt ez, mint az anyám kezének a simogatása. Aztán összekötöttem pár fe­­nyőcskét. Minden térésre ötöt. Valami nyolcszor tértem. A jég megmaegroppant néha, de a roppanást csak huncutkodás­nak vettem. Tán az öreg Duna kacagott alattam. . . Mikor az utolsó karácsonyfával ballagtam visszafelé, a hold már a neszmélyi hegyekre csúszott. Megsarkantyuztam az apostto­­lok lovait. Éreztem, Fogy a Kis­jézus fogja kezemet s Ő segíti ci­pelni a fenyőt. Egyszer csak rágyújtottam szép taktusban: , "Mennyből az angyal, lejött hozzátok, pásztorok, pásztorok!” Oly világosságot éreztem ma­gamban, de körülöttem is hogy belekáprázott a szemem. Behunytam a szemem, úgy fúj­tam a karácsonyi nótát. Tele to­rokkal, égigzengően. S egyszercsak. . . Megharsant körülöttem a világ. Torkomra szorult a nóta. . . Kiszaladt alólam a talaj, süly­­lyedni kezdtem. . . — Kisjézus segíts!. . . Derekamig futott a hidg viz, az összetört jégtáblák úgy vágták a testeimet, mint a fűrész. — Kisfiam! Gyermekem! — hallottam messziről, halkan. Mintha apám kiáltása lett vol­na. . . aztán. . . mintha valami rettenetes erő megszorította vol­na a csuklómat. . . Többre nem emlékszem. Csak arra, hogy amikor ismét kinyitottam a szemem, anyám mosolygó tekintetét láttam. Apám is ott állt az ágyaim mellett s ő is mosolygott. Margit húgom pedig egy széken ágaskott s épp a gyer­tyákat gyújtogatta a szoba köze­pén álló karácsonyfán.

Next

/
Thumbnails
Contents